Paroles et traduction Fonzse - Man of the... (The Man) (feat. T-Real Beats)
Man of the... (The Man) (feat. T-Real Beats)
Человек... (Мужчина) (при уч. T-Real Beats)
I′m
the
man
of
the
moment
Я
— мужчина
момента,
I
dont
have
no
opponents
У
меня
нет
соперников.
I'm
built
to
win
lemme
bill
a
ting
Я
создан
побеждать,
позволь
мне
провернуть
дельце.
Yo
my
g
pass
the
components
Эй,
бро,
передай
компоненты.
Set
a
trap
n
it′s
a
wrap
for
the
rodents
Поставь
ловушку,
и
крысам
конец.
Get
a
glass
whats
that
what
ya
holdin
Налей
стакан,
что
это
ты
там
держишь?
Neck
it
back
gettin
frass
what
a
joke
ting
Опрокинь,
становимся
навеселе,
вот
это
прикол.
Bubbling
joking
stumbling
but
i
aint
throwing
Бурлю,
шучу,
спотыкаюсь,
но
не
блюю.
Getting
on
now
manna
growing
up
Иду
вперед,
мужик
растет.
Balloon
ting
manna
blowing
up
Как
воздушный
шар,
мужик
взлетает.
For
the
show
money
manna
showing
up
Ради
шоу,
деньги,
мужик
появляется.
Show
me
the
money
I'll
show
him
up
Покажи
мне
деньги,
я
покажу
ему.
Entertainment
Развлечение.
Ina
different
league
they
check
the
statement
В
другой
лиге,
они
проверяют
выписку.
Whip
up
the
work
messy
aprons
Взбиваем
работу,
грязные
фартуки.
Riddem
gets
merked
Ритм
убивает.
Investigations
Расследования.
I'm
the
man
of
the
hour
Я
— мужчина
часа,
Most
high
grant
me
the
power
Всевышний,
дай
мне
силу.
I
aint
built
for
loss
ima
build
a
boss
Я
не
создан
для
поражений,
я
создам
босса.
Yo
pass
me
a
gram
of
the
sour
Эй,
передай
мне
грамм
кислого.
Backstrap
the
pack
sounds
mad
but
its
louder
Заряжаю
пакет,
звучит
безумно,
но
еще
громче.
Fat
sack
of
wack
bacc
in
my
trouser
Толстый
мешок
дрянной
травы
в
моих
штанах.
Goin
down
by
the
pound
each
round
I
swear
down
before
it
looked
abit
stouter
Уходит
фунт
за
фунтом,
каждый
раунд,
клянусь,
раньше
выглядел
немного
плотнее.
I′m
tryna
go
far
in
life
Я
пытаюсь
далеко
пойти
в
жизни,
Ain′t
got
time
to
be
starting
fights
Нет
времени
начинать
драки.
CP3
manna
guarding
guys
CP3,
мужик,
охраняю
парней.
MVP
ima
Harden
type
MVP,
я
типа
Хардена.
Me
I
want
bikes
& cars
& flights
Мне
нужны
мотоциклы,
машины
и
перелеты.
Graft
when
its
cold
& dark
at
night
Пахать,
когда
холодно
и
темно
ночью.
Put
in
the
work
if
you
want
it
right?
Вложи
труд,
если
хочешь
сделать
все
правильно,
верно?
Won't
reach
no
matter
how
hard
dem
try
Не
достигнешь,
как
бы
ни
старались.
I′m
the
man
of
the
year
Я
— мужчина
года,
Believe
I
dont
have
any
fear
Поверь,
у
меня
нет
страха.
Ima
drill
the
game
tryna
build
the
gains
Я
сверлю
игру,
пытаюсь
нарастить
прибыль.
I'm
set
for
the
maddest
career
Я
готов
к
самой
безумной
карьере.
Run
back
the
track
whats
that
I
can
hear?
Перемотай
трек,
что
это
я
слышу?
Want
golden
plaques
in
my
flat
at
the
rear
Хочу
золотые
пластинки
в
своей
квартире
сзади.
Hits
pon
toppa
hits
know
thats
what
it
is
Хиты
на
хиты,
знаешь,
что
это
такое.
Most
high
showed
me
the
plan
& its
clear
Всевышний
показал
мне
план,
и
он
ясен.
Destined
for
the
greatest
things
Предназначен
для
величайших
вещей.
Makin
plans
& makin
links
Строю
планы
и
налаживаю
связи.
Switch
up
& network
Переключаюсь
и
работаю
в
сети.
Build
up
the
net
worth
Наращиваю
собственный
капитал.
Rake
it
in
& make
it
rain
in
spring
Загребаю
и
устраиваю
денежный
дождь
весной.
Bonds
in
the
safe
with
savings
in
Облигации
в
сейфе
с
накоплениями.
James
bond
is
the
name
so
take
it
in
Джеймс
Бонд
— мое
имя,
так
что
запомни.
Double
0 status
is
a
dangerous
ting
Статус
«007»
— опасная
штука.
Won′t
make
it
out
the
way
you
made
it
in
Не
выберешься
так,
как
вошел.
I'm
the
man
of
the
match
Я
— игрок
матча,
I
knew
when
I
stepped
on
the
grass
Я
знал,
когда
вышел
на
поле,
This
aint
a
race
just
keep
the
pace
Это
не
гонка,
просто
держи
темп.
Could
either
bag
or
I
pass
Могу
либо
забить,
либо
отдать
пас.
Assist
my
mate
& gave
him
a
hat
Ассистировал
своему
товарищу
и
дал
ему
хет-трик.
Box
to
box
wid
the
craziest
stats
От
штрафной
до
штрафной
с
самой
сумасшедшей
статистикой.
I′m
playin
it
in
or
taking
it
back
Я
либо
играю,
либо
забираю
мяч
обратно.
Tried
to
line
man
but
now
theyre
waving
a
flag
Пытался
обмануть
лайнсмена,
но
теперь
они
машут
флагом.
Top
of
the
league
Вершина
лиги.
Chairman
asking
Председатель
спрашивает:
What
dya
need?
Что
тебе
нужно?
A
squad
that
knows
that
they're
there
for
the
team
Команда,
которая
знает,
что
они
здесь
ради
команды.
Aware
that
they
might
not
play
every
week
Осознают,
что
могут
не
играть
каждую
неделю.
I
need
support
but
also
someone
thats
up
top
I
can
feed
Мне
нужна
поддержка,
но
также
и
кто-то
впереди,
кого
я
могу
накормить.
Heads,
chest
or
ya
wannit
to
feet?
Головой,
грудью
или
хочешь
ногами?
Or
over
the
top
on
the
volley
for
screams
Или
верхом
с
лёта
под
крики?
I'm
the
man
of
the
moment
Я
— мужчина
момента,
I
dont
have
no
opponents
У
меня
нет
соперников.
I′m
built
to
win
lemme
bill
a
ting
Я
создан
побеждать,
позволь
мне
провернуть
дельце.
Yo
my
g
pass
the
components
Эй,
бро,
передай
компоненты.
I′m
the
man
of
the
hour
Я
— мужчина
часа,
Most
high
grant
me
the
power
Всевышний,
дай
мне
силу.
I
aint
built
for
loss
ima
build
a
boss
Я
не
создан
для
поражений,
я
создам
босса.
Yo
pass
me
a
gram
of
the
sour
Эй,
передай
мне
грамм
кислого.
I'm
the
man
of
the
year
Я
— мужчина
года,
Believe
I
dont
have
any
fear
Поверь,
у
меня
нет
страха.
Ima
drill
the
game
tryna
build
the
gains
Я
сверлю
игру,
пытаюсь
нарастить
прибыль.
I′m
set
for
the
maddest
career
Я
готов
к
самой
безумной
карьере.
I'm
the
man
of
the
match
Я
— игрок
матча,
I
knew
when
I
stepped
on
the
grass
Я
знал,
когда
вышел
на
поле,
This
aint
a
race
just
keep
the
pace
Это
не
гонка,
просто
держи
темп.
Could
either
bag
or
I
pass
Могу
либо
забить,
либо
отдать
пас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfonzso Ellis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.