Fool's Garden - Rolling Home - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fool's Garden - Rolling Home




Rolling Home
Дорога домой
Someone buys a washer at the corner.
Кто-то покупает стиральную машину на углу.
Trina's died in 1984.
Трина умерла в 1984-м.
Eddie sells a carpet to a mourner,
Эдди продает ковёр скорбящему,
The same, he sold one hundred times before.
Тот же самый, что он продавал уже сотню раз.
Yeah yeah... yeah yeah-eah!
Да-да... да-да-а!
Just like a fallen tear in the sun,
Словно упавшая слеза на солнце,
- Yeah yeah... yeah yeah-eah! -
- Да-да... да-да-а! -
We're all addicted to
Мы все зависимы от
Rolling home.
Дороги домой.
Someone sets the points,
Кто-то устанавливает маршрут,
She's on the right way,
Она на верном пути,
She's left the roadside calvary behind.
Она оставила позади придорожную часовню.
It's long ago, when Freddie
Давно это было, когда Фредди
Came to kiss her.
Пришел поцеловать её.
Sometimes he's coming back
Иногда он возвращается
Into her mind.
В её мысли.
Yeah yeah... yeah yeah-eah!
Да-да... да-да-а!
Just like a fallen tear in the sun,
Словно упавшая слеза на солнце,
- Yeah yyeah... yeah yeah-eah! -
- Да-да... да-да-а! -
We're all addicted to
Мы все зависимы от
Rolling home.
Дороги домой.
Someone says, it's good to know somebody.
Кто-то говорит, что хорошо знать кого-то.
The old ones nod their heads because they know, and all
Старики кивают, потому что они знают, и все
The boys and girls are singins lovesongs.
Парни и девушки поют песни о любви.
The old ones sing along before they go.
Старики подпевают, прежде чем уйти.
Yeah yeah... yeah yeah-eah!
Да-да... да-да-а!
Just like a fallen tear in the sun,
Словно упавшая слеза на солнце,
- Yeah yeah... yeah yeah-eah! -
- Да-да... да-да-а! -
We're all addicted to
Мы все зависимы от
Rolling home.
Дороги домой.
We're all addicted to
Мы все зависимы от
Rolling home.
Дороги домой.
Rolling home.
Дороги домой.





Writer(s): Volker Hinkel, Peter Freudenthaler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.