Fonseca - Te Mando Flores (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fonseca - Te Mando Flores (Live)




Te mando flores que recojo en el camino,
Я посылаю тебе цветы, которые я собираю по дороге.,
Yo te las mando entre mis sueños
Я посылаю их тебе между моими мечтами.
Porque no puedo hablar contigo.
Потому что я не могу говорить с тобой.
Y te mando besos en mis canciones
И я посылаю тебе поцелуи в моих песнях,
Y por las noches cuando duermo
И по ночам, когда я сплю,
Se juntan nuestros corazones.
Наши сердца собираются вместе.
Te vuelves aire,
Ты превращаешься в воздух.,
Si de noche hay luna llena,
Если ночью полнолуние,
Si siento frío en la mañana
Если я чувствую холод по утрам,
Tu recuerdo me calienta.
Твоя память согревает меня.
Y tu sonrisa cuando despiertas,
И твоя улыбка, когда ты просыпаешься,,
Mi niña linda, yo te juro
Моя милая девочка, я клянусь тебе.
Que cada día te veo más cerca
Что с каждым днем я вижу тебя все ближе.
Y entre mis sueños dormido
И среди моих сонных снов,
Trato yo de hablar contigo
Я пытаюсь поговорить с тобой.
Y sentirte cerca de mí.
И чувствовать себя рядом со мной.
Quiero tenerte en mis brazos,
Я хочу держать тебя в своих объятиях.,
Poder salir y abrazarte
Возможность выйти и обнять тебя
Y nunca más dejarte ir.
И больше никогда тебя не отпускать.
Quiero encontrarte en mis sueños
Я хочу найти тебя во сне.
Que me levantes a besos.
Чтобы ты меня поцеловал.
Ningún lugar está lejos
Нигде далеко.
Para encontrarnos los dos.
Чтобы найти нас обоих.
Déjame darte la mano
Позвольте мне пожать вам руку
Para tenerte a mi lado
Чтобы иметь тебя рядом со мной.
Mi niña, yo te prometo
Моя девочка, я обещаю тебе.
Que seré siempre tu amor.
Что я всегда буду твоей любовью.
No te vayas por favor
Не уходи, пожалуйста.
Te mando flores que recojo en el camino,
Я посылаю тебе цветы, которые я собираю по дороге.,
Yo te las mando entre mis sueños
Я посылаю их тебе между моими мечтами.
Porque no puedo hablar contigo.
Потому что я не могу говорить с тобой.
Y voy preparando diez mil palabras
И я готовлю десять тысяч слов,
Pa' convencerte que a mi lado
Па ' убедить тебя, что рядом со мной
Todo será como soñamos.
Все будет так, как мы мечтали.
Y entre mis sueños dormido
И среди моих сонных снов,
Trato yo de hablar contigo
Я пытаюсь поговорить с тобой.
Y sentirte cerca de mí.
И чувствовать себя рядом со мной.
Quiero tenerte en mis brazos,
Я хочу держать тебя в своих объятиях.,
Poder salir y abrazarte
Возможность выйти и обнять тебя
Y nunca más dejarte ir.
И больше никогда тебя не отпускать.
Quiero encontrarte en mis sueños
Я хочу найти тебя во сне.
Que me levantes a besos.
Чтобы ты меня поцеловал.
Ningún lugar está lejos
Нигде далеко.
Para encontrarnos los dos.
Чтобы найти нас обоих.
Déjame darte la mano
Позвольте мне пожать вам руку
Para tenerte a mi lado
Чтобы иметь тебя рядом со мной.
Mi niña, yo te prometo
Моя девочка, я обещаю тебе.
Que seré siempre tu amor.
Что я всегда буду твоей любовью.
No te vayas por favor
Не уходи, пожалуйста.
Te mando flores pa' que adornes tu casa
Я посылаю тебе цветы, чтобы ты украсил свой дом.
Que las más rojas estén siempre a la entrada
Пусть самые красные всегда будут у входа
Cada mañana que no les falte agua
Каждое утро, когда у них не хватает воды,
Bien tempranito levántate a regarlas
Ну, рано вставай, поливай их.
A cada una puedes ponerle un nombre
Каждому из них вы можете дать имя
Para que atiendan siempre tu llamada
Чтобы они всегда отвечали на твой звонок.
Rosita linda puede ser la más gorda
Розита Линда может быть самой толстой
La margarita que se llame Mariana.
Маргариту зовут Мариана.
Te mando flores pa' que adornes tu casa
Я посылаю тебе цветы, чтобы ты украсил свой дом.
Que las más rojas estén siempre a la entrada
Пусть самые красные всегда будут у входа
Cada mañana que no les falte agua
Каждое утро, когда у них не хватает воды,
Bien tempranito levántate a regarlas
Ну, рано вставай, поливай их.
A cada una puedes ponerle un nombre
Каждому из них вы можете дать имя
Para que atiendan siempre tu llamada
Чтобы они всегда отвечали на твой звонок.
Rosita linda puede ser la más gorda
Розита Линда может быть самой толстой
La margarita que se llame Mariana
Маргарита по имени Мариана
Te mando flores pa' que adornes tu casa
Я посылаю тебе цветы, чтобы ты украсил свой дом.
Que las más rojas estén siempre a la entrada
Пусть самые красные всегда будут у входа
Cada mañana que no les falte agua
Каждое утро, когда у них не хватает воды,
Bien tempranito levántate a regarlas
Ну, рано вставай, поливай их.
A cada una puedes ponerle un nombre
Каждому из них вы можете дать имя
Para que atiendan siempre tu llamada
Чтобы они всегда отвечали на твой звонок.
Rosita linda puede ser la más gorda
Розита Линда может быть самой толстой
La margarita que se llame Mariana
Маргарита по имени Мариана





Writer(s): Juan Fernando Fonseca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.