Fonseca - Te Quiero Mucho - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fonseca - Te Quiero Mucho




Te Quiero Mucho
I Love You So Much
Ay... úbale
Oh... wow
¡Sabroso!
Delicious!
Oye mujer bonita
Hey, beautiful woman
¡Ay, mírame de frente!
Oh, look at me directly!
Estoy enamorado
I'm in love
Y no te has dado cuenta
And you haven't noticed
Porque siento que te quiero y que te adoro
Because I feel that I love you and adore you
Y mi vida ha cambiado y no se como
And my life has changed and I don't know how
Ay, ya todo lo siento
Oh, I already feel everything
De otro modo cambió mi pensar
Differently, my thinking has changed
He presentido que ya este es el final
I have a feeling that this is the end
De tantos tropezones
Of so many stumbles
Por amar sobre viento que se
For loving on winds that
Vienen y van acabaste mi mal
Come and go, you ended my suffering
Yo quiero hablar contigo
I want to talk to you
Pero más adelante
But later on
Yo quiero hablar contigo
I want to talk to you
Pero más adelante
But later on
Para poder contarte mi amor
To be able to tell you about my love
De lo que me salvaste
About how you saved me
Para poder contarte, ay mi amor
To be able to tell you, oh my love
De lo que me salvaste
About how you saved me
A Vicky en New York
To Vicky in New York
Y Giovanni Lanzoni
And Giovanni Lanzoni
Que me enseñaron a sentir el acordeón
Who taught me to feel the accordion
¡Uy!
Wow!
Yo tenía la esperanza
I had the hope
De que tarde o temprano
That sooner or later
Hallaba la mujer
I would find the woman
Que fuera como
Who would be like you
Y me tienes encantado con razón
And you have me enchanted, with good reason
Me a gustado tu noble condición
I have liked your noble condition
No dejes de mirarme por favor
Don't stop looking at me, please
Que me tienes contento
Because you have me happy
Recibe de mi parte un gran amor
Receive from me a great love
Mi alma entera, mi noble corazón
My whole soul, my noble heart
Mis canciones repletas de emoción
My songs full of emotion
Y todos mis respetos
And all my respects
Y toda la alegría
And all the joy
De los que están conmigo
Of those who are with me
Y toda la alegría
And all the joy
De los que están conmigo
Of those who are with me
Te la brindo en mi tierra cariño
I offer it to you in my land, darling
Con la familia mía
With my family
Te la brindo en mi tierra cariño
I offer it to you in my land, darling
Con la familia mía
With my family
Para mi familia
For my family
Que siempre han estado conmigo
Who have always been with me
¡Los quiero!
I love you!
Como la nube aquella
Like that cloud
En un fuerte verano
In a strong summer
Llegó oportunamente
It arrived opportunely
Y acabó la sequía
And ended the drought
Y tu llegaste mi amor
And you arrived, my love
Al l alma mía y tomaste mis penas
To my soul and took my sorrows
Y en alegrías Dios bendiga la hora
And in joys, God bless the hour
De ese día en que pude conocerte
Of that day when I was able to meet you
Y hoy que siento que me perteneces
And today that I feel that you belong to me
Quisiera llorar de la emoción
I would like to cry from emotion
serás para mi la bendición
You will be a blessing for me
Hasta el día de mi muerte
Until the day I die
Y toda la alegría
And all the joy
De los que están conmigo
Of those who are with me
Y toda la alegría
And all the joy
De los que están conmigo
Of those who are with me
Te la brindo en mi tierra cariño
I offer it to you in my land, darling
Con la familia mía
With my family
Porque siento que te quiero y que te adoro
Because I feel that I love you and adore you
Y mi vida a cambiado y no como
And my life has changed and I don't know how
¡Ay, ya todo lo siento!
Oh, I already feel everything!
De otro modo cambió mi pensar
Differently, my thinking has changed
He presentido que ya
I have a feeling that now
Es el final de tantos tropezones
It is the end of so many stumbles
Por amar sobre vientos que se
For loving on winds that
Vienen y van y acabaste mi mal
Come and go and you ended my suffering
Porque siento que te quiero y que te adoro
Because I feel that I love you and adore you
Y mi vida a cambiado y no como
And my life has changed and I don't know how
¡Ay, ya todo lo siento!
Oh, I already feel everything!
De otro modo cambió mi pensar
Differently, my thinking has changed
He presentido que ya
I have a feeling that now
Es el final de tantos tropezones
It is the end of so many stumbles
Por amar sobre vientos que se
For loving on winds that
Vienen y van y acabaste mi mal
Come and go and you ended my suffering





Writer(s): Diomedes Diaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.