Paroles et traduction Foo Fighters - White Limo (Live at the Roundhouse, London, UK, July 2011)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll
take
you
out
of
the
wishin'
well
Я
заберу
тебя
из
колодца
желаний.
I
thinkin'
I
have
a
plan
Думаю,
у
меня
есть
план.
Go
with
your
bad
self
Иди
со
своим
плохим
"я".
Why
did
you
cheat
yourself?
Почему
ты
обманывала
себя?
You
think
you're
losing
Ты
думаешь,
что
проигрываешь.
China's
not
accusing
Китай
не
обвиняет.
You
never
gonna
take
a
hit
on
the
head
Ты
никогда
не
получишь
удар
по
голове.
Now
if
you
don't
care
Теперь,
если
тебе
все
равно.
Take
a
ride
somewhere
Прокатись
куда-нибудь.
Hey
you
got
something
Эй,
у
тебя
есть
кое-что.
You
gotta
try
and
buy
our
soul
Ты
должен
попытаться
купить
нашу
душу.
Hey
you
got
something
Эй,
у
тебя
есть
кое-что.
It
goes
round
and
round
again
Это
происходит
снова
и
снова.
Go,
go,
you
should've
never
waste
your
lung
Давай,
давай,
тебе
не
стоило
тратить
свое
легкое
впустую.
Go,
go,
and
the
ride
was
shared
Вперед,
вперед,
и
поездка
была
разделена.
Go
limo,
go
limo
Поехали
на
лимузине,
поехали
на
лимузине.
I
got
you
stuck
in
the
habit
trail
Я
втянул
тебя
в
привычку.
You've
grown
to
lovin'
this
shit
Ты
вырос,
чтобы
любить
это
дерьмо.
Way
out
on
a
back
shelf
Выход
на
заднюю
полку.
Yeah
you
don't
know
what
you've
done
Да,
ты
не
знаешь,
что
ты
наделал.
Look
what
you're
doin'
Посмотри,
что
ты
делаешь.
Now
mama
says
it's
ruined
Теперь
мама
говорит,
что
все
разрушено.
You've
got
a
mollusk
in
the
palm
of
your
hand
У
тебя
моллюск
на
ладони.
So
it's
a
bad
smell
Так
что
это
неприятный
запах.
Your
eyes
wanna
win
Твои
глаза
хотят
победить.
Hey
you
got
something
Эй,
у
тебя
есть
кое-что.
You
wanna
try
and
buy
our
soul
Ты
хочешь
попробовать
и
купить
нашу
душу.
Hey
you
got
something
Эй,
у
тебя
есть
кое-что.
It
goes
round
and
round
and
round
again
Это
происходит
снова
и
снова.
Go,
go,
you're
never
having
to
waste
your
lung
Давай,
давай,
тебе
никогда
не
придется
тратить
свое
легкое
впустую.
Go,
go,
and
the
ride
was
shared
Вперед,
вперед,
и
поездка
была
разделена.
Go,
go,
whatever
happened
to
Day-Glo
Jones?
Давай,
давай,
что
случилось
с
Дэй-Гло
Джонсом?
Go,
go,
and
the
ride
was
shared
Вперед,
вперед,
и
поездка
была
разделена.
Go
limo,
go
limo
Поехали
на
лимузине,
поехали
на
лимузине.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVID GROHL, NATHAN MENDEL, CHRISTOPHER SHIFLETT, OLIVER HAWKINS, PAT SMEAR
1
Walk (Live at the Roundhouse, London, UK, July 2011)
2
The Pretender (Live at the Roundhouse, London, UK, July 2011)
3
Arlandria (Live at the Roundhouse, London, UK, July 2011)
4
These Days (Live at the Roundhouse, London, UK, July 2011)
5
Everlong (Live at the Roundhouse, London, UK, July 2011)
6
White Limo (Live at the Roundhouse, London, UK, July 2011)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.