Paroles et traduction Fonseca - Sorprenderte
Amanecer
siempre
sirviendole
a
la
vida,
Рассвет
всегда
служит
жизни,
Y
sonreir
para
darte
los
buenos
días.
И
улыбнуться,
чтобы
пожелать
тебе
доброго
утра.
A
sorprender
con
una
muy
buena
palabra,
Удивить
вас
очень
хорошим
словом,
Eres
mi
fuerza
y
lo
que
siempre
me
motiva,
Ты
моя
сила
и
то,
что
всегда
мотивирует
меня.,
Mi
inspiración
llega
cada
vez
que
regresas,
Мое
вдохновение
приходит
каждый
раз,
когда
ты
возвращаешься.,
Le
das
el
aire
a
mis
mañanas
y
a
mis
huellas,
Ты
даешь
воздух
моим
утрам
и
моим
следам,,
Es
mi
pasión
quererte
y
que
tu
a
mi
me
quieras,
Это
моя
страсть
любить
тебя,
а
ты
любишь
меня.,
Las
cosas
simples
son
la
base
de
la
vida.
Простые
вещи
- основа
жизни.
Sorprenderte,
hoy
quiero
sorprenderte,
Удивить
тебя,
сегодня
я
хочу
удивить
тебя.,
Para
tenerte
cerca
cada
día
más.
Чтобы
держать
тебя
с
каждым
днем
все
ближе.
Y
entenderte,
para
poder
quererte,
И
понять
тебя,
чтобы
я
мог
любить
тебя.,
Hoy
te
agradezco
que
en
tu
vida
pueda
estar.
Сегодня
я
благодарю
вас
за
то,
что
в
вашей
жизни
я
могу
быть.
Amanecer
siempre
sirviendole
a
la
vida,
Рассвет
всегда
служит
жизни,
Y
sonreir
para
darte
los
buenos
días.
И
улыбнуться,
чтобы
пожелать
тебе
доброго
утра.
A
sorprender
con
una
muy
buena
palabra,
Удивить
вас
очень
хорошим
словом,
Eres
mi
fuerza
y
lo
que
siempre
me
motiva.
Ты
моя
сила
и
то,
что
всегда
мотивирует
меня.
Sorprenderte,
hoy
quiero
sorprenderte,
Удивить
тебя,
сегодня
я
хочу
удивить
тебя.,
Para
tenerte
cerca
cada
día
más.
Чтобы
держать
тебя
с
каждым
днем
все
ближе.
Y
entenderte,
para
poder
quererte,
И
понять
тебя,
чтобы
я
мог
любить
тебя.,
Hoy
te
agradezco
que
en
tu
vida
pueda
estar.
Сегодня
я
благодарю
вас
за
то,
что
в
вашей
жизни
я
могу
быть.
Sorprenderte,
hoy
quiero
sorprenderte,
Удивить
тебя,
сегодня
я
хочу
удивить
тебя.,
Para
tenerte
cerca
cada
día
más.
Чтобы
держать
тебя
с
каждым
днем
все
ближе.
Y
entenderte,
para
poder
quererte,
И
понять
тебя,
чтобы
я
мог
любить
тебя.,
Y
hoy
te
agradezco
que
en
tu
vida
pueda
estar.
И
сегодня
я
ценю,
что
в
твоей
жизни
это
может
быть.
Amanecer
siempre
sirviendole
a
la
vida...
Рассвет
всегда
служит
жизни...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Osorio Fernando, Fonseca Carrera Juan Fernando
Album
Conexión
date de sortie
02-10-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.