Fonseca - Quiero Saber - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fonseca - Quiero Saber




Quiero Saber
I Want to Know
Voy buscando un buen secreto para ser parte de tus sueños
I'm looking for a good secret to be a part of your dreams
De los míos que estás
Mine that you are
Vas creando un gran enredo sin saber lo que hay adentro
You're creating a big mess without knowing what's inside
Agua que viene y va
Water that comes and goes
Quiero saber si entendiste la señal
I want to know if you understood the sign
Quiero entender por qué te escondes
I want to understand why you're hiding
Nada malo voy a hacer, lo que te quiero es querer
I'm not going to do anything wrong, all I want is to love you
Y mírame a los ojos y ya
And look me in the eyes and now
Devuélveme mi calma y mi paz
Give me back my calm and my peace
Te quiero con el alma y con más
I love you with all my soul and more
Y quiero saber
And I want to know
Se me han vuelto selectivos los recuerdos con el tiempo
My memories have become selective over time
Se van a un buen lugar
They go to a good place
Voy viviendo entre mi mundo y para eso no hay arreglo
I'm living in my own world and there's no fixing that
Afuera no estás
You're not there
Quiero saber si entendiste la señal
I want to know if you understood the sign
Quiero entender por que te escondes
I want to understand why you're hiding
Nada malo voy a hacer, lo que te quiero es querer
I'm not going to do anything wrong, all I want is to love you
Y mírame a los ojos y ya
And look me in the eyes and now
Devuélveme mi calma y mi paz
Give me back my calm and my peace
Te quiero con el alma y con más
I love you with all my soul and more
Y quiero saber
And I want to know
Tranquilidad
Peace
Y quiero saber
And I want to know





Writer(s): Juan Fernando Fonseca Carrera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.