Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Monkey Wrench (Live in Melbourne Australia for Live At The Chapel)
Разводной ключ (Live in Melbourne Australia for Live At The Chapel)
What
have
we
done
with
innocence
Что
мы
сделали
с
невинностью?
It
disappeared
with
time,
it
never
made
much
sense
Она
исчезла
со
временем,
в
этом
никогда
не
было
особого
смысла.
Adolescent
resident
Юный
житель,
Wasting
another
night
on
planning
my
revenge
Трачу
еще
одну
ночь,
планируя
свою
месть.
One
in
ten
Один
из
десяти,
Don't
want
to
be
your
monkey
wrench
Не
хочу
быть
твоим
разводным
ключом.
One
more
indecent
accident
Еще
один
непристойный
случай,
I'd
rather
leave
than
suffer
this
Я
лучше
уйду,
чем
буду
терпеть
это.
I'll
never
be
your
monkey
wrench
Я
никогда
не
буду
твоим
разводным
ключом.
All
this
time
to
make
amends
Всё
это
время,
чтобы
загладить
вину,
What
do
you
do
when
all
your
enemies
are
friends
Что
ты
делаешь,
когда
все
твои
враги
— друзья?
Now
and
then
I'll
try
to
bend
Время
от
времени
я
пытаюсь
прогнуться,
Under
pressure
wind
up
snapping
in
the
end
Под
давлением
в
конце
концов
ломаюсь.
One
in
ten
Один
из
десяти,
Don't
want
to
be
your
monkey
wrench
Не
хочу
быть
твоим
разводным
ключом.
One
more
indecent
accident
Еще
один
непристойный
случай,
I'd
rather
leave
than
suffer
this
Я
лучше
уйду,
чем
буду
терпеть
это.
I'll
never
be
your
monkey
wrench
Я
никогда
не
буду
твоим
разводным
ключом.
One
last
thing
before
I
quit
Последнее,
прежде
чем
я
уйду,
I
never
wanted
any
more
than
I
could
fit
Я
никогда
не
хотел
больше,
чем
мог
вместить
Into
my
head
I
still
remember
every
single
word
В
свою
голову.
Я
до
сих
пор
помню
каждое
слово,
You
said
and
all
the
shit
that
somehow
came
along
with
it
Что
ты
сказала,
и
всю
ту
чушь,
что
каким-то
образом
шла
с
ним
в
комплекте.
Still
there's
one
thing
that
comforts
me
since
I
was
Всё
же
есть
одна
вещь,
которая
утешает
меня,
ведь
я
был
Always
caged
and
now
I'm
free
Всегда
в
клетке,
а
теперь
я
свободен.
Don't
want
to
be
your
monkey
wrench
Не
хочу
быть
твоим
разводным
ключом.
One
more
indecent
accident
Еще
один
непристойный
случай,
I'd
rather
leave
than
suffer
this
Я
лучше
уйду,
чем
буду
терпеть
это.
I'll
never
be
your
monkey
wrench
Я
никогда
не
буду
твоим
разводным
ключом.
Don't
want
to
be
your
monkey
wrench
(fall
in,
fall
out)
Не
хочу
быть
твоим
разводным
ключом
(сближаюсь,
отдаляюсь)
Don't
want
to
be
your
monkey
wrench
(fall
in,
fall
out)
Не
хочу
быть
твоим
разводным
ключом
(сближаюсь,
отдаляюсь)
Don't
want
to
be
your
monkey
wrench
(fall
in,
fall
out)
Не
хочу
быть
твоим
разводным
ключом
(сближаюсь,
отдаляюсь)
Don't
want
to
be
your
monkey
wrench
Не
хочу
быть
твоим
разводным
ключом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nate Mendel, David Eric Grohl, Pat Ruthensmear
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.