Paroles et traduction Fool's Garden - Comedy Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comedy Song
Шуточная песня
Does
anybody
know
the
reason
why
Кто-нибудь
знает,
почему
She
didn't
wake
me
up
to
say
good-bye
Она
не
разбудила
меня,
чтобы
попрощаться?
She's
left
me
right
here
lying
in
my
bed
Она
оставила
меня
прямо
здесь,
лежащим
в
моей
постели.
I
feel
so
sad
Мне
так
грустно.
Hello
good
morning
darkness
I
feel
blue
Привет,
доброе
утро,
темнота,
мне
грустно.
I
guess
she
doesn't
feel
the
same
way
too
Полагаю,
она
тоже
не
испытывает
тех
же
чувств.
There's
something
going
wrong
inside
my
head
Что-то
не
так
у
меня
в
голове.
I
feel
so
sad
and
lonely
Мне
так
грустно
и
одиноко.
Why
don't
you
kiss
me
Почему
ты
не
целуешь
меня?
Why
don't
you
say
that
you
miss
me
Почему
ты
не
говоришь,
что
скучаешь
по
мне?
What
do
you
do
to
me
Что
ты
делаешь
со
мной?
Oh
baby
don't
you
see
that
О,
милая,
разве
ты
не
видишь,
что
I
really
miss
you
Я
очень
скучаю
по
тебе,
And
all
I
wanna
do
is
kiss
you
И
все,
что
я
хочу,
это
поцеловать
тебя.
What
do
you
do
to
me
Что
ты
делаешь
со
мной?
Oh,
what
a
day
О,
какой
день!
Can
anbody
tell
me
where
to
go?
Кто-нибудь
может
сказать
мне,
куда
идти?
So
many
different
ways
I
do
not
know
Так
много
разных
путей,
я
не
знаю.
I
think
I'm
going
straight
back
to
my
bed
Думаю,
я
вернусь
прямо
в
свою
постель,
Cause
I
feel
sad.
Потому
что
мне
грустно.
Can't
buy
honey,
have
no
money
Не
могу
купить
мед,
нет
денег.
Dingledongleding
Дингледонглединг.
It's
so
funny
Dirk's
a
bunny
Так
забавно,
Дирк
- зайчик.
Dingledongleding
Дингледонглединг.
Monkey,
donkey
ain't
that
funky
Обезьяна,
осел,
разве
это
не
прикольно?
Dingledongleding
Дингледонглединг.
Dingledongle,
dingledong
I
sing.
Дингледонгле,
дингледонг,
я
пою.
I
turn
around
and
dream
of
honeymoon
Я
оборачиваюсь
и
мечтаю
о
медовом
месяце,
While
all
the
birds
are
singing
out
of
tune
Пока
все
птицы
поют
фальшиво.
One
day
another
chicken
makes
me
glad
Однажды
другая
курочка
обрадует
меня,
And
you'll
be
sad
and
lonely,
sad
and
lonely
А
ты
будешь
грустной
и
одинокой,
грустной
и
одинокой.
Why
don't
you
kiss
me
Почему
ты
не
целуешь
меня?
Why
don't
you
say
that
you
miss
me
Почему
ты
не
говоришь,
что
скучаешь
по
мне?
What
do
you
do
to
me
Что
ты
делаешь
со
мной?
Oh
baby
don't
you
see
that
О,
милая,
разве
ты
не
видишь,
что
I
really
miss
you
Я
очень
скучаю
по
тебе,
And
all
I
wanna
do
is
kiss
you
И
все,
что
я
хочу,
это
поцеловать
тебя.
What
do
you
do
to
me
Что
ты
делаешь
со
мной?
Don't
leave
me
so
lonely
Не
оставляй
меня
в
таком
одиночестве.
Why
Don't
you
kiss
me
Почему
ты
не
целуешь
меня?
Why
don't
you
say
that
you
miss
me
Почему
ты
не
говоришь,
что
скучаешь
по
мне?
I
know
it's
getting
better
Я
знаю,
что
всё
наладится.
I
know
it's
getting
better
Я
знаю,
что
всё
наладится.
I
know
it's
getting
better
Я
знаю,
что
всё
наладится.
Oh,
what
a
day!
О,
какой
день!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Freudenthaler, Volker Hinkel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.