Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're Gonna Miss Me
Ты будешь скучать по мне
Miss
me,
miss
me
Скучать,
скучать
You've
been
listening
to
people
talk
Ты
слушал,
что
люди
говорят,
But,
baby,
you
ain't
got
no
clue
Но,
милый,
ты
понятия
не
имеешь,
Cause
I
know
I
been
true
to
you
Потому
что
я
знаю,
что
была
тебе
верна,
And,
baby,
that's
the
natural
truth
И,
милый,
это
чистая
правда.
What
people
say
don't
mean
a
thing
Что
говорят
люди,
не
имеет
значения,
But
if
that's
the
way
you
feel
Но
если
ты
так
чувствуешь,
You
give
me
back
my
ring
Верни
мне
мое
кольцо,
But
you'll
miss
me,
yeah,
baby
Но
ты
будешь
скучать
по
мне,
да,
милый,
Miss
me,
baby,
when
I'm
gone
Скучать
по
мне,
милый,
когда
я
уйду.
Let
me
tell
something
Позволь
мне
кое-что
сказать,
I've
gotten
hip
to
your
little
games
Я
раскусила
твои
маленькие
игры,
And
you
won't
make
a
fool
of
me
И
ты
не
сделаешь
из
меня
дуру,
Cause
if
you
didn't
like
my
apples,
baby
Потому
что,
если
тебе
не
нравились
мои
яблоки,
милый,
Tell
me
why
did
you
shake
my
tree,
yeah
Скажи,
зачем
ты
тряс
мою
яблоню?
I
won't
be
a
part
of
your
girl
parade
Я
не
буду
частью
твоего
парада
девушек,
I'd
rather
give
up
love
and
be
an
old
maid
Я
лучше
откажусь
от
любви
и
стану
старой
девой,
But
you'll
miss
me,
yeah,
yeah
Но
ты
будешь
скучать
по
мне,
да,
да,
You're
gonna
miss
me
Ты
будешь
скучать
по
мне,
Baby,
when
I'm
gone
Милый,
когда
я
уйду.
Just
because
I
let
you
spend
my
money
Только
потому,
что
я
позволяла
тебе
тратить
мои
деньги,
You
must
have
thought
I
was
your
fool
Ты,
должно
быть,
думал,
что
я
дура,
No,
no,
no,
no,
your
little
change
Нет,
нет,
нет,
нет,
твоя
мелочь
Don't
excite
me,
baby,
cause
now
Меня
не
волнует,
милый,
потому
что
теперь
My
bank
account
is
cool,
yeah
Мой
банковский
счет
в
порядке.
There
ain't
no
use
in
you
shedding
tears
Нет
смысла
лить
слезы,
Cause,
baby,
I
can
stand
the
test
Потому
что,
милый,
я
выдержу
испытание,
Oh,
let
me
tell
you
now
О,
позволь
мне
сказать
тебе
сейчас,
I'm
not
crying
cause
I
feel
sad
Я
не
плачу,
потому
что
мне
грустно,
These
are
tears
of
happiness
Это
слезы
счастья.
Don't
you
try
and
fool
me
Не
пытайся
обмануть
меня,
Cause
there
ain't
no
use
Потому
что
в
этом
нет
смысла,
What's
good
for
the
gander
Что
хорошо
для
гусака,
Is
good
for
the
goose
То
хорошо
и
для
гусыни.
But
you'll
miss
me,
yeah,
yeah
Но
ты
будешь
скучать
по
мне,
да,
да,
You're
gonna
miss
me
Ты
будешь
скучать
по
мне,
Baby,
when
I'm
gone
Милый,
когда
я
уйду.
But
you're
gonna
miss
me,
yeah,
yeah
Но
ты
будешь
скучать
по
мне,
да,
да,
You're
gonna
miss
me,
oh,
yeah
Ты
будешь
скучать
по
мне,
о,
да,
You're
gonna
miss
me,
yeah,
baby
Ты
будешь
скучать
по
мне,
да,
милый,
You're
gonna
miss
me,
oh,
yeah
Ты
будешь
скучать
по
мне,
о,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BILLY DAVIS, CARL SMITH, RAYNARD MINER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.