Paroles et traduction Fonseca - Ilusión
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ven
sacúdeme
el
alma
y
el
corazón
Приди,
встряхни
меня
душой
и
сердцем.
Y
el
corazón,
dame
sabor
И
сердце,
дай
мне
вкус.
Ven
que
atrás
viene
el
viento
a
tu
favor
Увидим,
что
ветер
идет
в
твою
пользу.
Y
en
estos
días
ya
no
creo
ni
en
mi
dolor.
И
в
эти
дни
я
больше
не
верю
даже
в
свою
боль.
Dale
luz
a
mis
días,
dame
ilusión
Дай
свет
моим
дням,
дай
мне
иллюзию.
Que
entre
tu
y
yo,
no
habrá
dolor
Что
между
тобой
и
мной
не
будет
боли.
Y
eres
agua
bendita
y
eres
amor
И
ты
святая
вода,
и
ты
любовь.
Y
eres
la
prueba
de
que
existe
algo
mejor.
И
ты
доказательство
того,
что
есть
что-то
лучшее.
Ven
que
ya
quiero
verte
Я
уже
хочу
тебя
видеть.
Quiero
verte
despacio
Я
хочу
видеть
тебя
медленно.
Tan
despacito
para
verte
llegando
Так
медленно,
чтобы
увидеть,
как
ты
приближаешься.
Ven
y
cura
mi
herida
Приходи
и
исцеляй
мою
рану.
Dale
sentido
a
mis
días
Придай
смысл
моим
дням.
Mas
de
mil
noches
dormirás
en
mis
brazos.
Больше
тысячи
ночей
ты
будешь
спать
в
моих
объятиях.
Ay
quiéreme
mi
corazón
Увы,
Люби
меня,
мое
сердце.
Todos
los
días
yo
te
voy
a
cantar
esta
canción
Каждый
день
я
буду
петь
тебе
эту
песню.
Ay
quiéreme
con
ilusión
Увы,
Люби
меня
с
иллюзией.
Y
así
la
magia
no
termina
И
так
магия
не
заканчивается.
Y
tu
mirada
será
mía
И
твой
взгляд
будет
моим.
Yo
por
tus
ojos
voy
a
ver
lo
que
tanto
quería.
Я
твоими
глазами
увижу
то,
чего
так
хотел.
Ven
sacúdeme
el
alma
y
el
corazón
Приди,
встряхни
меня
душой
и
сердцем.
Y
el
corazón,
dame
sabor
И
сердце,
дай
мне
вкус.
Ven
conviértete
en
todo
todo
mi
amor
Приди,
стань
всей
моей
любовью.
Y
en
estos
días
ya
no
creo
ni
en
mi
dolor.
И
в
эти
дни
я
больше
не
верю
даже
в
свою
боль.
Ven
que
ya
quiero
verte
Я
уже
хочу
тебя
видеть.
Quiero
verte
despacio
Я
хочу
видеть
тебя
медленно.
Ven
despacito
para
verte
llegando
Иди
медленно,
чтобы
увидеть,
как
ты
приближаешься.
Ven
y
cura
mi
herida
Приходи
и
исцеляй
мою
рану.
Dale
sentido
a
mis
días
Придай
смысл
моим
дням.
Mas
de
mil
noches
dormirás
en
mis
brazos.
Больше
тысячи
ночей
ты
будешь
спать
в
моих
объятиях.
Ay
quiéreme
mi
corazón
Увы,
Люби
меня,
мое
сердце.
Todos
los
días
yo
te
voy
a
cantar
esta
canción
Каждый
день
я
буду
петь
тебе
эту
песню.
Ay
quiéreme
con
ilusión
Увы,
Люби
меня
с
иллюзией.
Y
así
la
magia
no
termina
И
так
магия
не
заканчивается.
Y
tu
mirada
será
mía
И
твой
взгляд
будет
моим.
Yo
por
tus
ojos
voy
a
ver
lo
que
tanto
quería.
Я
твоими
глазами
увижу
то,
чего
так
хотел.
Y
una
mañana
llegó
И
однажды
утром
наступило
Sin
condición
Безоговорочный
Tu
alma
divina.
Твоя
божественная
душа.
Lluvia
de
luz
que
ilumina
Дождь
света,
который
освещает
Luz
que
aparece
Свет,
который
появляется
Cuando
me
miras.
Когда
ты
смотришь
на
меня.
Quiéreme,
mi
corazón
Люби
меня,
мое
сердце.
Quiéreme
mucho
y
perdamos
la
razón
Люби
меня
так
сильно,
и
мы
потеряем
рассудок.
Que
si
me
quieres
toda
la
vida
Что
если
ты
любишь
меня
всю
жизнь,
Yo
voy
contigo
hasta
donde
digas.
Я
иду
с
тобой,
куда
ты
скажешь.
Quiéreme,
con
ilusión
Люби
меня,
с
иллюзией.
Quiéreme
mucho
y
perdamos
la
razón
Люби
меня
так
сильно,
и
мы
потеряем
рассудок.
Que
si
me
quieres
toda
la
vida
Что
если
ты
любишь
меня
всю
жизнь,
Yo
voy
contigo
hasta
donde
digas.
Я
иду
с
тобой,
куда
ты
скажешь.
Quiéreme,
mi
corazón
Люби
меня,
мое
сердце.
Quiéreme
mucho
y
perdamos
la
razón
Люби
меня
так
сильно,
и
мы
потеряем
рассудок.
Que
si
me
quieres
toda
la
vida
Что
если
ты
любишь
меня
всю
жизнь,
Yo
voy
contigo
hasta
donde
digas.
Я
иду
с
тобой,
куда
ты
скажешь.
Quiéreme,
con
ilusión
Люби
меня,
с
иллюзией.
Quiéreme
mucho
y
perdamos
la
razón
Люби
меня
так
сильно,
и
мы
потеряем
рассудок.
Que
si
me
quieres
toda
la
vida
Что
если
ты
любишь
меня
всю
жизнь,
Yo
voy
contigo
hasta
donde
digas.
Я
иду
с
тобой,
куда
ты
скажешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Fonseca
Album
Ilusión
date de sortie
30-09-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.