Paroles et traduction Foogiano feat. Geezy Escobar - Overtime (feat. Geezy Escobar)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Overtime (feat. Geezy Escobar)
Сверхурочные (feat. Geezy Escobar)
It's
the
Mayor,
n-
(f-
is
y'all
talkin'
'bout,
n-?),
y'all
see
these
bars
Это
Мэр,
ниг...
(о
чем
вы,
бл*,
говорите?),
вы
видите
эти
строчки
Y'all
n-
can't
f-
with
me,
shawty
(period)
(my
daddy
made
this
beat)
Вы,
ниг...,
не
сравнитесь
со
мной,
детка
(точно)
(батя
сделал
этот
бит)
Clockwork
Часовой
механизм
Overtime
gang,
winning
shot,
you
know
I'm
Michael
(huh?)
Банда
Сверхурочных,
победный
бросок,
ты
же
знаешь,
я
- Майкл
(а?)
The
young
n-,
they
slangin'
pistols,
say
that
I'm
they
idol
(mob)
Молодые
ниг...,
они
размахивают
пушками,
говорят,
что
я
их
кумир
(толпа)
Ain't
really
an
idol
(nah),
the
Mayor,
that's
my
title
На
самом
деле
не
кумир
(неа),
Мэр
- вот
мой
титул
Flip
these
pages
of
my
life,
get
deep
just
like
a
bible
(for
real?)
Перелистай
страницы
моей
жизни,
окунись
глубоко,
как
в
Библию
(реально?)
This
b-,
she
want
a
title
(what?),
she
know
that
I
can't
wife
her
(ho)
Эта
су...,
она
хочет
титул
(чего?),
она
знает,
что
я
не
могу
на
ней
жениться
(шл*ха)
I
freestyle
by
myself,
I
never
jumped
into
a
cypher
(never)
Я
фристайлю
сам
по
себе,
я
никогда
не
прыгал
в
чужие
баттлы
(никогда)
These
punchlines
hittin'
hard,
call
them
motherf-
Tyson
(boom)
Эти
панчи
бьют
сильно,
называй
их,
мать
их,
Тайсоном
(бум)
And
yeah,
boy,
I'm
a
beast,
but
I
be
chillin'
like
a
bison
(ho)
И
да,
братан,
я
зверь,
но
я
отдыхаю,
как
бизон
(хо)
I'm
humble,
but
I'm
almighty
(what?)
Я
скромный,
но
я
всемогущ
(что?)
Try
me,
come
out
my
body
(foo)
Испытай
меня,
и
вылетишь
из
моего
тела
(дурак)
I'm
tiny,
but
I
hit
hard
Я
маленький,
но
бью
сильно
N-
arm
just
like
a
shotty
(boom)
Рука,
ниг...,
как
дробовик
(бум)
I
smoke
gas
in
the
lobby
(huh?)
Я
курю
травку
в
вестибюле
(а?)
Trappin',
that
be
my
hobby
(trap)
Торговля
наркотой
- мое
хобби
(торговля)
These
diamonds
on
me
pissin',
lil'
n-,
go
find
a
potty
(ice,
ice,
ice,
ice)
Эти
бриллианты
на
мне
ссут,
мелкий
ниг...,
найди
себе
горшок
(лед,
лед,
лед,
лед)
Got
problems,
we
can
solve
'em
(huh?)
Есть
проблемы,
мы
их
решим
(а?)
With
me,
it
come
an
army
(mob)
Со
мной
придет
целая
армия
(толпа)
And
everybody
double
cupped
up,
movin'
like
a
zombie
(mud)
И
все
под
двойным
стаканом,
двигаются
как
зомби
(грязь)
You
say
you
got
some
money,
well,
n-,
show
me
some
money
(broke)
Ты
говоришь,
у
тебя
есть
деньги,
ну,
ниг...,
покажи
мне
деньги
(разорился)
My
young
n-,
they
itchin',
they
ready
to
take
it
from
you
(mob)
Мои
молодые
ниг...,
они
чешутся,
они
готовы
забрать
их
у
тебя
(толпа)
Try
us,
and
b-,
we
gunnin'
(ho),
double
drum
hold
a
hundred
(grrah)
Испытай
нас,
и,
с*ка,
мы
стреляем
(шл*ха),
двойной
барабан
вмещает
сотню
(грра)
Close
your
mouth,
you
know
your
baby
mama
drive
a
Honda
(broke)
Закрой
свой
рот,
ты
же
знаешь,
твоя
детка
водит
Хонду
(разорился)
I
send
a
n-,
they
comin'
(what?)
Я
посылаю
ниг...,
они
придут
(что?)
They
stir
you
up
about
that
cheese,
n-,
like
macaroni
(mix)
Они
взбудоражат
тебя
из-за
этого
сыра,
ниг...,
как
макароны
(смесь)
Your
mama
gon'
be
screamin',
"Lord,
why
did
you
take
him
from
me?"
(Ho)
Твоя
мама
будет
кричать:
"Господи,
зачем
ты
забрал
его
у
меня?"
(Шл*ха)
I
sit
back
and
I
laugh
and
I
count
up
on
all
these
hundreds
(racks)
Я
сижу
сложа
руки,
смеюсь
и
пересчитываю
все
эти
сотни
(пачки)
I'm
laughin'
to
the
money,
these
haters,
they
be
so
funny
(fool)
Я
смеюсь
над
деньгами,
эти
ненавистники,
они
такие
смешные
(дурак)
On
the
'net,
he
gangster,
I
see
him,
he
won't
say
nothin'
(ho)
В
сети
он
гангстер,
я
вижу
его,
он
ничего
не
скажет
(шл*ха)
I'm
finna
drop
this
bomb,
when
I
drop,
it's
gon'
be
atomic
(boom)
Я
собираюсь
сбросить
эту
бомбу,
когда
я
сброшу,
это
будет
атомная
бомба
(бум)
Hey,
daddy
was
a
dope
boy,
n-,
what
you
think
that
I
would
be?
(Trap)
Эй,
отец
был
наркоторговцем,
ниг...,
кем
ты
думаешь,
я
бы
стал?
(Торговля)
Told
my
mama
I'd
be
back,
I'm
catchin'
plays
right
up
the
street
(hey)
Сказал
маме,
что
вернусь,
ловлю
добычу
прямо
на
улице
(эй)
Hittin'
lick
for
a
couple
bands,
now
they
spend
that
on
the
feet
Заработал
пару
штук
за
пару
ударов,
теперь
они
тратят
это
на
обувь
I
was
crashin',
n-
looked
right
past
me,
ain't
show
love
to
me
Я
падал,
ниг...
смотрели
мимо
меня,
не
проявляли
ко
мне
любви
Now
they
double
backin',
steady
askin',
but
it's
up
on
the
fee
Теперь
они
возвращаются,
постоянно
спрашивают,
но
это
уже
платно
Now
every
time
I
see
your
b-,
she
somewhere
stuck
on
her
knees
Теперь
каждый
раз,
когда
я
вижу
твою
с*чку,
она
где-то
стоит
на
коленях
The
homies
'posed
to
be
my
dog,
why
it
feel
like
we
competin'?
Братья
должны
быть
моими
братьями,
почему
мне
кажется,
что
мы
соревнуемся?
She
suck
me
good,
but
X
out
all
of
the
leeches
Она
хорошо
меня
отсосала,
но
вычеркнула
всех
пиявок
It's
f-
up,
we
ain't
have
no
OG
to
teach
us
Вот
дерьмо,
у
нас
не
было
OG,
чтобы
научить
нас
Gettin'
hella
racks
off
bag
like
I
get
bags
off
these
features
(bag)
Получаю
кучу
бабла
за
сумку,
как
будто
получаю
сумки
за
эти
фиты
(сумка)
Since
a
jit,
f-
on
your
b-
and
n-
clean
like
the
cleaners
С
малолетства
трахал
твою
сучку
и
был
чист,
как
уборщик
Trap
came
from
rappin',
weigh
it
up
and
bag
it
(hey)
Трап
пришел
из
рэпа,
взвесь
его
и
упакуй
(эй)
N-
try,
we
flashin',
hangin'
out
the
Magnum
(hey)
Ниг...
пытаются,
мы
стреляем,
высовывая
Магнум
(эй)
Different
sh-,
ain't
average
Другое
дерьмо,
не
среднее
Young
n-
came
from
shit,
they
ain't
want
me
to
have
this
Молодой
ниг...
вышел
из
дерьма,
они
не
хотели,
чтобы
у
меня
это
было
Now
I'm
bookin',
yeah,
she
bad,
but
she
broke,
I'ma
pass
it
Теперь
я
бронирую,
да,
она
классная,
но
она
разорена,
я
пройду
мимо
Now
when
mama
call
me,
she
get
them
racks
on
the
average
(brrt)
Теперь,
когда
мама
звонит
мне,
она
получает
эти
пачки
в
среднем
(бррт)
She
was
worried
'bout
me
back
then,
I
grew
to
a
savage
Она
волновалась
за
меня
тогда,
я
вырос
дикарем
Sell
weed
in
all
of
my
classes,
then
I
started
swipin'
the
plastic
Продавал
травку
на
всех
своих
уроках,
потом
начал
снимать
пластик
Now
my
ice
is
bright
(ice),
they
gon'
pay
my
price
(hey)
Теперь
мой
лед
яркий
(лед),
они
заплатят
мою
цену
(эй)
That
b-,
she
gon'
f-
'cause
she
know
I
can
save
her
life
(smash)
Эта
с*ка,
она
будет
трахаться,
потому
что
знает,
что
я
могу
спасти
ей
жизнь
(трах)
B-,
I
came
from
Reading
Road,
she
know
my
heart
cold
С*ка,
я
с
Рединг
Роуд,
она
знает,
что
мое
сердце
холодное
Phone
juggs
and
hittin'
four-fours,
nigga
kick
our
door
(jugg)
Телефонные
аферы
и
четвертаки,
ниггер
выбивает
нашу
дверь
(афера)
(My
daddy
made
this
beat)
(Батя
сделал
этот
бит)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Green, Kwame Khalil Brown, Justin Sanders
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.