Fonseca - Regresa Conmigo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fonseca - Regresa Conmigo




Regresa Conmigo
Вернись ко мне
Te pediría que me pienses mil veces al día
Я бы попросил тебя думать обо мне тысячу раз в день,
Me encantaría en realidad si fuera un millón
На самом деле, я был бы рад, если бы это был миллион.
Me encantaría cada mañana una nueva melodía
Мне бы хотелось каждую ночь новую мелодию,
Y en donde andarás
И где ты сейчас находишься,
Con mi corazón
С моим сердцем
Dejaste mi cuerpo temblando y vacío
Ты оставила мое тело дрожащим и пустым,
Dejaste a mi pecho muriendo de frío
Ты оставила мою душу умирающей от холода,
Te pido perdón
Я прошу у тебя прощения
De rodillas te digo
На коленях умоляю тебя,
Que todas mis ilusiones se fueron contigo
Все мои надежды ушли с тобой,
Se fueron mis sueños también mis latidos
Ушли мои мечты, а также мое сердцебиение,
Te pido perdón
Я прошу у тебя прощения
De rodillas te digo
На коленях умоляю тебя,
Regresa conmigo
Вернись ко мне
Regresa conmigo
Вернись ко мне
Voy a esta casa aunque este llena se siente vacía
Я прихожу в этот дом, хотя там полно людей, но он кажется пустым,
Me parte el alma cada recuerdo de lo que pasó
Каждое воспоминание о том, что произошло, разрывает мою душу,
Tengo grabado en mi memoria tu triste partida
Я навсегда запомню твою печальную разлуку,
En donde andarás con mi corazón
Где ты сейчас находишься, с моим сердцем
Dejaste mi cuerpo temblando y vacío
Ты оставила мое тело дрожащим и пустым,
Dejaste mi pecho muriendo de frío
Ты оставила мою душу умирающей от холода,
Te pido perdón
Я прошу у тебя прощения
De rodillas te digo
На коленях умоляю тебя,
Que todas mis ilusiones se fueron contigo
Все мои надежды ушли с тобой,
Se fueron mis sueños también mis latidos
Ушли мои мечты, а также мое сердцебиение,
Te pido perdón
Я прошу у тебя прощения
De rodillas te digo
На коленях умоляю тебя,
Regresa conmigo
Вернись ко мне
Dejaste mi cuerpo temblando y vacío
Ты оставила мое тело дрожащим и пустым,
Dejaste mi pecho muriendo de frío
Ты оставила мою душу умирающей от холода,
Te pido perdón
Я прошу у тебя прощения
De rodillas te digo
На коленях умоляю тебя,
Que todas mis ilusiones se fueron contigo
Все мои надежды ушли с тобой,
Se fueron mis sueños también mis latidos
Ушли мои мечты, а также мое сердцебиение,
Te pido perdón
Я прошу у тебя прощения
De rodillas te digo
На коленях умоляю тебя,
Regresa conmigo
Вернись ко мне
Regresa conmigo
Вернись ко мне





Writer(s): Yoel Henriquez, Juan Fonseca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.