Paroles et traduction Fonseca - Lagartija Azul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lagartija Azul
Blue Lizard
¡Ay
mi
lagartija
que
come
araña!
Oh,
my
little
lizard
who
eats
spiders!
La
salamanqueja
que
la
acompaña
The
gecko
who
accompanies
her
Mi
vieja
vecina
que
las
cuidaba
My
old
neighbor
who
used
to
take
care
of
them
Y
si
por
los
techos
no
caminaban
And
if
they
didn't
walk
on
the
roofs
Una
lagartija
azul
A
blue
lizard
Se
me
metió
en
la
bañera
Got
into
my
bathtub
Azul
solo
era
su
cola
Only
her
tail
was
blue
De
ahí
pa′
arriba
era
negra
From
there
up
she
was
black
Juliana
siempre
me
ha
dicho
Juliana
always
told
me
Que
se
llaman
Julianitas
That
they're
called
Julianitas
Ojitos
de
casta
fina
Little
eyes
of
fine
chestnut
Les
decía
la
niña
Alicia
The
girl
Alicia
used
to
call
them
Recuerdo
que
mi
vecina
I
remember
that
my
neighbor
Armaba
una
algarabía
Used
to
make
a
fuss
Deja
la
salamanqueja
Leave
the
gecko
alone
Que
de
pronto
se
nos
vuelan
They
suddenly
fly
away
from
us
Recuerdos
que
no
se
olvidan
Memories
that
are
not
forgotten
Colores
que
me
fascinan
Colors
that
fascinate
me
Y
hombe
que
suerte
la
mía
And
man,
how
lucky
I
am
Poder
tener
esta
vida
To
be
able
to
have
this
life
¡Ay
mi
lagartija
que
come
araña!
Oh,
my
little
lizard
who
eats
spiders!
Corre
por
la
casa
Runs
around
the
house
(La
salamanqueja
que
la
acompaña)
(The
gecko
who
accompanies
her)
Trepa
las
pitayas
Climbs
the
pitayas
(Mi
vieja
vecina
que
las
cuidaba)
(My
old
neighbor
who
used
to
take
care
of
them)
Y
yo
que
las
buscaba
And
I
who
used
to
look
for
them
(Y
si
por
los
techos
no
caminaban)
(And
if
they
didn't
walk
on
the
roofs)
¡Ay,
las
añoraba!
Oh,
I
missed
them!
Como
les
venía
diciendo
As
I
was
saying
Estaba
yo
hipnotizado
I
was
hypnotized
Que
vengan
de
cola
azul
That
they
come
with
a
blue
tail
Eso
si
es
un
invento
raro
That's
a
strange
invention
Juliana
siempre
me
dijo
Juliana
always
told
me
Que
mire
al
techo
y
al
piso
To
look
at
the
ceiling
and
the
floor
Por
cada
lobito
visto
For
every
wolf
spider
seen
Es
un
deseo
concedido
It's
a
wish
granted
Me
acuerdo
que
mi
vecina
I
remember
that
my
neighbor
Armaba
una
algarabía
Used
to
make
a
fuss
Deja
la
salamanqueja
Leave
the
gecko
alone
Que
de
pronto
se
nos
vuela
They
suddenly
fly
away
from
us
Recuerdos
que
no
se
olvidan
Memories
that
are
not
forgotten
Colores
que
me
fascinan
Colors
that
fascinate
me
Y
hombre
que
suerte
la
mía
And
man,
how
lucky
I
am
Poder
tener
esta
vida
To
be
able
to
have
this
life
¡Ay,
mi
lagartija
que
come
araña!
Oh,
my
little
lizard
who
eats
spiders!
Corre
por
la
casa
Runs
around
the
house
(La
salamanqueja
que
la
acompaña)
(The
gecko
who
accompanies
her)
Trepa
las
pitayas
Climbs
the
pitayas
(Mi
vieja
vecina
que
las
cuidaba)
(My
old
neighbor
who
used
to
take
care
of
them)
Y
yo
que
las
buscaba
And
I
who
used
to
look
for
them
(Y
si
por
los
techos
no
caminaban)
(And
if
they
didn't
walk
on
the
roofs)
¡Ay,
las
añoraba!
Oh,
I
missed
them!
¡Ay,
mi
lagartija
que
come
araña!
Oh,
my
little
lizard
who
eats
spiders!
Corre
por
la
casa
Runs
around
the
house
(La
salamanqueja
que
la
acompaña)
(The
gecko
who
accompanies
her)
Trepa
las
pitayas
Climbs
the
pitayas
(Mi
vieja
vecina
que
las
cuidaba)
(My
old
neighbor
who
used
to
take
care
of
them)
Y
yo
que
las
buscaba
And
I
who
used
to
look
for
them
(Y
si
por
los
techos
no
caminaban)
(And
if
they
didn't
walk
on
the
roofs)
¡Ay,
las
añoraba!
Oh,
I
missed
them!
Esa
lagartija
que
come
araña
That
little
lizard
who
eats
spiders
Que
se
te
trepa
por
la
ventana
That
climbs
up
your
window
Se
me
escabulle
la
condenada
The
damned
one
slips
away
from
me
Y
desde
hace
rato
la
busco
yo
And
I've
been
looking
for
her
for
a
while
La
niña
Alicia
con
mi
vecina
The
girl
Alicia
with
my
neighbor
Están
buscándola
en
la
cocina
They
are
looking
for
her
in
the
kitchen
Y
que
alguien
la
encuentre
dice
Maía
And
let
someone
find
her,
says
Maía
Porque
esta
fiesta
fiesta
ya
se
prendió
Because
this
party
is
already
on
fire
Que
sigan
Let
them
continue
Que
busquen
Let
them
search
Que
sigan
Let
them
continue
Que
busquen
Let
them
search
Lo
que
hay
es,
parranda
What
there
is,
is
a
party
¡Ay,
mi
lagartija
que
come
araña!
Oh,
my
little
lizard
who
eats
spiders!
Corre
por
la
casa
Runs
around
the
house
(La
salamanqueja
que
la
acompaña)
(The
gecko
who
accompanies
her)
Trepa
las
pitayas
Climbs
the
pitayas
(Mi
vieja
vecina
que
las
cuidaba)
(My
old
neighbor
who
used
to
take
care
of
them)
Y
yo
que
las
buscaba
And
I
who
used
to
look
for
them
(Y
si
por
los
techos
no
caminaban)
(And
if
they
didn't
walk
on
the
roofs)
¡Ay,
las
añoraba!
Oh,
I
missed
them!
¡Ay,
mi
lagartija
que
come
araña!
Oh,
my
little
lizard
who
eats
spiders!
Corre
por
la
casa
Runs
around
the
house
(La
salamanqueja
que
la
acompaña)
(The
gecko
who
accompanies
her)
Trepa
las
pitayas
Climbs
the
pitayas
(Mi
vieja
vecina
que
las
cuidaba)
(My
old
neighbor
who
used
to
take
care
of
them)
Y
yo
que
las
buscaba
And
I
who
used
to
look
for
them
(Y
si
por
los
techos
no
caminaban)
(And
if
they
didn't
walk
on
the
roofs)
¡Ay,
las
añoraba!
Oh,
I
missed
them!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Fernando Fonseca Carrera, Timothy W Maia
Album
Corazon
date de sortie
01-11-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.