Foogiano - Dead in Miami - traduction des paroles en allemand

Dead in Miami - Foogianotraduction en allemand




Dead in Miami
Tot in Miami
Huh?
Hä?
(A-a-authentic or nothin') okay, I'm done
(A-a-authentic or nothin') Okay, ich bin fertig
Mmm (SpiffoMadeIt, bitch) hoe
Mmm (SpiffoMadeIt, bitch) Schlampe
Timin' is money (money)
Zeit ist Geld (Geld)
My money abundant (abundant)
Mein Geld ist reichlich (reichlich)
I'm in Miami ridin' 'round in the Ghost like I run it (I run it)
Ich bin in Miami und fahre im Ghost herum, als ob ich ihn besitze (ich besitze ihn)
Yeah, but you know that I'm strapped (I'm strapped)
Ja, aber du weißt, dass ich bewaffnet bin (ich bin bewaffnet)
100K in my lap, my lap
100K auf meinem Schoß, meinem Schoß
And I'm on that mud, leanin' so hard that I might hurt my back, my back
Und ich bin auf dem Dreck, lehne mich so stark, dass ich mir den Rücken verletzen könnte, meinen Rücken
Black as hell in Off-White
Pechschwarz in Off-White
If she bad, I might get her a flight
Wenn sie heiß ist, könnte ich ihr einen Flug besorgen
Me and Rucci do her good for a night
Ich und Rucci machen es ihr für eine Nacht gut
She climb the dick like she was takin' a hike
Sie erklimmt den Schwanz, als würde sie wandern
Then rode the dick like she was ridin' a bike
Dann ritt sie den Schwanz, als würde sie Fahrrad fahren
Knife longer than Jason
Messer länger als Jason
I'm in Miami thuggin' with the Haitians
Ich bin in Miami und treibe mich mit den Haitianern herum
Caught an opp down bad on vacation
Habe einen Gegner im Urlaub übel erwischt
Thought he was a gangsta, turned the nigga shakin'
Dachte, er wäre ein Gangster, brachte den Kerl zum Zittern
Thought he got away, yeah, flew down to Miami
Dachte, er wäre entkommen, ja, flog runter nach Miami
Thought that he was safe, he was with his family
Dachte, er wäre sicher, er war mit seiner Familie
Yeah, I was on the beach, layin' on the towels, lookin' real rich
Ja, ich war am Strand, lag auf den Handtüchern und sah richtig reich aus
Yeah, worry 'bout shit, go put that pussy nigga dead on that ditch, huh?
Ja, scheiß drauf, leg diese Pussy-Fotze tot in den Graben, hä?
First I seen his mama, then I seen his daughter
Zuerst sah ich seine Mutter, dann sah ich seine Tochter
Then I seen a bitch, she was bad as hell, I told my bitch to call her, huh?
Dann sah ich eine Schlampe, sie war so heiß, ich sagte meiner Schlampe, sie soll sie anrufen, hä?
Gotta watch my moves, I can't do it sloppy, no
Muss auf meine Schritte achten, ich kann es nicht schlampig machen, nein
Gotta kill that nigga bystander, had too many people watchin'
Muss diesen Kerl, den Unbeteiligten, töten, hatten zu viele Leute zugesehen
Mmm, but that nigga got dotted, yeah, he was playin' 'bout the bread
Mmm, aber dieser Kerl wurde erwischt, ja, er spielte wegen der Kohle rum
I'm the boss man, could've sent my youngin', do this shit myself instead
Ich bin der Boss, hätte meinen Jungen schicken können, mache diese Scheiße stattdessen selbst
Mmm, catch him goin' to the car, I cock a hollow to the head
Mmm, erwische ihn, wie er zum Auto geht, ich spanne eine Hohlspitzkugel auf seinen Kopf
I see him take it out of park, I'm finna put that boy to bed, this nigga dead
Ich sehe, wie er den Gang rausnimmt, ich werde diesen Jungen ins Bett bringen, dieser Kerl ist tot
Timin' is money (money)
Zeit ist Geld (Geld)
My money abundant (abundant)
Mein Geld ist reichlich (reichlich)
I'm in Miami ridin' 'round in the Ghost like I run it (I run it)
Ich bin in Miami und fahre im Ghost herum, als ob ich ihn besitze (ich besitze ihn)
Yeah, but you know that I'm strapped (I'm strapped)
Ja, aber du weißt, dass ich bewaffnet bin (ich bin bewaffnet)
100K in my lap, my lap
100K auf meinem Schoß, meinem Schoß
And I'm on that mud, leanin' so hard that I might hurt my back, my back
Und ich bin auf dem Dreck, lehne mich so stark, dass ich mir den Rücken verletzen könnte, meinen Rücken
Black as hell in Off-White
Pechschwarz in Off-White
If she bad, I might get her a flight
Wenn sie heiß ist, könnte ich ihr einen Flug besorgen
Me and Rucci do her good for a night
Ich und Rucci machen es ihr für eine Nacht gut
She climb the dick like she was takin' a hike
Sie erklimmt den Schwanz, als würde sie wandern
Then rode the dick like she was ridin' a bike
Dann ritt sie den Schwanz, als würde sie Fahrrad fahren
Knife longer than Jason
Messer länger als Jason
I'm in Miami thuggin' with the Haitians
Ich bin in Miami und treibe mich mit den Haitianern herum
Caught an opp down bad on vacation
Habe einen Gegner im Urlaub übel erwischt
Thought he was a gangsta, turned the nigga shakin'
Dachte, er wäre ein Gangster, brachte den Kerl zum Zittern
Car started to move, I gotta move fast
Das Auto begann sich zu bewegen, ich muss mich beeilen
I jump in the back, all that pussy nigga see is my mask
Ich springe auf den Rücksitz, alles, was diese Pussy sieht, ist meine Maske
Yeah, then I up the Glock
Ja, dann hole ich die Glock raus
He scared, he in shock, in shock
Er hat Angst, er ist geschockt, geschockt
I told him to drive before I put your pussy ass in a box
Ich sagte ihm, er soll fahren, bevor ich dich Pussy in eine Kiste stecke
He go to the light, he said, "This ain't right", ain't right
Er fährt zur Ampel, er sagt: "Das ist nicht richtig", nicht richtig
My mama and daughter, I told 'em I'll be back before it was night
Meine Mama und meine Tochter, ich sagte ihnen, ich wäre zurück, bevor es Nacht wird
Yeah, he asked, "What do you want? I ain't from 'round here, I ain't bring me no cash"
Ja, er fragte: "Was willst du? Ich bin nicht von hier, ich habe kein Bargeld dabei"
Do whatever you want, I get home, and I'll send you my stash
Mach, was du willst, ich komme nach Hause und schicke dir meinen Vorrat
This shit made me mad, he still tryna play
Diese Scheiße machte mich wütend, er versucht immer noch zu spielen
Put the Glock in his face, told the nigga, "Man, you got a date"
Hielt ihm die Glock ins Gesicht, sagte dem Kerl: "Mann, du hast ein Date"
Yeah, yeah, nigga, you're over, hoe, you know who it is
Ja, ja, Fotze, du weißt, wer es ist
Know I go for the kill
Weißt, dass ich auf Töten aus bin
You with your family, you ain't poppin' a pill
Du bist mit deiner Familie, du nimmst keine Pille
Yeah, that shit for real
Ja, das ist echt
Timin' is money (money)
Zeit ist Geld (Geld)
My money abundant (abundant)
Mein Geld ist reichlich (reichlich)
I'm in Miami ridin' 'round in the Ghost like I run it (I run it)
Ich bin in Miami und fahre im Ghost herum, als ob ich ihn besitze (ich besitze ihn)
Yeah, but you know that I'm strapped (I'm strapped)
Ja, aber du weißt, dass ich bewaffnet bin (ich bin bewaffnet)
100K in my lap, my lap
100K auf meinem Schoß, meinem Schoß
And I'm on that mud, leanin' so hard that I might hurt my back, my back
Und ich bin auf dem Dreck, lehne mich so stark, dass ich mir den Rücken verletzen könnte, meinen Rücken
Black as hell in Off-White
Pechschwarz in Off-White
If she bad, I might get her a flight
Wenn sie heiß ist, könnte ich ihr einen Flug besorgen
Me and Rucci do her good for a night
Ich und Rucci machen es ihr für eine Nacht gut
She climb the dick like she was takin' a hike
Sie erklimmt den Schwanz, als würde sie wandern
Then rode the dick like she was ridin' a bike
Dann ritt sie den Schwanz, als würde sie Fahrrad fahren
Knife longer than Jason
Messer länger als Jason
I'm in Miami thuggin' with the Haitians
Ich bin in Miami und treibe mich mit den Haitianern herum
Caught an opp down bad on vacation
Habe einen Gegner im Urlaub übel erwischt
Thought he was a gangsta, turned the nigga shakin'
Dachte, er wäre ein Gangster, brachte den Kerl zum Zittern
Damn, dummy, why you ain't pay?
Verdammt, Dummkopf, warum hast du nicht bezahlt?
Boy, then your stupid ass gotta pay
Junge, dann musst du dumme Sau bezahlen
Care nothin' 'bout the tears runnin' down your face
Schere mich einen Dreck um die Tränen, die dir übers Gesicht laufen
Boy, you knew the consequences you would face (hoe)
Junge, du kanntest die Konsequenzen, denen du dich stellen würdest (Schlampe)
Your ass gotta go (gotta go)
Dein Arsch muss gehen (muss gehen)
I ain't go no sorry feelings for your folks
Ich habe kein Mitleid mit deinen Leuten
Lackin' when ya dummy leave your ass alone
Wenn du fehlst, wenn dein Dummkopf dich allein lässt
Pray to God, tell him that you comin' home, huh? (Comin' home, fool)
Bete zu Gott, sag ihm, dass du nach Hause kommst, hä? (Kommst nach Hause, Narr)
Now bust you a right
Jetzt bieg rechts ab
Told you 'bout my money, I'd take your life
Habe dir von meinem Geld erzählt, ich würde dir dein Leben nehmen
Been layin' on your stupid ass every night
Habe jede Nacht auf deinem dummen Arsch gelegen
Knew that I would catch you when the time was right, huh?
Wusste, dass ich dich kriegen würde, wenn die Zeit reif war, hä?
And timin' is great (is great)
Und das Timing ist großartig (ist großartig)
I put a couple hollows in his face
Ich habe ihm ein paar Hohlspitzgeschosse ins Gesicht gejagt
Now it look like ketchup splattered on a plate
Jetzt sieht es aus, als wäre Ketchup auf einen Teller gespritzt
Tuck my pistol, walk away, and say my grace, huh?
Stecke meine Pistole weg, gehe weg und spreche mein Gebet, hä?
Then I walk by his family, they don't know a damn thing that done happened
Dann gehe ich an seiner Familie vorbei, sie wissen verdammt noch mal nicht, was passiert ist
Mama smilin', baby lookin' all happy
Mama lächelt, Baby schaut ganz glücklich
Girlfriend steady lookin' for the camera
Freundin sucht ständig nach der Kamera
He thought he was manly
Er dachte, er wäre männlich
Was sweet like some candy
War süß wie Bonbons
Found him slumped in the Camry
Fand ihn zusammengesunken im Camry
That's another body dead in Miami
Das ist eine weitere Leiche tot in Miami
Timin' is money (money)
Zeit ist Geld (Geld)
My money abundant (abundant)
Mein Geld ist reichlich (reichlich)
I'm in Miami ridin' 'round in the Ghost like I run it (I run it)
Ich bin in Miami und fahre im Ghost herum, als ob ich ihn besitze (ich besitze ihn)
Yeah, but you know that I'm strapped (I'm strapped)
Ja, aber du weißt, dass ich bewaffnet bin (ich bin bewaffnet)
100K in my lap, my lap
100K auf meinem Schoß, meinem Schoß
And I'm on that mud, leanin' so hard that I might hurt my back, my back
Und ich bin auf dem Dreck, lehne mich so stark, dass ich mir den Rücken verletzen könnte, meinen Rücken
Black as hell in Off-White
Pechschwarz in Off-White
If she bad, I might get her a flight
Wenn sie heiß ist, könnte ich ihr einen Flug besorgen
Me and Rucci do her good for a night
Ich und Rucci machen es ihr für eine Nacht gut
She climb the dick like she was takin' a hike
Sie erklimmt den Schwanz, als würde sie wandern
Then rode the dick like she was ridin' a bike
Dann ritt sie den Schwanz, als würde sie Fahrrad fahren
Knife longer than Jason
Messer länger als Jason
I'm in Miami thuggin' with the Haitians
Ich bin in Miami und treibe mich mit den Haitianern herum
Caught an opp down bad on vacation
Habe einen Gegner im Urlaub übel erwischt
Thought he was a gangsta, turned the nigga shakin'
Dachte, er wäre ein Gangster, brachte den Kerl zum Zittern
Damn, dummy
Verdammt, Dummkopf





Writer(s): Kwame Khalil Brown, Lavonte Powers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.