Paroles et traduction Fonseca - Si Te Acuerdas de Mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Te Acuerdas de Mi
Если ты вспомнишь обо мне
Aunque
no
es
mi
voluntad
aún
te
respiro
Хотя
это
не
моя
воля,
я
все
еще
дышу
тобой
Nunca
triunfaré
si
tu
no
estás
conmigo
Я
никогда
не
достигну
успеха,
если
тебя
нет
рядом
Y
me
duele
fracasar
si
no
es
contigo
И
мне
больно
терпеть
неудачу,
если
тебя
нет
рядом
Y
que
hago
И
что
мне
делать
Tu
me
gustas
antes
de
que
me
gustaras
Ты
мне
нравишься
еще
с
тех
пор,
когда
я
не
знала,
что
ты
мне
нравишься
Dios
hizo
sus
planes
sin
que
me
enterara
Бог
строил
свои
планы,
не
поставив
меня
в
известность
Y
me
duele
ver
mi
vida
en
otra
cara
И
мне
больно
видеть
свою
жизнь
в
чьем-то
другом
лице
Si
te
acuerdas
de
mí
Если
ты
вспомнишь
обо
мне
No
me
dejes
morir
Не
дай
мне
умереть
Mira
que
hay
un
espacio
en
el
alma
Посмотри,
в
душе
есть
место
Que
solo
se
llena
de
ti
Которое
будет
заполнено
только
тобой
Si
te
acuerdas
de
mí
Если
ты
вспомнишь
обо
мне
No
me
dejes
morir
Не
дай
мне
умереть
Mira
que
hay
un
espacio
en
el
alma
Посмотри,
в
душе
есть
место
Que
solo
se
llena
de
ti
Которое
будет
заполнено
только
тобой
Yo
me
acuerdo
de
ti
Я
помню
о
тебе
Cada
vez
que
respiro
Каждый
раз,
когда
дышу
Con
mi
cara
lavada
y
mis
brazos
abiertos
espero
por
ti
Я
с
чистым
лицом
и
распростертыми
объятиями
жду
тебя
Si
te
acuerdas
de
mí
Если
ты
вспомнишь
обо
мне
Me
ilumina
Это
освещает
меня
Cada
vez
que
veo
el
espejo
ahí
veo
tus
ojos
Каждый
раз,
когда
я
смотрю
в
зеркало,
я
вижу
в
нем
твои
глаза
Y
si
quieres
entender
lo
que
sentí
И
если
ты
хочешь
понять,
что
я
чувствовала
Es
como
cuando
despierto
sin
tu
abrazo
Это
как
когда
я
просыпаюсь
без
твоих
объятий
Y
me
duele,
tanto
que
me
duele
hay
cuando
no
me
duele
И
мне
больно,
так
больно,
что
когда
не
больно,
больно
Y
consulto
con
el
alma
y
no
se
puede
И
я
обращаюсь
к
душе,
но
ничего
не
получается
Ven
y
arranca
tu
el
dolor
de
mis
paredes
Приди
и
вырви
боль
из
моих
стен
Si
te
acuerdes
de
mí
Если
ты
вспомнишь
обо
мне
No
me
dejes
morir
Не
дай
мне
умереть
Mira
que
hay
un
espacio
en
el
alma
Посмотри,
в
душе
есть
место
Que
solo
se
llena
de
ti
Которое
будет
заполнено
только
тобой
Si
te
acuerdes
de
mí
Если
ты
вспомнишь
обо
мне
No
me
dejes
morir
Не
дай
мне
умереть
Mira
que
hay
un
espacio
en
el
alma
Посмотри,
в
душе
есть
место
Que
solo
se
llena
de
ti
Которое
будет
заполнено
только
тобой
Yo
me
acuerdo
de
ti
Я
помню
о
тебе
Cada
vez
que
respiro
Каждый
раз,
когда
дышу
Con
mi
cara
lavada
y
mis
brazos
abiertos
Я
с
чистым
лицом
и
распростертыми
объятиями
Y
es
que
yo
siempre
iré
guardando
Ведь
я
всегда
буду
хранить
Adentro
para
que
lo
sepas,
tu
lugar
Внутри,
чтобы
ты
знала,
свое
место
Aunque
no
entiendas
que
esto
nunca
va
a
cambiar
Хотя
ты
и
не
понимаешь,
что
это
никогда
не
изменится
Podré
no
estar,
pero
al
final,
yo
no
te
voy
a
olvidar
Я
могу
не
быть
рядом,
но
в
конце
концов,
я
тебя
не
забуду
Si
te
acuerdes
de
mí
Если
ты
вспомнишь
обо
мне
No
me
dejes
morir
Не
дай
мне
умереть
Mira
que
hay
un
espacio
en
el
alma
Посмотри,
в
душе
есть
место
Que
solo
se
llena
de
ti
Которое
будет
заполнено
только
тобой
Si
te
acuerdes
de
mí
Если
ты
вспомнишь
обо
мне
No
me
dejes
morir
Не
дай
мне
умереть
Mira
que
hay
un
espacio
en
el
alma
Посмотри,
в
душе
есть
место
Que
solo
se
llena
de
ti
Которое
будет
заполнено
только
тобой
Yo
me
acuerdo
de
ti
Я
помню
о
тебе
Cada
vez
que
respiro
Каждый
раз,
когда
дышу
Con
mi
cara
lavada
y
mis
brazos
abiertos
Я
с
чистым
лицом
и
распростертыми
объятиями
Si
te
acuerdas
de
mí
Если
ты
вспомнишь
обо
мне
Te
respiro,
aunque
no
es
mi
voluntad
Я
дышу
тобой,
хотя
это
не
моя
воля
Aun
te
respiro
Я
все
еще
дышу
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Fonseca, Wilfran Castillo
Album
Ilusión
date de sortie
30-09-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.