Paroles et traduction Foo Fighters - Everlong (Live at the Roundhouse, London, UK, July 2011)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
waited
here
for
you...
Я
ждал
тебя
тут...
Everlong.
Целую
вечность.
I
throw
myself
into,
Я
ухожу
в
минус,
And
out
of
the
red,
out
of
her
head
she
sang.
И
из
долгов,
теряя
голову,
пела
она.
And
waste
away
with
me,
И
зачихни
со
мной,
Down
with
me...
Болей
со
мной...
You
wanted
it
to
be,
Ты
и
хотел,
чтобы
это
было,
I'm
over
my
head,
out
of
her
head
she
sang.
Я
по
уши
в
этом,
потеряв
голову,
пела
она.
And
I
wonder
when
I
sing
along
with
you,
И
мне
интересно,
когда
я
подпеваю
тебе,
If
everything
could
ever
feel
this
real
forever.
Если
бы
все
чувства
были
всегда
такими
сильными.
If
anything
could
ever
be
this
good
again,
Если
бы
что-то
когда-нибудь
могло
сравниться
с
этим
блаженством,
The
only
thing
I'll
ever
ask
of
you.
Единственная
вещь,
о
которой
я
попрошу
тебя.
You
gotta
promise
not
to
stop
when
I
say
when.
Пообещай
не
останавливаться,
когда
я
скажу
тебе
об
этом.
Breathe
out,
Сделай
выдох,
So
I
can
breathe
you
in,
Чтобы
я
мог
вдохнуть
тебя
в
себя,
Hold
you
in,
Удержать
тебя
в
себе,
I
know
you've
always
been
there
Я
знаю
ты
всегда
была
Out
of
your
head,
out
of
my
head
I
sang.
Не
в
своей
голове,
по
уши
в
этом,
я
пел.
And
I
wonder
when
I
sing
along
with
you,
И
мне
интересно,
когда
я
подпеваю
тебе,
If
everything
could
ever
feel
this
real
forever,
Если
бы
все
чувства
были
всегда
такими
сильными,
If
anything
could
ever
be
this
good
again.
Если
бы
что-то
когда-нибудь
могло
сравниться
с
этим
блаженством.
The
only
thing
I'll
ever
ask
of
you,
Единственная
вещь,
о
которой
я
попрошу
тебя,
You
gotta
promise
not
to
stop
when
I
say
when.
Пообещай
не
останавливаться,
когда
я
скажу
тебе
об
этом.
And
I
wonder...
И
мне
интересно...
If
everything
could
ever
feel
this
real
forever,
Если
бы
все
чувства
были
всегда
такими
сильными,
If
anything
could
ever
be
this
good
again.
Если
бы
что-то
когда-нибудь
могло
сравниться
с
этим
блаженством.
The
only
thing
I'll
ever
ask
of
you,
Единственная
вещь,
о
которой
я
попрошу
тебя,
You
gotta
promise
not
to
stop
when
I
say
when.
Пообещай
не
останавливаться,
когда
я
скажу
тебе
об
этом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVID ERIC GROHL, DAVID ERIC GROHL
1
Walk (Live at the Roundhouse, London, UK, July 2011)
2
The Pretender (Live at the Roundhouse, London, UK, July 2011)
3
Arlandria (Live at the Roundhouse, London, UK, July 2011)
4
These Days (Live at the Roundhouse, London, UK, July 2011)
5
Everlong (Live at the Roundhouse, London, UK, July 2011)
6
White Limo (Live at the Roundhouse, London, UK, July 2011)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.