Paroles et traduction Fonseca - Tu Amor Ya Sabe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Amor Ya Sabe
Твоя любовь уже это знает
Hace
tiempo
ya
que
se
inventó
el
despertador
Давным-давно
был
изобретен
будильник,
Y
yo,
que
vi
o
en
mis
sueños
А
я,
что
в
своих
снах
видел,
Hace
varios
siglos
que
la
luz
se
descubrió
Много
веков
назад
был
открыт
свет,
Y
yo,
y
yo
contigo
tengo
А
я,
и
я
с
тобой
имею,
Y
eres
mi
paz,
mi
realidad
И
ты
мой
мир,
моя
реальность,
Sin
descifrarte,
quiero
mucho
más
Не
расшифровав
тебя,
я
хочу
намного
больше,
Pa′
mí
la
historia
es
lo
de
menos
Для
меня
история
— это
меньшее,
Y
esto
es
real,
dirá:
qué
va
И
это
реально,
скажешь:
да
ладно,
Lo
tengo
todo
cuando
estás
acá
У
меня
есть
все,
когда
ты
здесь,
Por
ti
me
invento
un
orden
nuevo
Для
тебя
я
изобретаю
новый
порядок,
Vengo
a
decirte
lo
que
siento
Я
пришел
сказать
тебе
то,
что
чувствую,
Aunque
me
pierda
en
el
intento
Даже
если
мне
не
удастся,
Porque
hay
algo
en
ti,
que
mueve
mi
universo
Потому
что
есть
что-то
в
тебе,
что
движет
моей
вселенной,
Vengo
a
dejarte
la
cabeza
Я
пришел
оставить
тебе
свою
голову,
Y
el
corazón
envuelto
en
letras
И
свое
сердце,
завернутое
в
буквы,
Tú
llegaste
así,
y
eres
tema
entre
mis
cuentos
Ты
пришла
вот
так,
и
стала
темой
в
моих
рассказах,
Y
eres
luz
de
otro
momento
И
ты
свет
другого
времени,
Y
tu
amor
ya
sabe
de
eso
И
твоя
любовь
уже
это
знает,
¿Dónde
quedó
el
tiempo
en
que
pedíamos
perdón?
Где
то
время,
когда
мы
просили
прощения?
¿Y
en
dónde
quedaron
mis
sueños?
И
где
остались
мои
мечты?
Yo
quiero
volver
a
rescatar
lo
que
pasó
Я
хочу
вернуться
и
вернуть
то,
что
произошло,
Y
yo
llevo
tus
ojos
bien
adentro
И
я
храню
твои
глаза
глубоко
в
себе,
Y
eres
mi
paz,
mi
realidad
И
ты
мой
мир,
моя
реальность,
Sin
descifrarte,
quiero
mucho
más
Не
расшифровав
тебя,
я
хочу
намного
больше,
Pa'
mí
la
historia
es
lo
de
menos
Для
меня
история
— это
меньшее,
Y
esto
es
real,
dirá:
qué
va
И
это
реально,
скажешь:
да
ладно,
Lo
tengo
todo
cuando
estás
acá
У
меня
есть
все,
когда
ты
здесь,
Por
ti
me
invento
un
orden
nuevo
Для
тебя
я
изобретаю
новый
порядок,
Vengo
a
decirte
lo
que
siento
Я
пришел
сказать
тебе
то,
что
чувствую,
Aunque
me
pierda
en
el
intento
Даже
если
мне
не
удастся,
Porque
hay
algo
en
ti,
que
mueve
mi
universo
Потому
что
есть
что-то
в
тебе,
что
движет
моей
вселенной,
Vengo
a
dejarte
la
cabeza
Я
пришел
оставить
тебе
свою
голову,
Y
el
corazón
envuelto
en
letras
И
свое
сердце,
завернутое
в
буквы,
Tú
llegaste
así,
y
eres
tema
entre
mis
cuentos
Ты
пришла
вот
так,
и
стала
темой
в
моих
рассказах,
Y
tu
amor
ya
sabe
de
eso
И
твоя
любовь
уже
это
знает,
Soledad
de
cuerpo
y
mente
Мой
дух
и
тело
одиноки,
Un
corazón
impertinente
Мое
сердце
непокорно,
Tiempo
en
presente
В
настоящем
времени,
Vengo
a
decirte
lo
que
siento
Я
пришел
сказать
тебе
то,
что
чувствую,
Aunque
me
pierda
en
el
intento
Даже
если
мне
не
удастся,
Porque
hay
algo
en
ti,
que
mueve
mi
universo
Потому
что
есть
что-то
в
тебе,
что
движет
моей
вселенной,
Vengo
a
dejarte
la
cabeza
Я
пришел
оставить
тебе
свою
голову,
Y
el
corazón
envuelto
en
letras
И
свое
сердце,
завернутое
в
буквы,
Tú
llegaste
así,
y
eres
tema
entre
mis
cuentos
Ты
пришла
вот
так,
и
стала
темой
в
моих
рассказах,
Y
eres
luz
de
otro
momento
И
ты
свет
другого
времени,
Y
tu
amor
ya
sabe
de
eso
И
твоя
любовь
уже
это
знает,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brant (ar 2) Claudia, Fonseca Juan
Album
Ilusión
date de sortie
30-09-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.