Paroles et traduction Foo Fighters - Let It Die
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
heart
of
gold
but
it
lost
it's
pride
Золотое
сердце,
растерявшее
свою
гордость,
Beautiful
veins
and
bloodshot
eyes
Красивые
вены
и
покрасневшие
глаза..
I've
seen
your
face
in
another
light
Я
увидел
твое
лицо
в
ином
свете.
Why'd
you
have
to
go
and
let
it
die
Почему
ты
позволила
всему
умереть?
Why'd
you
have
to
go
and
let
it
die
Почему
ты
позволила
всему
умереть?
Why'd
you
have
to
go
and
let
it
die
Почему
ты
позволила
всему
умереть?
In
too
deep
and
out
of
time
Слишком
сложно.
Слишком
поздно.
Why'd
you
have
to
go
and
let
it
die
Почему
ты
позволила
всему
умереть?
A
simple
man
and
his
blushing
bride
Я
был
простым
парнем,
а
ты
- моей
скромной
невестой,
(Why'd
you
have
to
go
and
let
it
die)
Почему
ты
позволила
всему
умереть?
Intravenous,
intertwined
Мы
были
наркотиками
друг
для
друга,
мы
были
неразлучны.
(Why'd
you
have
to
go
and
let
it
die)
Почему
ты
позволила
всему
умереть?
Heart's
gone
cold,
your
hands
were
tied
Но
сердца
решили
уйти
в
завязку,
а
руки
скручены
за
спиной.
(Why'd
you
have
to
go
and
let
it
die)
Почему
ты
позволила
всему
умереть?
Why'd
you
have
to
go
and
let
it
die
Почему
ты
позволила
всему
умереть?
(Why'd
you
have
to
go
and
let
it
die)
Почему
ты
позволила
всему
умереть?
Why'd
you
have
to
go
and
let
it
die
Почему
ты
позволила
всему
умереть?
Why'd
you
have
to
go
and
let
it
die
Почему
ты
позволила
всему
умереть?
In
too
deep
and
out
of
time
Слишком
сложно.
Слишком
поздно.
Why'd
you
have
to
go
and
let
it
die
Почему
ты
позволила
всему
умереть?
Do
you
ever
think
of
me
Ты
хоть
иногда
думаешь
обо
мне?
You're
so
considerate
Ты
же
такая
внимательная!
Did
you
ever
think
of
me
Хоть
иногда
думаешь
обо
мне?
Oh,
so
considerate
О
да,
такая
внимательная!
In
too
deep
and
lost
in
time
Слишком
сложно.
Слишком
поздно.
Why'd
you
have
to
go
and
let
it
die
Почему
ты
позволила
всему
умереть?
Beautiful
veins
and
bloodshot
eyes
Красивые
вены
и
покрасневшие
глаза..
Why'd
you
have
to
go
and
let
it
die
Почему
ты
позволила
всему
умереть?
Heart's
gone
cold
and
hands
are
tied
Но
сердца
решили
уйти
в
завязку,
а
руки
скручены
за
спиной.
Why'd
you
have
to
go
and
let
it
die
Почему
ты
позволила
всему
умереть?
Why'd
you
have
to
go
and
let
it
die
Почему
ты
позволила
всему
умереть?
Do
you
ever
think
of
me
Ты
хоть
иногда
думаешь
обо
мне?
You're
so
considerate
Ты
же
такая
внимательная!
Did
you
ever
think
of
me
Хоть
иногда
думаешь
обо
мне?
Oh,
so
considerate
О
да,
такая
внимательная!
In
too
deep
and
lost
in
time
Слишком
сложно.
Слишком
поздно.
Why'd
you
have
to
go
and
let
it
die
Почему
ты
позволила
всему
умереть?
Beautiful
veins
and
bloodshot
eyes
Красивые
вены
и
покрасневшие
глаза..
Why'd
you
have
to
go
and
let
it
die
Почему
ты
позволила
всему
умереть?
Heart's
gone
cold
and
hands
are
tied
Но
сердца
решили
уйти
в
завязку,
а
руки
скручены
за
спиной.
Why'd
you
have
to
go
and
let
it
die
Почему
ты
позволила
всему
умереть?
Why'd
you
have
to
go
and
let
this
die
Почему
ты
позволила
всему
умереть?
Why'd
you
have
to
go
and
let
this
die
Почему
ты
позволила
всему
умереть?
Why'd
you
have
to
go
and
let
this
die
Почему
ты
позволила
всему
умереть?
Why'd
you
have
to
go
and
let
this
die
Почему
ты
позволила
всему
умереть?
Why'd
you
have
to
go
and
let
it
die
Почему
ты
позволила
всему
умереть?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Odie Hawkins, David Eric Grohl, Nate Mendel, Chris Shiflett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.