Fonseca - Paraíso en Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fonseca - Paraíso en Vivo




Paraíso en Vivo
Paradise Live
Yo te sigo si me dejas todo vale
I'll follow you if you let me, it's all worth it
Pa donde se fue tu amor
Where did your love go?
De haber sabido que en las buenas saltaría sin pensar de este vagón
If I had known that in the good times you would jump off this wagon without thinking,
Si caminamos en la mala y olvide pegarte el corazón
If we walked in the bad times and I forgot to glue your heart to mine,
Fue mi error
It was my fault
Acuérdate acuérdate acuérdate
Remember, remember, remember
Que fuimos uno y caminamos en la misma dirección
That we were one and walked in the same direction
Ya no me dejes solo en este mundo por favor
Don't leave me alone in this world, please
El paraíso sabe amargo sin tu amor
Paradise tastes bitter without your love
Acuérdate acuérdate acuérdate
Remember, remember, remember
Que fuimos uno y caminamos en la misma dirección
That we were one and walked in the same direction
Ya no me dejes solo en este mundo por favor
Don't leave me alone in this world, please
El paraíso sabe amargo sin tu amor
Paradise tastes bitter without your love
Nena que te adueñaste de mi vida entera
Baby, you who took over my whole life
De los colores con tus ojos nena
Of the colors with your eyes, baby
Y hoy llevo el miedo a cadena adentro
And today I carry the fear as a chain inside
Aunque tu no entiendas de eso candela
Even though you don't understand about that, fire
Que te adueñaste de mi vida entera
You who took over my whole life
De los colores con tus ojos nena
Of the colors with your eyes, baby
Y hoy llevo el miedo a cadena adentro
And today I carry the fear as a chain inside
Aunque tu no entiendas de eso candela
Even though you don't understand about that, fire
Acuérdate acuérdate acuérdate
Remember, remember, remember
Que fuimos uno y caminamos en la misma dirección
That we were one and walked in the same direction
Ya no me dejes solo en este mundo por favor
Don't leave me alone in this world, please
El paraíso sabe amargo sin tu amor
Paradise tastes bitter without your love
Nena que te adueñaste de mi vida entera
Baby, you who took over my whole life
De los colores con tus ojos nena
Of the colors with your eyes, baby
Y hoy llevo el miedo a cadena adentro
And today I carry the fear as a chain inside
Aunque tu no entiendas de eso candela
Even though you don't understand about that, fire
Que te adueñaste de mi vida entera
You who took over my whole life
De los colores con tus ojos nena
Of the colors with your eyes, baby
Y hoy llevo el miedo a cadena adentro
And today I carry the fear as a chain inside
Aunque tu no entiendas de eso candela
Even though you don't understand about that, fire
Que te adueñaste de mi vida entera
You who took over my whole life
De los colores con tus ojos nena
Of the colors with your eyes, baby
Y hoy llevo el miedo a cadena adentro
And today I carry the fear as a chain inside
Aunque tu no entiendas de eso candela
Even though you don't understand about that, fire
Que te adueñaste de mi vida entera
You who took over my whole life
De los colores con tus ojos nena
Of the colors with your eyes, baby
Y hoy llevo el miedo a cadena adentro
And today I carry the fear as a chain inside
Aunque tu no entiendas de eso candela
Even though you don't understand about that, fire





Writer(s): JUAN FONSECA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.