Fonzie - Não Me Vou Perder - traduction des paroles en russe

Não Me Vou Perder - Fonzietraduction en russe




Não Me Vou Perder
Не потеряюсь
Foi sem regras que arrisquei crescer
Я рос, не подчиняясь правилам,
Ser rei e nada fazer
Хотел быть королем и ничего не делать.
Eu era livre noutra dimensão
Я был свободен в другом измерении.
Fui bom, fui mau, pra quem me quis dar a mão
Я был и хорошим, и плохим для тех, кто хотел протянуть мне руку.
É bom mudar, saber aceitar (Oh, oh, oh)
Хорошо меняться, уметь принимать (О, о, о)
Hoje sou feliz, sei com quem contar
Сегодня я счастлив, я знаю, на кого могу рассчитывать.
É bom mudar, saber aceitar (Oh, oh, oh)
Хорошо меняться, уметь принимать (О, о, о)
Hoje sou feliz, sei com quem contar (Yeah)
Сегодня я счастлив, я знаю, на кого могу рассчитывать (Да)
Hoje o trunfo é meu, não vou perder
Сегодня козырь у меня, я не проиграю.
Parar, dizem: é morrer
Остановиться, говорят, значит умереть.
Vou de arrasto em nova direcção
Я двигаюсь в новом направлении.
Fui bom, fui mau (Fui mau, fui mau)
Я был и хорошим, и плохим (Был плохим, был плохим)
Pra quem me quis dar a mão
Для тех, кто хотел протянуть мне руку.
É bom mudar, saber aceitar (Oh, oh, oh)
Хорошо меняться, уметь принимать (О, о, о)
Hoje sou feliz, sei com quem contar
Сегодня я счастлив, я знаю, на кого могу рассчитывать.
É bom mudar, saber aceitar (Oh, oh, oh)
Хорошо меняться, уметь принимать (О, о, о)
Hoje sou feliz, sei com quem contar
Сегодня я счастлив, я знаю, на кого могу рассчитывать.
Digo-te obrigado e pela última vez (E pela última vez)
Говорю тебе спасибо, и в последний раз в последний раз)
Vais ouvir sair da minha boca
Ты услышишь из моих уст:
Não me vou perder
Я не потеряюсь.
É bom mudar, saber aceitar (Oh, oh, oh)
Хорошо меняться, уметь принимать (О, о, о)
Hoje sou feliz, sei com quem contar
Сегодня я счастлив, я знаю, на кого могу рассчитывать.
É bom mudar, saber aceitar (Oh, oh, oh)
Хорошо меняться, уметь принимать (О, о, о)
Hoje sou feliz, sei com quem contar
Сегодня я счастлив, я знаю, на кого могу рассчитывать.
Digo-te obrigado e pela última vez (E pela última vez)
Говорю тебе спасибо, и в последний раз в последний раз)
Vais ouvir sair da minha boca
Ты услышишь из моих уст:
Não me vou perder
Я не потеряюсь.





Writer(s): Hugo Maia, Joao Marques


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.