Paroles et traduction Fools Garden - Outta Love
The
words
that
come
out
of
your
mouth
do
not
connect
to
your
eyes
Слова,
слетающие
с
твоих
губ,
не
касаются
твоих
глаз.
That's
why
you
better
stop
talking,
I
don't
wanna
hear
no
more
lies
Вот
почему
тебе
лучше
замолчать,
я
больше
не
хочу
слышать
лжи.
And
all
your
vows
and
promises,
I
don't
wanna
hear
anymore
И
все
твои
клятвы
и
обещания
я
больше
не
хочу
слышать.
That's
why
you
better
get
back
to
the
place
that
you've
been
before
Вот
почему
тебе
лучше
вернуться
туда,
где
ты
был
раньше.
Uh,
baby,
I'm
out,
I'm
out
of
love
Э-э,
детка,
я
ухожу,
я
больше
не
люблю
тебя.
(I
am
out
of
love)
because
that
piece
you
give
is
not
enough
(Я
больше
не
люблю)
потому
что
той
части,
которую
ты
даешь,
недостаточно.
(I
am
out
of
love)
I
was
a
fool
to
believe
in
your
lies
(Я
разлюбил)
я
был
дураком,
поверив
в
твою
ложь.
Now
I
keep
the
key
Теперь
ключ
у
меня.
You
got
no
more
hold
on
me
У
тебя
больше
нет
власти
надо
мной.
Life
can
be
so
bizarre,
no
matter
how
you
try
Жизнь
может
быть
такой
странной,
как
бы
ты
ни
старался.
It's
not
the
fault
of
gravity
that
you
couldn't
fly
Гравитация
не
виновата
в
том,
что
ты
не
можешь
летать.
Was
just
the
pick-me-up
that
you
needed,
then
you
turned
off
the
key
Это
был
просто
пикап,
который
тебе
был
нужен,
а
потом
ты
выключил
ключ.
But
now
it's
too
late,
baby,
you
can
no
longer
reassure
me
Но
теперь
уже
слишком
поздно,
детка,
ты
больше
не
можешь
меня
успокаивать.
Uh,
baby,
I'm
out,
I'm
out
of
love
Э-э,
детка,
я
ухожу,
я
больше
не
люблю
тебя.
(I
am
out
of
love)
because
the
tiny
little
piece
that
you
give
(Я
разлюбил)
потому
что
крошечный
кусочек,
который
ты
мне
даешь,
Is
not
enough
Этого
недостаточно
(I
am
out
of
love)
I
was
a
fool
to
believe
in
your
lies
(Я
разлюбил)
я
был
дураком,
поверив
в
твою
ложь.
Now
I
keep
the
key
Теперь
ключ
у
меня.
You
got
no
more
hold
on
me
У
тебя
больше
нет
власти
надо
мной.
I
am
out
of
love
Я
разлюбил.
I
am
out
of
love
Я
разлюбил.
Uh,
baby,
I'm
out,
I'm
out
of
love
Э-э,
детка,
я
ухожу,
я
больше
не
люблю
тебя.
(I
am
out
of
love)
because
the
tiny
little
piece
that
you
give
(Я
разлюбил)
потому
что
крошечный
кусочек,
который
ты
мне
даешь,
Is
not
enough
Этого
недостаточно
(I
am
out
of
love)
I
was
a
fool
to
believe
in
your
lies
(Я
разлюбил)
я
был
дураком,
поверив
в
твою
ложь.
Now
I
keep
the
key
Теперь
ключ
у
меня.
(I
am
out
of
love)
because
it
all
comes
down
what
is
coming
around
(Я
разлюбил)
потому
что
все
сводится
к
тому,
что
происходит
вокруг.
It
all
comes
down
what
is
coming
around
(love,
love,
love,
love)
Все
сводится
к
тому,
что
происходит
вокруг
(любовь,
любовь,
любовь,
любовь).
Because
it
all
comes
down
(love,
love)
Потому
что
все
это
сводится
(любовь,
любовь).
You
got
no
more
hold
on
me
(love,
love,
love,
love)
Ты
больше
не
держишь
меня
(любовь,
любовь,
любовь,
любовь).
You
got
no
more
hold
on
me
(love,
love,
love)
Ты
больше
не
держишь
меня
(любовь,
любовь,
любовь).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Holz, Peter Freudenthaler, Volker Hinkel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.