Fonseca - Que Tú Estés Conmigo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fonseca - Que Tú Estés Conmigo




Algo no está funcionando
Что-то не работает.
Ya nos estamos sintiendo
Мы уже чувствуем
Tan cerca, pero tan lejos
Так близко, но так далеко.
Yo quiero seguir andando
Я хочу идти дальше.
Quiero seguir caminando
Я хочу продолжать идти.
Y que se acabe este invierno
И пусть эта зима закончится.
Somos diferentes y así es este cuento
Мы разные, и такова эта сказка
Que hable la gente, igual yo te llevo adentro
Пусть люди говорят, Я все равно отвезу тебя внутрь.
El amor es simple y yo buscando lo perfecto
Любовь проста, и я ищу идеальное.
Pero yo tengo el mundo si te tengo a ti
Но у меня есть мир, если у меня есть ты.
Que estés conmigo
Что ты со мной.
Yo quiero que estés conmigo
Я хочу, чтобы ты был со мной.
Volver a ser dueños
Вернуться к владению
De todo lo que nos quisimos
Из всего, что мы любили друг друга.
Que estés conmigo
Что ты со мной.
Yo quiero que estés conmigo
Я хочу, чтобы ты был со мной.
eres lo más grande
Ты самая большая вещь.
Te miro y siento que estoy vivo
Я смотрю на тебя и чувствую, что я жив.
Vamos a hacer una casita frente al mar
Давайте сделаем маленький домик на берегу моря
Poquiticas cosas y que tenga ventanas, ah
Маленькие вещи, и у меня есть окна, ах,
Pa′ hacerte desayuno todas las mañanas
Pa ' сделать вам завтрак каждое утро
Vamos a hacer una casita frente al mar
Давайте сделаем маленький домик на берегу моря
Yo quiero hacerle una canción a tu pijama
Я хочу спеть твою пижаму.
Y ser el mago Harry Potter de tu cama
И быть волшебником Гарри Поттера в твоей постели.
Ya que te tengo a mi lado
Так как я держу тебя рядом со мной.
Quiero decirte de frente
Я хочу сказать тебе прямо.
Que estaré siempre presente
Что я всегда буду рядом.
Aunque me notes callado
Даже если ты замечаешь, что я молчу.
Un poco apagado, desilusionado
Немного выключен, разочарован.
Siempre te llevo en mi mente
Я всегда ношу тебя в своем уме.
Somos diferentes y así es este cuento
Мы разные, и такова эта сказка
Que hable la gente, igual yo te llevo adentro
Пусть люди говорят, Я все равно отвезу тебя внутрь.
El amor es simple y yo buscando lo perfecto
Любовь проста, и я ищу идеальное.
Pero yo tengo el mundo si te tengo a ti
Но у меня есть мир, если у меня есть ты.
Que estés conmigo
Что ты со мной.
Yo quiero que estés conmigo
Я хочу, чтобы ты был со мной.
Volver a ser dueños
Вернуться к владению
De todo lo que nos quisimos
Из всего, что мы любили друг друга.
Que estés conmigo
Что ты со мной.
Yo quiero que estés conmigo
Я хочу, чтобы ты был со мной.
eres lo más grande
Ты самая большая вещь.
Te miro y siento que estoy vivo
Я смотрю на тебя и чувствую, что я жив.
Vamos a hacer una casita frente al mar
Давайте сделаем маленький домик на берегу моря
Poquiticas cosas y que tenga ventanas, ah
Маленькие вещи, и у меня есть окна, ах,
Pa' hacerte desayuno todas las mañanas
Pa ' сделать вам завтрак каждое утро
Vamos a hacer una casita frente al mar
Давайте сделаем маленький домик на берегу моря
Yo quiero hacerle una canción a tu pijama
Я хочу спеть твою пижаму.
Y ser el mago Harry Potter de tu cama
И быть волшебником Гарри Поттера в твоей постели.
Somos diferentes y así es este cuento
Мы разные, и такова эта сказка
Que hable la gente, igual yo te llevo adentro
Пусть люди говорят, Я все равно отвезу тебя внутрь.
El amor es simple y yo buscando lo perfecto
Любовь проста, и я ищу идеальное.
Pero yo tengo el mundo si te tengo a ti
Но у меня есть мир, если у меня есть ты.
Que estés conmigo
Что ты со мной.
Yo quiero que estés conmigo
Я хочу, чтобы ты был со мной.
Volver a ser dueños
Вернуться к владению
De todo lo que nos quisimos
Из всего, что мы любили друг друга.
Que estés conmigo
Что ты со мной.
Yo quiero que estés conmigo
Я хочу, чтобы ты был со мной.
eres lo más grande
Ты самая большая вещь.
Te miro y siento que estoy vivo
Я смотрю на тебя и чувствую, что я жив.
Vamos a hacer una casita frente al mar
Давайте сделаем маленький домик на берегу моря
Poquiticas cosas y que tenga ventanas, ah
Маленькие вещи, и у меня есть окна, ах,
Pa′ hacerte desayuno todas las mañanas
Pa ' сделать вам завтрак каждое утро
Vamos a hacer una casita frente al mar
Давайте сделаем маленький домик на берегу моря
Yo quiero hacerle una canción a tu pijama
Я хочу спеть твою пижаму.
Y ser el mago Harry Potter de tu cama
И быть волшебником Гарри Поттера в твоей постели.





Writer(s): Andres Castro, Yadam Gonzalez, Juan Fernando Fonseca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.