Fonseca - Lagartija Azul - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fonseca - Lagartija Azul




Lagartija Azul
Blue Lizard
¡Ay mi lagartija que come araña!
Oh, my little lizard who eats spiders!
La salamanqueja que la acompaña
The gecko who accompanies her
Mi vieja vecina que las cuidaba
My old neighbor who used to take care of them
Y si por los techos no caminaban
And if they didn't walk on the roofs
Una lagartija azul
A blue lizard
Se me metió en la bañera
Got into my bathtub
Azul solo era su cola
Only her tail was blue
De ahí pa′ arriba era negra
From there up she was black
Juliana siempre me ha dicho
Juliana always told me
Que se llaman Julianitas
That they're called Julianitas
Ojitos de casta fina
Little eyes of fine chestnut
Les decía la niña Alicia
The girl Alicia used to call them
Recuerdo que mi vecina
I remember that my neighbor
Armaba una algarabía
Used to make a fuss
Deja la salamanqueja
Leave the gecko alone
Que de pronto se nos vuelan
They suddenly fly away from us
Recuerdos que no se olvidan
Memories that are not forgotten
Colores que me fascinan
Colors that fascinate me
Y hombe que suerte la mía
And man, how lucky I am
Poder tener esta vida
To be able to have this life
¡Ay mi lagartija que come araña!
Oh, my little lizard who eats spiders!
Corre por la casa
Runs around the house
(La salamanqueja que la acompaña)
(The gecko who accompanies her)
Trepa las pitayas
Climbs the pitayas
(Mi vieja vecina que las cuidaba)
(My old neighbor who used to take care of them)
Y yo que las buscaba
And I who used to look for them
(Y si por los techos no caminaban)
(And if they didn't walk on the roofs)
¡Ay, las añoraba!
Oh, I missed them!
Como les venía diciendo
As I was saying
Estaba yo hipnotizado
I was hypnotized
Que vengan de cola azul
That they come with a blue tail
Eso si es un invento raro
That's a strange invention
Juliana siempre me dijo
Juliana always told me
Que mire al techo y al piso
To look at the ceiling and the floor
Por cada lobito visto
For every wolf spider seen
Es un deseo concedido
It's a wish granted
Me acuerdo que mi vecina
I remember that my neighbor
Armaba una algarabía
Used to make a fuss
Deja la salamanqueja
Leave the gecko alone
Que de pronto se nos vuela
They suddenly fly away from us
Recuerdos que no se olvidan
Memories that are not forgotten
Colores que me fascinan
Colors that fascinate me
Y hombre que suerte la mía
And man, how lucky I am
Poder tener esta vida
To be able to have this life
¡Ay, mi lagartija que come araña!
Oh, my little lizard who eats spiders!
Corre por la casa
Runs around the house
(La salamanqueja que la acompaña)
(The gecko who accompanies her)
Trepa las pitayas
Climbs the pitayas
(Mi vieja vecina que las cuidaba)
(My old neighbor who used to take care of them)
Y yo que las buscaba
And I who used to look for them
(Y si por los techos no caminaban)
(And if they didn't walk on the roofs)
¡Ay, las añoraba!
Oh, I missed them!
¡Ay, mi lagartija que come araña!
Oh, my little lizard who eats spiders!
Corre por la casa
Runs around the house
(La salamanqueja que la acompaña)
(The gecko who accompanies her)
Trepa las pitayas
Climbs the pitayas
(Mi vieja vecina que las cuidaba)
(My old neighbor who used to take care of them)
Y yo que las buscaba
And I who used to look for them
(Y si por los techos no caminaban)
(And if they didn't walk on the roofs)
¡Ay, las añoraba!
Oh, I missed them!
Esa lagartija que come araña
That little lizard who eats spiders
Que se te trepa por la ventana
That climbs up your window
Se me escabulle la condenada
The damned one slips away from me
Y desde hace rato la busco yo
And I've been looking for her for a while
La niña Alicia con mi vecina
The girl Alicia with my neighbor
Están buscándola en la cocina
They are looking for her in the kitchen
Y que alguien la encuentre dice Maía
And let someone find her, says Maía
Porque esta fiesta fiesta ya se prendió
Because this party is already on fire
Que sigan
Let them continue
Que busquen
Let them search
Adentro e'
Inside
Mi casa
My house
Que sigan
Let them continue
Que busquen
Let them search
Lo que hay es, parranda
What there is, is a party
¡Ay, mi lagartija que come araña!
Oh, my little lizard who eats spiders!
Corre por la casa
Runs around the house
(La salamanqueja que la acompaña)
(The gecko who accompanies her)
Trepa las pitayas
Climbs the pitayas
(Mi vieja vecina que las cuidaba)
(My old neighbor who used to take care of them)
Y yo que las buscaba
And I who used to look for them
(Y si por los techos no caminaban)
(And if they didn't walk on the roofs)
¡Ay, las añoraba!
Oh, I missed them!
¡Ay, mi lagartija que come araña!
Oh, my little lizard who eats spiders!
Corre por la casa
Runs around the house
(La salamanqueja que la acompaña)
(The gecko who accompanies her)
Trepa las pitayas
Climbs the pitayas
(Mi vieja vecina que las cuidaba)
(My old neighbor who used to take care of them)
Y yo que las buscaba
And I who used to look for them
(Y si por los techos no caminaban)
(And if they didn't walk on the roofs)
¡Ay, las añoraba!
Oh, I missed them!





Writer(s): Juan Fernando Fonseca Carrera, Timothy W Maia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.