Fool's Garden - In the Name - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fool's Garden - In the Name




In the Name
Во имя
She′s a good girl,
Она хорошая девочка,
Daddy loves her,
Папочка любит ее,
She's obeying
Она послушная.
Pretty soon
Очень скоро
Daddy told her
Папочка рассказал ей
Wondrous stories
Чудесные истории
Very softly
Очень тихо.
Salty moon
Соленая луна.
Is anybody out there?
Есть кто-нибудь там?
Can anybody hear her cry?
Может ли кто-нибудь услышать ее плач?
Any saviour?
Какой-нибудь спаситель?
Does anybody know just why
Кто-нибудь знает, почему
God has left her
Бог оставил ее
On this long, long way?
На этом долгом, долгом пути?
She′s afraid to
Она боится
Hear him say:
Услышать, как он скажет:
"COME"
"ИДИ"
She's a good ball,
Она хороший мячик,
Daddy's playing
Папочка играет
Very charily
Очень осторожно
With her hands
Ее руками.
Many pictures
Много картинок
In the diary
В дневнике
Of a small girl
Маленькой девочки
And a man
И мужчины.
Is anybody out there?
Есть кто-нибудь там?
Can anybody hear her cry?
Может ли кто-нибудь услышать ее плач?
Any saviour?
Какой-нибудь спаситель?
Bloody bastard, why?
Кровавый ублюдок, почему?
God has left her
Бог оставил ее
On this long, long way,
На этом долгом, долгом пути,
She′s a good girl
Она хорошая девочка
Hundred million miles away
В ста миллионах миль отсюда.
It′s in the name,
Это во имя,
The name
Во имя
Jamie's been abandoned
Джейми брошена,
Now she′s riding on a train
Теперь она едет в поезде.
It's in the name,
Это во имя,
The name - of love
Во имя любви.
Father don′t you leave her
Отец, не оставляй ее,
When you take
Когда ты заберешь
Her home again
Ее домой снова.
She's a good girl,
Она хорошая девочка,
Daddy loves her
Папочка любит ее
And he knows that
И он знает, что
He′s the one
Он единственный,
To redeem his
Кто может искупить свою
Little puppet,
Маленькую марионетку.
Daddy's work is
Работа папочки
Nearly done
Почти закончена.
There isn't any
Нет никакого
God in heaven
Бога на небесах
And no religion too
И никакой религии тоже.
He′s the only saviour
Он единственный спаситель,
And he knows that
И он знает, что
He′s the one to
Он единственный,
Do it
Кто может это сделать,
While she's imploring:
Пока она умоляет:
"Don′t you
"Разве ты
Hear me?"
Не слышишь меня?"
It's in the name,
Это во имя,
The name
Во имя
Jamie′s been abandoned
Джейми брошена,
Now she's riding on a train
Теперь она едет в поезде.
The name - of love
Во имя любви.
Father don′t you leave her
Отец, не оставляй ее,
When you take
Когда ты заберешь
Her home again
Ее домой снова.





Writer(s): PETER FREUDENTHALER, VOLKER HINKEL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.