Paroles et traduction Foogiano feat. Pooh Shiesty - FIRST DAY IN LA (feat. Pooh Shiesty)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
FIRST DAY IN LA (feat. Pooh Shiesty)
ПЕРВЫЙ ДЕНЬ В ЛОС-АНДЖЕЛЕСЕ (feat. Пух Шиести)
Oh,
oh-oh,
mmm
Ох-ох-ох,
МММ
Crazy,
said
it's
fine,
man,
Shiesty,
that's
on
gang,
man
(brr)
Сумасшедший,
говорит
Все
нормально,
чувак,
Shiesty,
что
это
банда,
человек
(брр)
1017,
icy,
and
we
shinin'
and
we
hard
as
fuck
(go)
1017,
ледяной,
и
нам
светит
и
нас
трудно,
как
трахаются
(перейти)
Once
again,
I'm
locked
in
with
TP,
we
finna
make
a
hit
И
снова
я
связан
с
TP,
мы
добьемся
успеха
Greatness
at
its
finest,
me
and
Shiesty,
we
fucked
off
the
line
(fuck
it
up)
Величие
во
всей
красе,
я
и
Шиести,
мы
слетели
с
катушек
(к
черту
все)
I'm
1017,
so
icy
(icy),
we
shinin',
it
ain't
hard
here
(big
Shiesty)
Мне
1017
лет,
я
такой
крутой
(айси),
мы
сияем,
здесь
не
сложно
(большая
честь)
And
'em
niggas
started
way
before
but
now
they
fall
behind
(keep
'em)
И
эти
ниггеры
начинали
намного
раньше,
но
теперь
отстают
(не
отпускай
их).
Our
first
time
in
L.A.
bitch
(ayy),
we
spent
a
ten
on
just
to
get
blind
В
наш
первый
приезд
в
Лос-Анджелес,
сучка
(да),
мы
потратили
десятку
на
то,
чтобы
просто
ослепнуть
I'm
in
L.A.
smokin'
kush
(ayy),
this
all,
shit
got
me
paranoid
(paranoid)
Я
в
Лос-Анджелесе,
курю
травку
(да),
все
это
дерьмо
сделало
меня
параноиком
(параноиком).
I
ain't
really
wanna
kill
that
boy
but
he
was
really
beggin'
for
it
(brr,
brr)
На
самом
деле
я
не
хотел
убивать
этого
парня,
но
он
действительно
умолял
об
этом
(брр,
брр)
And
it's
time
to
slide
again,
pop
my
Bentley,
got
in
the
force
(brr,
force,
ooh)
И
пришло
время
снова
сорваться
с
места,
завести
свой
"Бентли",
вступить
в
силу
(брр,
сила,
ооо)
And
I
got
your
bitch
on
here,
nigga,
she
ain't
prayin'
to
the
Lord
(Lord,
no,
brr)
И
твоя
сучка
здесь,
ниггер,
она
не
молится
Господу
(Господи,
нет,
брр)
Brr,
brr
(brr)
Брр,
брр
(брр)
Bitch,
I
got
some
to
say
Сука,
мне
есть
что
сказать
We
have
the
Dracos
in
the
bushes
and
off,
might
hit
the
block
today
(whoa)
У
нас
Дракошки
в
кустах
и
на
свободе,
возможно,
сегодня
они
выйдут
в
свет
(ого)
We
skipped
this
play
yesterday,
in
Cali'
and
rollin'
off
today
(whoa)
Вчера
мы
пропустили
этот
спектакль
в
Кали,
а
сегодня
уезжаем
(ого)
In
the
concrete,
I'm
a
god,
the
hood
pop
out,
I
show
my
face
(I
do)
На
бетоне
я
бог,
капюшон
откинут,
я
показываю
свое
лицо
(я
показываю)
I
feel
like
Tom
Cruise,
on
a
movie,
Shiesty
hop
down,
shootin',
Uzi
(brr)
Я
чувствую
себя
Томом
Крузом
в
фильме
"Шиести,
прыгай
вниз",
стреляй
из
"Узи"
(брр)
The
opps
be
wavin'
guns
up
on
the
internet
more
than
they
use
it
Оппоненты
чаще
размахивают
оружием
в
Интернете,
чем
используют
его
Know
we
rep
that
murder
gang,
just
run
up
and
we
gon'
prove
it
(ah)
Знайте,
что
мы
представляем
банду
убийц,
просто
подойдите
и
мы
докажем
это
(а)
Tap
in
with
the
automatic,
we
gettin'
head
and
we
loved,
we
blew
it
(brr)
Стреляйте
из
автоматического
оружия,
мы
получим
по
башке,
и
нам
понравилось,
но
мы
все
испортили
(брр)
And
flew
to
the
hills
right
at
the
Jacuzzi,
neck
to
the
shower
(dhower)
И
полетел
в
горы
прямо
в
джакузи,
подставив
шею
под
душ
(дауэр).
Pour
up
Wock'
in
the
Fanta,
smokin'
big
blunts
at
an
hour
(hour)
Наливаю
себе
"фанту",
курю
косячок
в
течение
часа
(часа)
Big
Shiesty
for
President,
I
told
y'all
that
the
world
was
ours
(yeah)
Я
большой
сторонник
президента,
я
говорил
вам,
что
мир
принадлежит
нам
(да)
Niggas
causin'
beef
with
me,
three
people,
yeah,
he
grabbed
the
valve
Ниггеры
поссорились
со
мной,
трое
человек,
да,
он
схватился
за
вентиль
Brazy,
locked
up,
called
the
guns,
show
my
lil'
niggas
some
love
(love)
Брейзи,
взаперти,
вызвал
"пушки",
покажи
моим
маленьким
ниггерам
немного
любви
(любви).
I
be
with
my
fourth,
when
I'm
about
to
geek
up
on
these
drugs
(drugs)
Я
буду
со
своим
четвертым,
когда
начну
подсаживаться
на
эти
наркотики
(наркоту)
I
been
tryna
kick
curb
but
I'm
so
fucked
up
out
in
mud
(mud)
Я
пытаюсь
завязать
с
этим,
но
я
по
уши
в
грязи
(в
грязи).
Sometimes,
I
don't
need
a
reason,
my
uppin'
in
my
career,
I
got
it
out
the
mud
Иногда
мне
не
нужна
причина,
я
поднимаюсь
по
карьерной
лестнице,
я
выбрался
из
грязи
в
князи
Greatness
at
its
finest,
me
and
Shiesty,
we
fucked
off
the
line
(fuck
it
up)
Величие
во
всей
красе,
я
и
Шиести,
мы
съехали
с
катушек
(облажались)
I'm
1017,
so
icy
(icy),
we
shinin',
it
ain't
hard
here
(big
Shiesty)
Мне
1017
лет,
я
такой
крутой
(айси),
мы
сияем,
здесь
не
сложно
(большая
честь)
And
'em
niggas
started
way
before
but
now
they
fall
behind
(keep
'em)
И
эти
ниггеры
начинали
намного
раньше,
но
теперь
отстают
(не
отпускай
их).
Our
first
time
in
L.A.
bitch
(ayy),
we
spent
a
ten
on
just
to
get
blind
В
наш
первый
приезд
в
Лос-Анджелес,
сучка
(да),
мы
потратили
десятку
на
то,
чтобы
просто
ослепнуть
I'm
in
L.A.
smokin'
kush
(ayy),
this
all,
shit
got
me
paranoid
(paranoid)
Я
в
Лос-Анджелесе,
курю
травку
(да),
все
это
дерьмо
сделало
меня
параноиком
(параноиком).
I
ain't
really
wanna
kill
that
boy
but
he
was
really
beggin'
for
it
(brr,
brr)
На
самом
деле
я
не
хотел
убивать
этого
парня,
но
он
действительно
умолял
об
этом
(брр,
брр)
And
it's
time
to
slide
again,
pop
my
Bentley,
got
in
the
force
(brr,
force,
ooh)
И
пришло
время
снова
сорваться
с
места,
завести
свой
"Бентли",
вступить
в
силу
(брр,
сила,
ооо)
And
I
got
your
bitch
on
here,
nigga,
she
ain't
prayin'
to
the
Lord
(Lord,
no,
brr)
И
у
меня
здесь
твоя
сучка,
ниггер,
она
не
молится
Господу
(Господи,
нет,
брр).
Bitch,
you
heard
what
Shiesty
said,
don't
play
with
'em,
we
ain't
'em
boys
(boys)
Сука,
ты
слышала,
что
сказал
Шиести,
не
играй
с
ними,
мы
им
не
мальчики
(boys)
Deliver,
that's
more
front,
a
nigga
hit
a
family
four
Выкладывайся,
это
больше
похоже
на
выпендреж,
ниггер
убил
четверых
членов
семьи
Yeah,
I
got
six
different
bitches
but
they
all
one
of
kind
(one
of
kind)
Да,
у
меня
шесть
разных
сук,
но
все
они
уникальны
(единственные
в
своем
роде).
Call
my
side
bitch
up
and
get
my
main
bitch
and
she
can't
record
('cord)
Позвони
моей
второстепенной
сучке
и
позови
мою
главную
сучку,
но
она
не
может
записать
('шнур")
We
the
fastest
to
ever
do
this
shit,
lil'
nigga,
check
'em
(go
check
'em)
Мы
быстрее
всех
справляемся
с
этим
дерьмом,
маленький
ниггер,
проверь
их
(иди
проверь
их)
Ribbid
dawg's
the
mayor
and
it's
November,
nigga,
check
my
scale
(huh?)
Ребристый
чувак
- мэр,
и
сейчас
ноябрь,
ниггер,
проверь
мои
весы
(а?)
I
buy
a
with
308,
make
it
down
with
the
devil
(down
with
the
devil)
Я
покупаю
за
308
долларов,
чтобы
покончить
с
дьяволом
(покончить
с
дьяволом)
I'm
a
rapper,
killer,
I
did
great,
don't
make
me
get
my
shit
(make
me
get
my
shit)
Я
рэпер,
убийца,
я
молодец,
не
заставляй
меня
делать
то,
что
я
хочу
(заставляй
меня
делать
то,
что
я
хочу).
On
the
Cuban
and
we
goin'
deep,
we
never
need
a
hole
(I
don't
say)
На
Кубе,
и
мы
идем
вглубь,
нам
не
нужна
дыра
(я
не
говорю)
All
my
youngins
know
we
slide,
they
never
question
me,
they
just
follow
(don't
question,
bro)
Все
мои
молодые
люди
знают,
что
мы
скользим,
они
никогда
не
задают
мне
вопросов,
они
просто
следуют
за
мной
(не
задавай
вопросов,
братан)
I'm
in
the
hills
with
a
rich
bitch,
boy,
you
know,
we
don't
quit
(we
don't
quit)
Я
живу
в
горах
с
богатой
сучкой,
парень,
ты
же
знаешь,
мы
не
уйдем
(мы
не
уйдем)
I
ain't
doin'
shit
for
free,
you
better
bring
your
stuff
(yeah)
Я
ни
хрена
не
делаю
бесплатно,
тебе
лучше
взять
с
собой
свои
вещи
(да).
Walked
in
Gucci,
spent
a
ten
and
ten,
man,
it's
on
Tyreek
Hill
(on
Tyreek
Hill)
Ходил
в
"Гуччи",
потратил
десять
на
десять,
чувак,
это
на
Тайрик-Хилл
(на
Тайрик-Хилл)
If
he
hungry
for
the
beef,
I
feed
him
smoke
just
like
a
grill
(like
a
grill)
Если
он
проголодается
по
говядине,
я
накормлю
его
копченостями,
как
на
гриле
(как
на
гриле).
I
remember
I
was
broke
as
hell,
was
dreamin'
'bout
a
mil'
(dreamin'
'bout
a
mil')
Я
помню,
я
был
на
мели,
мечтал
о
миллионе
(мечтал
о
миллионе).
Now
I'm
at
Hollywood,
at
one
mil',
don't
compare
to
my
deal
(don't
compare
to
my
deal)
Сейчас
я
в
Голливуде,
в
"One
mil",
это
не
идет
ни
в
какое
сравнение
с
моей
сделкой
(не
идет
ни
в
какое
сравнение
с
моей
сделкой)
If
I
had
to
slide
the
racks
in
my
hand,
come
through
the
mail
(come
through)
Если
бы
мне
пришлось
тащить
стеллажи
в
руках,
я
бы
пришел
по
почте
(пришел
бы).
And
I
know
Shiesty
Slime,
we
in
but
we
got
two
twinnin'
twins
(two
twinnin')
И
я
знаю,
что
мы
в
деле,
но
у
нас
двое
близнецов
(два
близнеца-близнеца)
Let
a
nigga
play
with
us,
I
promise
he
won't
play
again
(play
again)
Позволь
ниггеру
поиграть
с
нами,
я
обещаю,
что
он
больше
не
будет
играть
(играть
снова).
Yeah,
this
us,
so
icy,
we
freeze
your
ass,
won't
go
again
(go
again)
Да,
это
мы,
такие
крутые,
что
у
тебя
задница
отморозится,
больше
не
повторится
(не
повторится)
Boy,
I
poured
in
Wock',
in
my
design,
in
my
pocket,
I
get
out
my
body
(go
out)
Боже,
я
налил
Вок
в
свой
дизайн,
он
у
меня
в
кармане,
я
достаю
свое
тело
(выхожу).
But
they
tryna
keep
me
in
the
booth,
so
I
don't
think
about
'em
bodies
(bodies)
Но
они
пытаются
удержать
меня
в
кабинке,
чтобы
я
не
думал
об
их
телах
(телах)
Them
them
niggas
switched
up
on
me,
can't
believe
he
broke,
he
lied
to
(lied)
Эти,
эти
ниггеры
переключились
на
меня,
не
могу
поверить,
что
он
сломался,
он
солгал
(солгал)
Yeah,
that's
why
I
keep
my
Glock
tight,
nigga,
I
don't
charge
nobody
(I
don't)
Да,
вот
почему
я
держу
свой
"Глок"
наготове,
ниггер,
я
ни
с
кого
не
беру
денег
(я
не
беру)
Greatness
at
its
finest,
me
and
Shiesty,
we
fucked
off
the
line
(fuck
it
up)
Величие
во
всей
красе,
я
и
Шиести,
мы
съехали
с
катушек
(к
черту
все)
I'm
1017,
so
icy
(icy),
we
shinin',
it
ain't
hard
here
(big
Shiesty)
Мне
1017
лет,
я
такой
крутой
(айси),
мы
сияем,
здесь
не
сложно
(большая
честь)
And
'em
niggas
started
way
before
but
now
they
fall
behind
(keep
'em)
И
эти
ниггеры
начинали
намного
раньше,
но
теперь
отстают
(не
отпускай
их).
Our
first
time
in
L.A.
bitch
(ayy),
we
spent
a
ten
on
just
to
get
blind
В
наш
первый
приезд
в
Лос-Анджелес,
сучка
(да),
мы
потратили
десятку
на
то,
чтобы
просто
ослепнуть
I'm
in
L.A.
smokin'
kush
(ayy),
this
all,
shit
got
me
paranoid
(paranoid)
Я
в
Лос-Анджелесе,
курю
травку
(да),
все
это
дерьмо
сделало
меня
параноиком
(параноиком).
I
ain't
really
wanna
kill
that
boy
but
he
was
really
beggin'
for
it
(brr,
brr)
На
самом
деле
я
не
хотел
убивать
этого
парня,
но
он
действительно
умолял
об
этом
(брр,
брр)
And
it's
time
to
slide
again,
pop
my
Bentley,
got
in
the
force
(brr,
force,
ooh)
И
пришло
время
снова
сорваться
с
места,
завести
свой
"Бентли",
вступить
в
силу
(брр,
сила,
ооо)
And
I
got
your
bitch
on
here,
nigga,
she
ain't
prayin'
to
the
Lord
(Lord,
no,
brr)
И
у
меня
здесь
твоя
сучка,
ниггер,
она
не
молится
Господу
(Господи,
нет,
брр).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tiquon Pryor, Kwame Brown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.