Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dead in Miami
Tot in Miami
(A-a-authentic
or
nothin')
okay,
I'm
done
(A-a-authentic
or
nothin')
Okay,
ich
bin
fertig
Mmm
(SpiffoMadeIt,
bitch)
hoe
Mmm
(SpiffoMadeIt,
bitch)
Schlampe
Timin'
is
money
(money)
Zeit
ist
Geld
(Geld)
My
money
abundant
(abundant)
Mein
Geld
ist
reichlich
(reichlich)
I'm
in
Miami
ridin'
'round
in
the
Ghost
like
I
run
it
(I
run
it)
Ich
bin
in
Miami
und
fahre
im
Ghost
herum,
als
ob
ich
ihn
besitze
(ich
besitze
ihn)
Yeah,
but
you
know
that
I'm
strapped
(I'm
strapped)
Ja,
aber
du
weißt,
dass
ich
bewaffnet
bin
(ich
bin
bewaffnet)
100K
in
my
lap,
my
lap
100K
auf
meinem
Schoß,
meinem
Schoß
And
I'm
on
that
mud,
leanin'
so
hard
that
I
might
hurt
my
back,
my
back
Und
ich
bin
auf
dem
Dreck,
lehne
mich
so
stark,
dass
ich
mir
den
Rücken
verletzen
könnte,
meinen
Rücken
Black
as
hell
in
Off-White
Pechschwarz
in
Off-White
If
she
bad,
I
might
get
her
a
flight
Wenn
sie
heiß
ist,
könnte
ich
ihr
einen
Flug
besorgen
Me
and
Rucci
do
her
good
for
a
night
Ich
und
Rucci
machen
es
ihr
für
eine
Nacht
gut
She
climb
the
dick
like
she
was
takin'
a
hike
Sie
erklimmt
den
Schwanz,
als
würde
sie
wandern
Then
rode
the
dick
like
she
was
ridin'
a
bike
Dann
ritt
sie
den
Schwanz,
als
würde
sie
Fahrrad
fahren
Knife
longer
than
Jason
Messer
länger
als
Jason
I'm
in
Miami
thuggin'
with
the
Haitians
Ich
bin
in
Miami
und
treibe
mich
mit
den
Haitianern
herum
Caught
an
opp
down
bad
on
vacation
Habe
einen
Gegner
im
Urlaub
übel
erwischt
Thought
he
was
a
gangsta,
turned
the
nigga
shakin'
Dachte,
er
wäre
ein
Gangster,
brachte
den
Kerl
zum
Zittern
Thought
he
got
away,
yeah,
flew
down
to
Miami
Dachte,
er
wäre
entkommen,
ja,
flog
runter
nach
Miami
Thought
that
he
was
safe,
he
was
with
his
family
Dachte,
er
wäre
sicher,
er
war
mit
seiner
Familie
Yeah,
I
was
on
the
beach,
layin'
on
the
towels,
lookin'
real
rich
Ja,
ich
war
am
Strand,
lag
auf
den
Handtüchern
und
sah
richtig
reich
aus
Yeah,
worry
'bout
shit,
go
put
that
pussy
nigga
dead
on
that
ditch,
huh?
Ja,
scheiß
drauf,
leg
diese
Pussy-Fotze
tot
in
den
Graben,
hä?
First
I
seen
his
mama,
then
I
seen
his
daughter
Zuerst
sah
ich
seine
Mutter,
dann
sah
ich
seine
Tochter
Then
I
seen
a
bitch,
she
was
bad
as
hell,
I
told
my
bitch
to
call
her,
huh?
Dann
sah
ich
eine
Schlampe,
sie
war
so
heiß,
ich
sagte
meiner
Schlampe,
sie
soll
sie
anrufen,
hä?
Gotta
watch
my
moves,
I
can't
do
it
sloppy,
no
Muss
auf
meine
Schritte
achten,
ich
kann
es
nicht
schlampig
machen,
nein
Gotta
kill
that
nigga
bystander,
had
too
many
people
watchin'
Muss
diesen
Kerl,
den
Unbeteiligten,
töten,
hatten
zu
viele
Leute
zugesehen
Mmm,
but
that
nigga
got
dotted,
yeah,
he
was
playin'
'bout
the
bread
Mmm,
aber
dieser
Kerl
wurde
erwischt,
ja,
er
spielte
wegen
der
Kohle
rum
I'm
the
boss
man,
could've
sent
my
youngin',
do
this
shit
myself
instead
Ich
bin
der
Boss,
hätte
meinen
Jungen
schicken
können,
mache
diese
Scheiße
stattdessen
selbst
Mmm,
catch
him
goin'
to
the
car,
I
cock
a
hollow
to
the
head
Mmm,
erwische
ihn,
wie
er
zum
Auto
geht,
ich
spanne
eine
Hohlspitzkugel
auf
seinen
Kopf
I
see
him
take
it
out
of
park,
I'm
finna
put
that
boy
to
bed,
this
nigga
dead
Ich
sehe,
wie
er
den
Gang
rausnimmt,
ich
werde
diesen
Jungen
ins
Bett
bringen,
dieser
Kerl
ist
tot
Timin'
is
money
(money)
Zeit
ist
Geld
(Geld)
My
money
abundant
(abundant)
Mein
Geld
ist
reichlich
(reichlich)
I'm
in
Miami
ridin'
'round
in
the
Ghost
like
I
run
it
(I
run
it)
Ich
bin
in
Miami
und
fahre
im
Ghost
herum,
als
ob
ich
ihn
besitze
(ich
besitze
ihn)
Yeah,
but
you
know
that
I'm
strapped
(I'm
strapped)
Ja,
aber
du
weißt,
dass
ich
bewaffnet
bin
(ich
bin
bewaffnet)
100K
in
my
lap,
my
lap
100K
auf
meinem
Schoß,
meinem
Schoß
And
I'm
on
that
mud,
leanin'
so
hard
that
I
might
hurt
my
back,
my
back
Und
ich
bin
auf
dem
Dreck,
lehne
mich
so
stark,
dass
ich
mir
den
Rücken
verletzen
könnte,
meinen
Rücken
Black
as
hell
in
Off-White
Pechschwarz
in
Off-White
If
she
bad,
I
might
get
her
a
flight
Wenn
sie
heiß
ist,
könnte
ich
ihr
einen
Flug
besorgen
Me
and
Rucci
do
her
good
for
a
night
Ich
und
Rucci
machen
es
ihr
für
eine
Nacht
gut
She
climb
the
dick
like
she
was
takin'
a
hike
Sie
erklimmt
den
Schwanz,
als
würde
sie
wandern
Then
rode
the
dick
like
she
was
ridin'
a
bike
Dann
ritt
sie
den
Schwanz,
als
würde
sie
Fahrrad
fahren
Knife
longer
than
Jason
Messer
länger
als
Jason
I'm
in
Miami
thuggin'
with
the
Haitians
Ich
bin
in
Miami
und
treibe
mich
mit
den
Haitianern
herum
Caught
an
opp
down
bad
on
vacation
Habe
einen
Gegner
im
Urlaub
übel
erwischt
Thought
he
was
a
gangsta,
turned
the
nigga
shakin'
Dachte,
er
wäre
ein
Gangster,
brachte
den
Kerl
zum
Zittern
Car
started
to
move,
I
gotta
move
fast
Das
Auto
begann
sich
zu
bewegen,
ich
muss
mich
beeilen
I
jump
in
the
back,
all
that
pussy
nigga
see
is
my
mask
Ich
springe
auf
den
Rücksitz,
alles,
was
diese
Pussy
sieht,
ist
meine
Maske
Yeah,
then
I
up
the
Glock
Ja,
dann
hole
ich
die
Glock
raus
He
scared,
he
in
shock,
in
shock
Er
hat
Angst,
er
ist
geschockt,
geschockt
I
told
him
to
drive
before
I
put
your
pussy
ass
in
a
box
Ich
sagte
ihm,
er
soll
fahren,
bevor
ich
dich
Pussy
in
eine
Kiste
stecke
He
go
to
the
light,
he
said,
"This
ain't
right",
ain't
right
Er
fährt
zur
Ampel,
er
sagt:
"Das
ist
nicht
richtig",
nicht
richtig
My
mama
and
daughter,
I
told
'em
I'll
be
back
before
it
was
night
Meine
Mama
und
meine
Tochter,
ich
sagte
ihnen,
ich
wäre
zurück,
bevor
es
Nacht
wird
Yeah,
he
asked,
"What
do
you
want?
I
ain't
from
'round
here,
I
ain't
bring
me
no
cash"
Ja,
er
fragte:
"Was
willst
du?
Ich
bin
nicht
von
hier,
ich
habe
kein
Bargeld
dabei"
Do
whatever
you
want,
I
get
home,
and
I'll
send
you
my
stash
Mach,
was
du
willst,
ich
komme
nach
Hause
und
schicke
dir
meinen
Vorrat
This
shit
made
me
mad,
he
still
tryna
play
Diese
Scheiße
machte
mich
wütend,
er
versucht
immer
noch
zu
spielen
Put
the
Glock
in
his
face,
told
the
nigga,
"Man,
you
got
a
date"
Hielt
ihm
die
Glock
ins
Gesicht,
sagte
dem
Kerl:
"Mann,
du
hast
ein
Date"
Yeah,
yeah,
nigga,
you're
over,
hoe,
you
know
who
it
is
Ja,
ja,
Fotze,
du
weißt,
wer
es
ist
Know
I
go
for
the
kill
Weißt,
dass
ich
auf
Töten
aus
bin
You
with
your
family,
you
ain't
poppin'
a
pill
Du
bist
mit
deiner
Familie,
du
nimmst
keine
Pille
Yeah,
that
shit
for
real
Ja,
das
ist
echt
Timin'
is
money
(money)
Zeit
ist
Geld
(Geld)
My
money
abundant
(abundant)
Mein
Geld
ist
reichlich
(reichlich)
I'm
in
Miami
ridin'
'round
in
the
Ghost
like
I
run
it
(I
run
it)
Ich
bin
in
Miami
und
fahre
im
Ghost
herum,
als
ob
ich
ihn
besitze
(ich
besitze
ihn)
Yeah,
but
you
know
that
I'm
strapped
(I'm
strapped)
Ja,
aber
du
weißt,
dass
ich
bewaffnet
bin
(ich
bin
bewaffnet)
100K
in
my
lap,
my
lap
100K
auf
meinem
Schoß,
meinem
Schoß
And
I'm
on
that
mud,
leanin'
so
hard
that
I
might
hurt
my
back,
my
back
Und
ich
bin
auf
dem
Dreck,
lehne
mich
so
stark,
dass
ich
mir
den
Rücken
verletzen
könnte,
meinen
Rücken
Black
as
hell
in
Off-White
Pechschwarz
in
Off-White
If
she
bad,
I
might
get
her
a
flight
Wenn
sie
heiß
ist,
könnte
ich
ihr
einen
Flug
besorgen
Me
and
Rucci
do
her
good
for
a
night
Ich
und
Rucci
machen
es
ihr
für
eine
Nacht
gut
She
climb
the
dick
like
she
was
takin'
a
hike
Sie
erklimmt
den
Schwanz,
als
würde
sie
wandern
Then
rode
the
dick
like
she
was
ridin'
a
bike
Dann
ritt
sie
den
Schwanz,
als
würde
sie
Fahrrad
fahren
Knife
longer
than
Jason
Messer
länger
als
Jason
I'm
in
Miami
thuggin'
with
the
Haitians
Ich
bin
in
Miami
und
treibe
mich
mit
den
Haitianern
herum
Caught
an
opp
down
bad
on
vacation
Habe
einen
Gegner
im
Urlaub
übel
erwischt
Thought
he
was
a
gangsta,
turned
the
nigga
shakin'
Dachte,
er
wäre
ein
Gangster,
brachte
den
Kerl
zum
Zittern
Damn,
dummy,
why
you
ain't
pay?
Verdammt,
Dummkopf,
warum
hast
du
nicht
bezahlt?
Boy,
then
your
stupid
ass
gotta
pay
Junge,
dann
musst
du
dumme
Sau
bezahlen
Care
nothin'
'bout
the
tears
runnin'
down
your
face
Schere
mich
einen
Dreck
um
die
Tränen,
die
dir
übers
Gesicht
laufen
Boy,
you
knew
the
consequences
you
would
face
(hoe)
Junge,
du
kanntest
die
Konsequenzen,
denen
du
dich
stellen
würdest
(Schlampe)
Your
ass
gotta
go
(gotta
go)
Dein
Arsch
muss
gehen
(muss
gehen)
I
ain't
go
no
sorry
feelings
for
your
folks
Ich
habe
kein
Mitleid
mit
deinen
Leuten
Lackin'
when
ya
dummy
leave
your
ass
alone
Wenn
du
fehlst,
wenn
dein
Dummkopf
dich
allein
lässt
Pray
to
God,
tell
him
that
you
comin'
home,
huh?
(Comin'
home,
fool)
Bete
zu
Gott,
sag
ihm,
dass
du
nach
Hause
kommst,
hä?
(Kommst
nach
Hause,
Narr)
Now
bust
you
a
right
Jetzt
bieg
rechts
ab
Told
you
'bout
my
money,
I'd
take
your
life
Habe
dir
von
meinem
Geld
erzählt,
ich
würde
dir
dein
Leben
nehmen
Been
layin'
on
your
stupid
ass
every
night
Habe
jede
Nacht
auf
deinem
dummen
Arsch
gelegen
Knew
that
I
would
catch
you
when
the
time
was
right,
huh?
Wusste,
dass
ich
dich
kriegen
würde,
wenn
die
Zeit
reif
war,
hä?
And
timin'
is
great
(is
great)
Und
das
Timing
ist
großartig
(ist
großartig)
I
put
a
couple
hollows
in
his
face
Ich
habe
ihm
ein
paar
Hohlspitzgeschosse
ins
Gesicht
gejagt
Now
it
look
like
ketchup
splattered
on
a
plate
Jetzt
sieht
es
aus,
als
wäre
Ketchup
auf
einen
Teller
gespritzt
Tuck
my
pistol,
walk
away,
and
say
my
grace,
huh?
Stecke
meine
Pistole
weg,
gehe
weg
und
spreche
mein
Gebet,
hä?
Then
I
walk
by
his
family,
they
don't
know
a
damn
thing
that
done
happened
Dann
gehe
ich
an
seiner
Familie
vorbei,
sie
wissen
verdammt
noch
mal
nicht,
was
passiert
ist
Mama
smilin',
baby
lookin'
all
happy
Mama
lächelt,
Baby
schaut
ganz
glücklich
Girlfriend
steady
lookin'
for
the
camera
Freundin
sucht
ständig
nach
der
Kamera
He
thought
he
was
manly
Er
dachte,
er
wäre
männlich
Was
sweet
like
some
candy
War
süß
wie
Bonbons
Found
him
slumped
in
the
Camry
Fand
ihn
zusammengesunken
im
Camry
That's
another
body
dead
in
Miami
Das
ist
eine
weitere
Leiche
tot
in
Miami
Timin'
is
money
(money)
Zeit
ist
Geld
(Geld)
My
money
abundant
(abundant)
Mein
Geld
ist
reichlich
(reichlich)
I'm
in
Miami
ridin'
'round
in
the
Ghost
like
I
run
it
(I
run
it)
Ich
bin
in
Miami
und
fahre
im
Ghost
herum,
als
ob
ich
ihn
besitze
(ich
besitze
ihn)
Yeah,
but
you
know
that
I'm
strapped
(I'm
strapped)
Ja,
aber
du
weißt,
dass
ich
bewaffnet
bin
(ich
bin
bewaffnet)
100K
in
my
lap,
my
lap
100K
auf
meinem
Schoß,
meinem
Schoß
And
I'm
on
that
mud,
leanin'
so
hard
that
I
might
hurt
my
back,
my
back
Und
ich
bin
auf
dem
Dreck,
lehne
mich
so
stark,
dass
ich
mir
den
Rücken
verletzen
könnte,
meinen
Rücken
Black
as
hell
in
Off-White
Pechschwarz
in
Off-White
If
she
bad,
I
might
get
her
a
flight
Wenn
sie
heiß
ist,
könnte
ich
ihr
einen
Flug
besorgen
Me
and
Rucci
do
her
good
for
a
night
Ich
und
Rucci
machen
es
ihr
für
eine
Nacht
gut
She
climb
the
dick
like
she
was
takin'
a
hike
Sie
erklimmt
den
Schwanz,
als
würde
sie
wandern
Then
rode
the
dick
like
she
was
ridin'
a
bike
Dann
ritt
sie
den
Schwanz,
als
würde
sie
Fahrrad
fahren
Knife
longer
than
Jason
Messer
länger
als
Jason
I'm
in
Miami
thuggin'
with
the
Haitians
Ich
bin
in
Miami
und
treibe
mich
mit
den
Haitianern
herum
Caught
an
opp
down
bad
on
vacation
Habe
einen
Gegner
im
Urlaub
übel
erwischt
Thought
he
was
a
gangsta,
turned
the
nigga
shakin'
Dachte,
er
wäre
ein
Gangster,
brachte
den
Kerl
zum
Zittern
Damn,
dummy
Verdammt,
Dummkopf
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kwame Khalil Brown, Lavonte Powers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.