Paroles et traduction Fonseca - Que Tú Estés Conmigo
Algo
no
está
funcionando
Что-то
не
работает.
Ya
nos
estamos
sintiendo
Мы
уже
чувствуем
Tan
cerca,
pero
tan
lejos
Так
близко,
но
так
далеко.
Yo
quiero
seguir
andando
Я
хочу
идти
дальше.
Quiero
seguir
caminando
Я
хочу
продолжать
идти.
Y
que
se
acabe
este
invierno
И
пусть
эта
зима
закончится.
Somos
diferentes
y
así
es
este
cuento
Мы
разные,
и
такова
эта
сказка
Que
hable
la
gente,
igual
yo
te
llevo
adentro
Пусть
люди
говорят,
Я
все
равно
отвезу
тебя
внутрь.
El
amor
es
simple
y
yo
buscando
lo
perfecto
Любовь
проста,
и
я
ищу
идеальное.
Pero
yo
tengo
el
mundo
si
te
tengo
a
ti
Но
у
меня
есть
мир,
если
у
меня
есть
ты.
Que
tú
estés
conmigo
Что
ты
со
мной.
Yo
quiero
que
tú
estés
conmigo
Я
хочу,
чтобы
ты
был
со
мной.
Volver
a
ser
dueños
Вернуться
к
владению
De
todo
lo
que
nos
quisimos
Из
всего,
что
мы
любили
друг
друга.
Que
tú
estés
conmigo
Что
ты
со
мной.
Yo
quiero
que
tú
estés
conmigo
Я
хочу,
чтобы
ты
был
со
мной.
Tú
eres
lo
más
grande
Ты
самая
большая
вещь.
Te
miro
y
siento
que
estoy
vivo
Я
смотрю
на
тебя
и
чувствую,
что
я
жив.
Vamos
a
hacer
una
casita
frente
al
mar
Давайте
сделаем
маленький
домик
на
берегу
моря
Poquiticas
cosas
y
que
tenga
ventanas,
ah
Маленькие
вещи,
и
у
меня
есть
окна,
ах,
Pa′
hacerte
desayuno
todas
las
mañanas
Pa
' сделать
вам
завтрак
каждое
утро
Vamos
a
hacer
una
casita
frente
al
mar
Давайте
сделаем
маленький
домик
на
берегу
моря
Yo
quiero
hacerle
una
canción
a
tu
pijama
Я
хочу
спеть
твою
пижаму.
Y
ser
el
mago
Harry
Potter
de
tu
cama
И
быть
волшебником
Гарри
Поттера
в
твоей
постели.
Ya
que
te
tengo
a
mi
lado
Так
как
я
держу
тебя
рядом
со
мной.
Quiero
decirte
de
frente
Я
хочу
сказать
тебе
прямо.
Que
estaré
siempre
presente
Что
я
всегда
буду
рядом.
Aunque
me
notes
callado
Даже
если
ты
замечаешь,
что
я
молчу.
Un
poco
apagado,
desilusionado
Немного
выключен,
разочарован.
Siempre
te
llevo
en
mi
mente
Я
всегда
ношу
тебя
в
своем
уме.
Somos
diferentes
y
así
es
este
cuento
Мы
разные,
и
такова
эта
сказка
Que
hable
la
gente,
igual
yo
te
llevo
adentro
Пусть
люди
говорят,
Я
все
равно
отвезу
тебя
внутрь.
El
amor
es
simple
y
yo
buscando
lo
perfecto
Любовь
проста,
и
я
ищу
идеальное.
Pero
yo
tengo
el
mundo
si
te
tengo
a
ti
Но
у
меня
есть
мир,
если
у
меня
есть
ты.
Que
tú
estés
conmigo
Что
ты
со
мной.
Yo
quiero
que
tú
estés
conmigo
Я
хочу,
чтобы
ты
был
со
мной.
Volver
a
ser
dueños
Вернуться
к
владению
De
todo
lo
que
nos
quisimos
Из
всего,
что
мы
любили
друг
друга.
Que
tú
estés
conmigo
Что
ты
со
мной.
Yo
quiero
que
tú
estés
conmigo
Я
хочу,
чтобы
ты
был
со
мной.
Tú
eres
lo
más
grande
Ты
самая
большая
вещь.
Te
miro
y
siento
que
estoy
vivo
Я
смотрю
на
тебя
и
чувствую,
что
я
жив.
Vamos
a
hacer
una
casita
frente
al
mar
Давайте
сделаем
маленький
домик
на
берегу
моря
Poquiticas
cosas
y
que
tenga
ventanas,
ah
Маленькие
вещи,
и
у
меня
есть
окна,
ах,
Pa'
hacerte
desayuno
todas
las
mañanas
Pa
' сделать
вам
завтрак
каждое
утро
Vamos
a
hacer
una
casita
frente
al
mar
Давайте
сделаем
маленький
домик
на
берегу
моря
Yo
quiero
hacerle
una
canción
a
tu
pijama
Я
хочу
спеть
твою
пижаму.
Y
ser
el
mago
Harry
Potter
de
tu
cama
И
быть
волшебником
Гарри
Поттера
в
твоей
постели.
Somos
diferentes
y
así
es
este
cuento
Мы
разные,
и
такова
эта
сказка
Que
hable
la
gente,
igual
yo
te
llevo
adentro
Пусть
люди
говорят,
Я
все
равно
отвезу
тебя
внутрь.
El
amor
es
simple
y
yo
buscando
lo
perfecto
Любовь
проста,
и
я
ищу
идеальное.
Pero
yo
tengo
el
mundo
si
te
tengo
a
ti
Но
у
меня
есть
мир,
если
у
меня
есть
ты.
Que
tú
estés
conmigo
Что
ты
со
мной.
Yo
quiero
que
tú
estés
conmigo
Я
хочу,
чтобы
ты
был
со
мной.
Volver
a
ser
dueños
Вернуться
к
владению
De
todo
lo
que
nos
quisimos
Из
всего,
что
мы
любили
друг
друга.
Que
tú
estés
conmigo
Что
ты
со
мной.
Yo
quiero
que
tú
estés
conmigo
Я
хочу,
чтобы
ты
был
со
мной.
Tú
eres
lo
más
grande
Ты
самая
большая
вещь.
Te
miro
y
siento
que
estoy
vivo
Я
смотрю
на
тебя
и
чувствую,
что
я
жив.
Vamos
a
hacer
una
casita
frente
al
mar
Давайте
сделаем
маленький
домик
на
берегу
моря
Poquiticas
cosas
y
que
tenga
ventanas,
ah
Маленькие
вещи,
и
у
меня
есть
окна,
ах,
Pa′
hacerte
desayuno
todas
las
mañanas
Pa
' сделать
вам
завтрак
каждое
утро
Vamos
a
hacer
una
casita
frente
al
mar
Давайте
сделаем
маленький
домик
на
берегу
моря
Yo
quiero
hacerle
una
canción
a
tu
pijama
Я
хочу
спеть
твою
пижаму.
Y
ser
el
mago
Harry
Potter
de
tu
cama
И
быть
волшебником
Гарри
Поттера
в
твоей
постели.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andres Castro, Yadam Gonzalez, Juan Fernando Fonseca
Album
Agustín
date de sortie
26-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.