Fonseca - Los Buenos Milagros - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fonseca - Los Buenos Milagros




Los Buenos Milagros
The Good Miracles
Recorde hace unos días, recorde aquellos años
Remember a few days ago, remember those years
Cuando todo en la vida era simple y pasaban los días volando
When everything in life was simple and the days flew by
Y recuerdo mil noches, develando y soñando
And I remember a thousand nights, staying up and dreaming
Y mis sueños giraban y giraba todo en sentido contrario
And my dreams turned and everything turned the other way
Sigo aqui descibriendo, el lenguaje ordinario
I'm still here discovering, the ordinary language
Ironias del destino que a veces parezco lo que nunca aguanto
Ironies of fate that sometimes I seem to be what I never stand
Quiero vivir la vida, sin temor ni medida
I want to live life, without fear or measure
Quiero a cada mañana, ponerle una gota de puro alegría
I want every morning, to put a drop of pure joy
Quiero vivir la vida, sin dolor sin herida
I want to live life, without pain or wounds
Sin perderme un segundo, respirar profundo y con una sonrisa
Without missing a second, breathing deeply and with a smile
Con una sonrisaaaa ah ah, eh eh
With a smile oh oh, hey hey
Hoy le pido a la luna y le pido a los santos
Today I ask the moon and I ask the saints
Que me aclaren la vista para no perderme los buenos milagros
To clear my vision so I don't miss the good miracles
Y yo sigo escribiendo y aunque no escribo un diario
And I keep writing and though I don't keep a journal
En algunas canciones vas apareciendo, aparecen tus labios
In some songs you appear, your lips appear
Quiero vivir la vida, sin temor ni medida
I want to live life, without fear or measure
Quiero a cada mañana, ponerle una gota de puro alegría
I want every morning, to put a drop of pure joy
Quiero vivir la vida, sin dolor sin herida
I want to live life, without pain or wounds
Sin perderme un segundo, respirar profundo y con una sonrisa
Without missing a second, breathing deeply and with a smile
Ay amorrrr vivamos esto entre los dos
Oh love let's live this together
Ay amorrr tu eres mi vida y mi obsesión
Oh love you are my life and my obsession
Es mejor si caminas conmigo y entiendes que junto a mi
It's better if you walk with me and understand that with me
Y el invierno será menos frio por que tu ya estás aquí
And winter will be less cold because you are already here
Quiero vivir la vida, sin temor ni medida
I want to live life, without fear or measure
Quiero a cada mañana, ponerle una gota de puro alegría
I want every morning, to put a drop of pure joy
Quiero vivir la vida, sin dolor sin herida
I want to live life, without pain or wounds
Sin perderme un segundo, respirar profundo y con una sonrisa (Bis)
Without missing a second, breathing deeply and with a smile (Bis)
Con una sonrisaaaa ah ah, eh eh
With a smile oh oh, hey hey





Writer(s): Fonseca Carrera Juan Fernando, Bueno Descemer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.