Fonseca - Paraíso (DEMO) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fonseca - Paraíso (DEMO)




Paraíso (DEMO)
Paradise (DEMO)
Yo te sigo si me dejas todo vale baby it′s better to let go
I'll follow you if you let me baby it's better to let go
Pa donde se fue tu amor
Where did your love go
De haber sabido que en las buenas saltaría sin pensar de este vagón
If I had known I would've jumped off this train without thinking twice in good times
Si caminamos en la mala y olvide pegarte el corazón
If we walked in the bad times and I forgot to mend your heart
Fue mi error
It was my mistake
Acuérdate acuérdate
Remember, remember
Que fuimos uno y caminamos en la misma dirección
That we were one and walked in the same direction
Ya no me dejes solo en este mundo por favor
Please don't leave me alone in this world
El paraíso sabe amargo sin tu amor
Paradise tastes bitter without your love
Acuérdate acuérdate acuérdate
Remember, remember, remember
Que fuimos uno y caminamos en la misma dirección
That we were one and walked in the same direction
Ya no me dejes solo en este mundo por favor
Please don't leave me alone in this world
El paraíso sabe amargo sin tu amor
Paradise tastes bitter without your love
Nena que te adueñaste de mi vida entera
Baby, you took over my whole life
De los colores con tus ojos nena
Of the colors with your eyes, baby
Y hoy llevo el miedo a cadena adentro
And today I carry the fear of chains inside
Aunque tu no entiendas de eso candela
Even though you don't understand that fire
Que te adueñaste de mi vida entera
That you took over my whole life
De los colores con tus ojos nena
Of the colors with your eyes, baby
Y hoy llevo el miedo a cadena adentro
And today I carry the fear of chains inside
Aunque tu no entiendas de eso candela
Even though you don't understand that fire
Acuérdate acuérdate acuérdate
Remember, remember, remember
Que fuimos uno y caminamos en la misma dirección
That we were one and walked in the same direction
Ya no me dejes solo en este mundo por favor
Please don't leave me alone in this world
El paraíso sabe amargo sin tu amor
Paradise tastes bitter without your love
Nena que te adueñaste de mi vida entera
Baby, you took over my whole life
De los colores con tus ojos nena
Of the colors with your eyes, baby
Y hoy llevo el miedo a cadena adentro
And today I carry the fear of chains inside
Aunque tu no entiendas de eso candela
Even though you don't understand that fire
Que te adueñaste de mi vida entera
That you took over my whole life
De los colores con tus ojos nena
Of the colors with your eyes, baby
Y hoy llevo el miedo a cadena adentro
And today I carry the fear of chains inside
Aunque tu no entiendas de eso candela
Even though you don't understand that fire





Writer(s): Juan Fernando Fonseca Carrera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.