Fonseca - Qué Hubo Linda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fonseca - Qué Hubo Linda




Qué Hubo Linda
Что слышно, красавица?
¡Ay! yo no como pedirte que me quieras
Ах! Я не знаю, как попросить тебя полюбить меня,
Yo no como explicarte el sentimiento
Я не знаю, как объяснить тебе чувство,
Que me quema por dentro
Которое жжет меня изнутри.
Yo que te han dicho que todo es mentira
Я знаю, тебе говорили, что все это ложь,
Que serás otra pasajera en mi vida
Что ты будешь еще одной мимолетной в моей жизни,
Y lo crees y lo crees
И ты веришь, и ты веришь,
Y eso te tiene tan esquiva
И это делает тебя такой уклончивой.
Y lo crees y lo crees
И ты веришь, и ты веришь,
Y eso te tiene tan esquiva
И это делает тебя такой уклончивой.
Ya yo dejé, mis malos pasos hace días
Я уже оставил свои дурные привычки давным-давно,
Porque en ti vi, todo lo que andaba buscando
Потому что в тебе я увидел все, что искал.
No tienen fe, en los presagios de mi vida
Они не верят в предзнаменования моей жизни,
¿Qué voy a hacer, si solamente yo te amo?
Что мне делать, если только я люблю тебя?
¿Qué voy a hacer, si solamente yo te amo?
Что мне делать, если только я люблю тебя?
Siempre que te veo pasar
Каждый раз, когда я вижу тебя проходящей,
Por mi frente yo te halago
Перед собой я тебя хвалю.
¿Qué hubo, qué hubo, qué hubo linda?
Что слышно, что слышно, что слышно, красавица?
¿Qué hubo, qué hubo, hasta cuándo?
Что слышно, что слышно, до каких пор?
¿Qué hubo, qué hubo, qué hubo linda?
Что слышно, что слышно, что слышно, красавица?
¿Qué hubo, qué hubo, hasta cuándo?
Что слышно, что слышно, до каких пор?
Y ese silencio a mi me intriga
И это молчание меня интригует,
No que de que estás pensando
Не знаю, что ты обо мне думаешь.
¿Qué hubo, qué hubo, qué hubo linda?
Что слышно, что слышно, что слышно, красавица?
¿Qué hubo, qué hubo, hasta cuándo?
Что слышно, что слышно, до каких пор?
Hasta cuando
До каких пор?
¡Ay amor, no me olvides corazón!
Ах, любовь моя, не забывай меня, сердце!
¡Uy!
Ух!
Sabroso
Прекрасно!
En tus manos tiene toda mi alegría
В твоих руках вся моя радость,
Yo no creo que seas tan mala
Я не верю, что ты такая злая.
no quieres que viva de tristeza
Ты же не хочешь, чтобы я жил в печали,
¿Qué demuestro que hago para que me quieras?
Что мне сделать, чтобы ты меня полюбила?
O te gusto pero tienes cobardía
Или я тебе нравлюсь, но ты трусишь?
Miedo te da, miedo te da
Тебе страшно, тебе страшно,
Yo te lo quito si me dejas
Я избавлю тебя от страха, если ты позволишь.
Miedo te da, miedo te da
Тебе страшно, тебе страшно,
Yo te lo quito si me dejas
Я избавлю тебя от страха, если ты позволишь.
No pienses más
Не думай больше,
Estamos ya perdiendo el tiempo
Мы уже теряем время.
Y aquí me ves con el pasado hecho recuerdo
И вот я перед тобой, оставив прошлое в воспоминаниях,
Con la verdad, que ya cambié toda mi vida
Правда в том, что я изменил всю свою жизнь.
Yo te quiero recordar ¡ay!
Я хочу напомнить тебе, ах!
Que te quiero todavía
Что я все еще люблю тебя.
Yo te quiero recordar negra
Я хочу напомнить тебе, милая,
Que te quiero todavía
Что я все еще люблю тебя.
Cuantas veces veo pasar
Сколько раз я вижу тебя проходящей,
Por mi frente yo te alago, ¡ay!
Перед собой я тебя хвалю, ах!
¿Qué hubo, qué hubo, qué hubo linda?
Что слышно, что слышно, что слышно, красавица?
¿Qué hubo, qué hubo, hasta cuándo?
Что слышно, что слышно, до каких пор?
Y ¿qué hubo, qué hubo, qué, qué hubo linda?
И что слышно, что слышно, что, что слышно, красавица?
¿Qué hubo, qué hubo, hasta cuándo?
Что слышно, что слышно, до каких пор?
Ese silencio a mi me intriga
Это молчание меня интригует,
No que de que estás pensando
Не знаю, что ты обо мне думаешь.
¿Qué hubo, qué hubo, qué hubo linda?
Что слышно, что слышно, что слышно, красавица?
¿Qué hubo, qué hubo, hasta cuando?
Что слышно, что слышно, до каких пор?
¿Qué hubo, qué hubo, qué hubo linda?
Что слышно, что слышно, что слышно, красавица?
¿Qué hubo, qué hubo... y hasta cuando?
Что слышно, что слышно... и до каких пор?





Writer(s): Fabian Corrales


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.