Fonseca - Ilusión - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fonseca - Ilusión




Ven sacúdeme el alma y el corazón
Приди, встряхни меня душой и сердцем.
Y el corazón, dame sabor
И сердце, дай мне вкус.
Ven que atrás viene el viento a tu favor
Увидим, что ветер идет в твою пользу.
Y en estos días ya no creo ni en mi dolor.
И в эти дни я больше не верю даже в свою боль.
Dale luz a mis días, dame ilusión
Дай свет моим дням, дай мне иллюзию.
Que entre tu y yo, no habrá dolor
Что между тобой и мной не будет боли.
Y eres agua bendita y eres amor
И ты святая вода, и ты любовь.
Y eres la prueba de que existe algo mejor.
И ты доказательство того, что есть что-то лучшее.
Ven que ya quiero verte
Я уже хочу тебя видеть.
Quiero verte despacio
Я хочу видеть тебя медленно.
Tan despacito para verte llegando
Так медленно, чтобы увидеть, как ты приближаешься.
Ven y cura mi herida
Приходи и исцеляй мою рану.
Dale sentido a mis días
Придай смысл моим дням.
Mas de mil noches dormirás en mis brazos.
Больше тысячи ночей ты будешь спать в моих объятиях.
Ay quiéreme mi corazón
Увы, Люби меня, мое сердце.
Todos los días yo te voy a cantar esta canción
Каждый день я буду петь тебе эту песню.
Ay quiéreme con ilusión
Увы, Люби меня с иллюзией.
Y así la magia no termina
И так магия не заканчивается.
Y tu mirada será mía
И твой взгляд будет моим.
Yo por tus ojos voy a ver lo que tanto quería.
Я твоими глазами увижу то, чего так хотел.
Ven sacúdeme el alma y el corazón
Приди, встряхни меня душой и сердцем.
Y el corazón, dame sabor
И сердце, дай мне вкус.
Ven conviértete en todo todo mi amor
Приди, стань всей моей любовью.
Y en estos días ya no creo ni en mi dolor.
И в эти дни я больше не верю даже в свою боль.
Ven que ya quiero verte
Я уже хочу тебя видеть.
Quiero verte despacio
Я хочу видеть тебя медленно.
Ven despacito para verte llegando
Иди медленно, чтобы увидеть, как ты приближаешься.
Ven y cura mi herida
Приходи и исцеляй мою рану.
Dale sentido a mis días
Придай смысл моим дням.
Mas de mil noches dormirás en mis brazos.
Больше тысячи ночей ты будешь спать в моих объятиях.
Ay quiéreme mi corazón
Увы, Люби меня, мое сердце.
Todos los días yo te voy a cantar esta canción
Каждый день я буду петь тебе эту песню.
Ay quiéreme con ilusión
Увы, Люби меня с иллюзией.
Y así la magia no termina
И так магия не заканчивается.
Y tu mirada será mía
И твой взгляд будет моим.
Yo por tus ojos voy a ver lo que tanto quería.
Я твоими глазами увижу то, чего так хотел.
Y una mañana llegó
И однажды утром наступило
Sin condición
Безоговорочный
Tu alma divina.
Твоя божественная душа.
Lluvia de luz que ilumina
Дождь света, который освещает
Luz que aparece
Свет, который появляется
Cuando me miras.
Когда ты смотришь на меня.
Quiéreme, mi corazón
Люби меня, мое сердце.
Quiéreme mucho y perdamos la razón
Люби меня так сильно, и мы потеряем рассудок.
Que si me quieres toda la vida
Что если ты любишь меня всю жизнь,
Yo voy contigo hasta donde digas.
Я иду с тобой, куда ты скажешь.
Quiéreme, con ilusión
Люби меня, с иллюзией.
Quiéreme mucho y perdamos la razón
Люби меня так сильно, и мы потеряем рассудок.
Que si me quieres toda la vida
Что если ты любишь меня всю жизнь,
Yo voy contigo hasta donde digas.
Я иду с тобой, куда ты скажешь.
Quiéreme, mi corazón
Люби меня, мое сердце.
Quiéreme mucho y perdamos la razón
Люби меня так сильно, и мы потеряем рассудок.
Que si me quieres toda la vida
Что если ты любишь меня всю жизнь,
Yo voy contigo hasta donde digas.
Я иду с тобой, куда ты скажешь.
Quiéreme, con ilusión
Люби меня, с иллюзией.
Quiéreme mucho y perdamos la razón
Люби меня так сильно, и мы потеряем рассудок.
Que si me quieres toda la vida
Что если ты любишь меня всю жизнь,
Yo voy contigo hasta donde digas.
Я иду с тобой, куда ты скажешь.





Writer(s): Juan Fonseca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.