Paroles et traduction Fonseca - Prometo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prometo
darte
el
sol
todos
los
días
Обещаю
дарить
тебе
солнце
каждый
день
Prometo
este
idilio
toda
la
vida
Обещаю
эту
идиллию
на
всю
жизнь
Prometo
que
estarás
siempre
en
mis
sueños
Обещаю,
что
ты
всегда
будешь
в
моих
снах
Y
prometo
que
serás
mi
amor
eterno
И
обещаю,
что
ты
будешь
моей
вечной
любовью
Te
prometo
que
serás
mi
consentida
Обещаю,
что
ты
будешь
моей
любимицей
Te
prometo
que
estaré
siempre
en
tu
vida
Обещаю,
что
всегда
буду
в
твоей
жизни
Te
quiero
si
tú
quieres
a
escondidas
Я
люблю
тебя,
если
ты
любишь
меня
тайно
Tú
quiéreme
despacio
y
quiéreme
más
Люби
меня
нежно
и
люби
меня
сильнее
Y
espero
que
me
quieras
si
algún
día
И
надеюсь,
что
ты
будешь
любить
меня,
если
однажды
Tú
dejas
de
querer
lo
que
querías
Ты
перестанешь
любить
то,
что
любила
Te
acompaño
en
cada
paso
de
tu
vida
Я
буду
сопровождать
тебя
на
каждом
шагу
твоей
жизни
Si
me
juras
que
no
buscas
la
salida
Если
ты
поклянёшься,
что
не
ищешь
выхода
Pero
yo
te
pido
que
me
prometas
Но
я
прошу
тебя
пообещать
мне
Que
nunca
me
vas
a
dejar
de
amar
Что
ты
никогда
не
перестанешь
меня
любить
Pero
yo
te
pido
que
me
prometas
Но
я
прошу
тебя
пообещать
мне
Contigo
es
que
yo
pierdo
la
razón
С
тобой
я
теряю
рассудок
Con
un
beso
me
robaste
el
corazón
Одним
поцелуем
ты
украла
мое
сердце
Prometo
un
millón
de
fantasías
Обещаю
миллион
фантазий
Un
hato
en
una
casa
junto
al
morichal
Ранчо
в
доме
у
болота
Моричал
Prometo
darte
tiempo
en
las
mañanas
Обещаю
уделять
тебе
время
по
утрам
Y
cantarte
mientras
duermes
al
oído
И
петь
тебе
на
ухо,
пока
ты
спишь
Te
prometo
que
serás
mi
consentida
Обещаю,
что
ты
будешь
моей
любимицей
Te
prometo
que
estaré
siempre
en
tu
vida
Обещаю,
что
всегда
буду
в
твоей
жизни
Pero
yo
te
pido
que
me
prometas
Но
я
прошу
тебя
пообещать
мне
Que
nunca
me
vas
a
dejar
de
amar
Что
ты
никогда
не
перестанешь
меня
любить
Pero
yo
te
pido
que
me
prometas
Но
я
прошу
тебя
пообещать
мне
Contigo
es
que
yo
pierdo
la
razón
С
тобой
я
теряю
рассудок
Con
un
beso
me
robaste
el
corazón
Одним
поцелуем
ты
украла
мое
сердце
Y
yo
te
prometo
llevarte
de
la
mano,
ay,
te
prometo
И
я
обещаю
вести
тебя
за
руку,
о,
обещаю
Prometo
que
te
gusten
los
recuerdos
Обещаю,
что
тебе
понравятся
воспоминания
Que
todo
lo
pasado
ya
no
va
importar
Что
все
прошлое
уже
не
будет
иметь
значения
Y
yo
te
prometo
contarte
la
historias
al
derecho
И
я
обещаю
рассказывать
тебе
истории
правильно
Y
por
si
no
me
crees
me
comprometo
И
если
ты
мне
не
веришь,
я
обязуюсь
Pero
yo
te
pido
que
me
prometas
Но
я
прошу
тебя
пообещать
мне
Que
nunca
me
vas
a
dejar
de
amar
Что
ты
никогда
не
перестанешь
меня
любить
Pero
yo
te
pido
que
me
prometas
Но
я
прошу
тебя
пообещать
мне
Contigo
es
que
yo
pierdo
la
razón
С
тобой
я
теряю
рассудок
Con
un
beso
me
robaste
el
corazón
Одним
поцелуем
ты
украла
мое
сердце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Fonseca, Johana Ciacedo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.