Fonseca - Simples Corazones Con La Filarmed - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fonseca - Simples Corazones Con La Filarmed




Simples Corazones Con La Filarmed
Простые сердца с филармонией
Quiero decirte que me pienso equivocar
Хочу сказать тебе, что я намерен ошибаться,
Voy a contarte algo que no puedo guardar
Хочу рассказать тебе то, что не могу больше хранить в себе.
Ya lo intenté, no aguanto más
Я пытался, но больше не выдержу.
Yo que hay otro que te cuida el corazón
Я знаю, есть другой, кто бережет твое сердце,
A también pero he perdido la razón
У меня тоже есть, но я потерял рассудок.
Te lo diré
Я скажу тебе,
Yo te confieso que esto nunca me pasó antes
Я признаюсь, что такого со мной раньше не случалось,
Y te confieso que no quiero hacer daño a nadie
И признаюсь, что не хочу никому причинять боль,
Pero desde hace tiempo me perdí en tu mirada
Но уже давно я потерялся в твоем взгляде.
Yo que a ti te faltan desayunos en la cama
Я знаю, тебе не хватает завтраков в постель,
Quiero bailar contigo hasta que te enamores
Хочу танцевать с тобой, пока ты не влюбишься,
Y aunque sembremos nuestros sueños sobre errores
И пусть даже мы посеем наши мечты на ошибках,
Yo te prometo, amor que crecerá el amor
Я обещаю тебе, любовь, что наша любовь вырастет,
Porque después de cada invierno vienen flores
Ведь после каждой зимы приходят цветы.
Y aunque es muy pronto para hacerte una promesa
И пусть еще слишком рано давать тебе обещания,
Voy a poner todas mis cartas en la mesa
Я выложу все свои карты на стол.
Yo te prometo, amor que crecerá el amor
Я обещаю тебе, любовь, что наша любовь вырастет.
Quererte así no necesita explicaciones
Любить тебя так не требует объяснений,
Si somos simples corazones
Ведь мы простые сердца.
Somos simples corazones
Мы простые сердца.
Yo te confieso que esto nunca me pasó antes
Я признаюсь, что такого со мной раньше не случалось,
Y te confieso que no quiero hacer daño a nadie
И признаюсь, что не хочу никому причинять боль,
Pero desde hace tiempo me perdí en tu mirada
Но уже давно я потерялся в твоем взгляде.
Yo que a ti te faltan desayunos en la cama
Я знаю, тебе не хватает завтраков в постель,
Quiero bailar contigo hasta que te enamores
Хочу танцевать с тобой, пока ты не влюбишься,
Y aunque sembremos nuestros sueños sobre errores
И пусть даже мы посеем наши мечты на ошибках,
Yo te prometo, amor que crecerá el amor
Я обещаю тебе, любовь, что наша любовь вырастет,
Porque después de cada invierno vienen flores
Ведь после каждой зимы приходят цветы.
Y aunque es muy pronto para hacerte una promesa
И пусть еще слишком рано давать тебе обещания,
Voy a poner todas mis cartas en la mesa
Я выложу все свои карты на стол.
Yo te prometo, amor que crecerá el amor
Я обещаю тебе, любовь, что наша любовь вырастет.
Quererte así no necesita explicaciones
Любить тебя так не требует объяснений,
Si somos simples corazones
Ведь мы простые сердца.
Somos simples corazones
Мы простые сердца.
Y no fue en van todo lo que te he esperado
И не зря я тебя так долго ждал,
Yo soy un simple corazón enamorado
Я простое влюбленное сердце,
Y tengo tanto para darte aquí guardado
И у меня так много для тебя припасено.
Quiero bailar contigo hasta que te enamores
Хочу танцевать с тобой, пока ты не влюбишься,
Y aunque sembremos nuestros sueños sobre errores
И пусть даже мы посеем наши мечты на ошибках,
Yo te prometo, amor que crecerá el amor
Я обещаю тебе, любовь, что наша любовь вырастет,
Porque después de cada invierno vienen flores
Ведь после каждой зимы приходят цветы.
Y aunque es muy pronto para hacerte una promesa
И пусть еще слишком рано давать тебе обещания,
Voy a poner todas mis cartas en la mesa
Я выложу все свои карты на стол.
Yo te prometo, amor que crecerá el amor
Я обещаю тебе, любовь, что наша любовь вырастет.
Quererte así no necesita explicaciones
Любить тебя так не требует объяснений,
Si somos simples corazones
Ведь мы простые сердца.
Somos simples corazones ey, ey
Мы простые сердца, эй, эй.
Si somos simples, si somos simples corazones
Если мы простые, если мы простые сердца.
(Muchas gracias)
(Большое спасибо)





Writer(s): Andres Torres, Juan Fernando Fonseca, Mauricio Rengifo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.