Fonseca - Te Mando Flores (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fonseca - Te Mando Flores (Live)




Te Mando Flores (Live)
Я посылаю тебе цветы (Live)
Te mando flores que recojo en el camino,
Я посылаю тебе цветы, что собрал по дороге,
Yo te las mando entre mis sueños
Я посылаю их тебе в своих снах,
Porque no puedo hablar contigo.
Потому что не могу говорить с тобой.
Y te mando besos en mis canciones
И я посылаю тебе поцелуи в своих песнях,
Y por las noches cuando duermo
И по ночам, когда я сплю,
Se juntan nuestros corazones.
Наши сердца соединяются.
Te vuelves aire,
Ты превращаешься в воздух,
Si de noche hay luna llena,
Если ночью полная луна,
Si siento frío en la mañana
Если мне холодно утром,
Tu recuerdo me calienta.
Твое воспоминание согревает меня.
Y tu sonrisa cuando despiertas,
И твоя улыбка, когда ты просыпаешься,
Mi niña linda, yo te juro
Моя милая девочка, я клянусь,
Que cada día te veo más cerca
Что с каждым днем вижу тебя все ближе.
Y entre mis sueños dormido
И в своих снах, спя,
Trato yo de hablar contigo
Я пытаюсь говорить с тобой
Y sentirte cerca de mí.
И чувствовать тебя рядом со мной.
Quiero tenerte en mis brazos,
Хочу держать тебя в своих объятиях,
Poder salir y abrazarte
Выйти и обнять тебя
Y nunca más dejarte ir.
И никогда больше не отпускать.
Quiero encontrarte en mis sueños
Хочу встретить тебя в своих снах,
Que me levantes a besos.
Чтобы ты разбудила меня поцелуями.
Ningún lugar está lejos
Никакое место не слишком далеко,
Para encontrarnos los dos.
Чтобы мы встретились.
Déjame darte la mano
Позволь мне взять тебя за руку,
Para tenerte a mi lado
Чтобы ты была рядом со мной,
Mi niña, yo te prometo
Моя девочка, я обещаю тебе,
Que seré siempre tu amor.
Что всегда буду твоей любовью.
No te vayas por favor
Не уходи, пожалуйста.
Te mando flores que recojo en el camino,
Я посылаю тебе цветы, что собрал по дороге,
Yo te las mando entre mis sueños
Я посылаю их тебе в своих снах,
Porque no puedo hablar contigo.
Потому что не могу говорить с тобой.
Y voy preparando diez mil palabras
И я готовлю десять тысяч слов,
Pa' convencerte que a mi lado
Чтобы убедить тебя, что рядом со мной
Todo será como soñamos.
Все будет так, как мы мечтали.
Y entre mis sueños dormido
И в своих снах, спя,
Trato yo de hablar contigo
Я пытаюсь говорить с тобой
Y sentirte cerca de mí.
И чувствовать тебя рядом со мной.
Quiero tenerte en mis brazos,
Хочу держать тебя в своих объятиях,
Poder salir y abrazarte
Выйти и обнять тебя
Y nunca más dejarte ir.
И никогда больше не отпускать.
Quiero encontrarte en mis sueños
Хочу встретить тебя в своих снах,
Que me levantes a besos.
Чтобы ты разбудила меня поцелуями.
Ningún lugar está lejos
Никакое место не слишком далеко,
Para encontrarnos los dos.
Чтобы мы встретились.
Déjame darte la mano
Позволь мне взять тебя за руку,
Para tenerte a mi lado
Чтобы ты была рядом со мной,
Mi niña, yo te prometo
Моя девочка, я обещаю тебе,
Que seré siempre tu amor.
Что всегда буду твоей любовью.
No te vayas por favor
Не уходи, пожалуйста.
Te mando flores pa' que adornes tu casa
Я посылаю тебе цветы, чтобы украсить твой дом,
Que las más rojas estén siempre a la entrada
Пусть самые красные всегда будут у входа,
Cada mañana que no les falte agua
Каждое утро, чтобы им хватало воды,
Bien tempranito levántate a regarlas
Рано утром вставай поливать их,
A cada una puedes ponerle un nombre
Каждому цветку можешь дать имя,
Para que atiendan siempre tu llamada
Чтобы они всегда откликались на твой зов,
Rosita linda puede ser la más gorda
Красивая розочка может быть самой пышной,
La margarita que se llame Mariana.
А маргаритку назови Марианной.
Te mando flores pa' que adornes tu casa
Я посылаю тебе цветы, чтобы украсить твой дом,
Que las más rojas estén siempre a la entrada
Пусть самые красные всегда будут у входа,
Cada mañana que no les falte agua
Каждое утро, чтобы им хватало воды,
Bien tempranito levántate a regarlas
Рано утром вставай поливать их,
A cada una puedes ponerle un nombre
Каждому цветку можешь дать имя,
Para que atiendan siempre tu llamada
Чтобы они всегда откликались на твой зов,
Rosita linda puede ser la más gorda
Красивая розочка может быть самой пышной,
La margarita que se llame Mariana
А маргаритку назови Марианной.
Te mando flores pa' que adornes tu casa
Я посылаю тебе цветы, чтобы украсить твой дом,
Que las más rojas estén siempre a la entrada
Пусть самые красные всегда будут у входа,
Cada mañana que no les falte agua
Каждое утро, чтобы им хватало воды,
Bien tempranito levántate a regarlas
Рано утром вставай поливать их,
A cada una puedes ponerle un nombre
Каждому цветку можешь дать имя,
Para que atiendan siempre tu llamada
Чтобы они всегда откликались на твой зов,
Rosita linda puede ser la más gorda
Красивая розочка может быть самой пышной,
La margarita que se llame Mariana
А маргаритку назови Марианной.





Writer(s): Juan Fernando Fonseca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.