Fool's Garden - Take Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fool's Garden - Take Me




Riding on a boat of time into the future
Путешествие на лодке времени в будущее.
Waiting for the day to go under
В ожидании дня, чтобы уйти под воду.
Inside the great big ocean, we look for the origin
Внутри огромного океана мы ищем источник.
We're riding, riding and we wonder
Мы едем, едем и удивляемся.
Science and progress can't open the chain
Наука и прогресс не могут разорвать эту цепь.
Any day we've got to get out again
Со дня на день нам снова придется выбираться.
We're looking for the reason
Мы ищем причину.
The big wheel's spinning around, our ancestries found
Большое колесо вращается, наши предки найдены.
Take me down to where the water flows
Отведи меня туда, где течет вода.
And take me up to where the big wind blows
И забери меня туда, где дует сильный ветер.
And make me melt inside of you
И заставь меня растаять внутри тебя.
Take me out, come on and take me into
Забери меня отсюда, давай же, забери меня в ...
Take me down to where the water flows
Отведи меня туда, где течет вода.
And take me up to where the big wind blows
И забери меня туда, где дует сильный ветер.
And make me melt inside of you
И заставь меня растаять внутри тебя.
Take me out, come on and take me into
Забери меня отсюда, давай же, забери меня в ...
We're passengers of time succeeding our fathers
Мы пассажиры времени, сменившие наших отцов.
We're standing in a queue and we rack
Мы стоим в очереди и стоим в стойке.
Our brains over riddles, problems and solutions
Наши мозги над загадками, проблемами и решениями.
At any day we reach the track
В любой день мы выходим на трассу.
But science and progress can't open the chain
Но наука и прогресс не могут разорвать эту цепь.
At any day we've got to get out again
В любой день мы должны выбраться снова.
All we know is that we really don't know nothing at all
Все, что мы знаем, это то, что на самом деле мы вообще ничего не знаем.
Face to the wall
Лицом к стене.
Take me down to where the water flows
Отведи меня туда, где течет вода.
And take me up to where the big wind blows
И забери меня туда, где дует сильный ветер.
And make me melt inside of you
И заставь меня растаять внутри тебя.
Take me out, come on and take me into
Забери меня отсюда, давай же, забери меня в ...
Take me down to where the water flows
Отведи меня туда, где течет вода.
And take me up to where the big wind blows
И забери меня туда, где дует сильный ветер.
And make me melt inside of you
И заставь меня растаять внутри тебя.
Take me out, come on and take me into
Забери меня отсюда, давай же, забери меня в ...
Science and progress can't open the chain
Наука и прогресс не могут разорвать эту цепь.
At any day we've got to get out again
В любой день мы должны выбраться снова.
All we know is that we really don't know nothing at all
Все, что мы знаем, это то, что на самом деле мы вообще ничего не знаем.
Face to the wall
Лицом к стене.
Take me down to where the water flows
Отведи меня туда, где течет вода.
And take me up to where the big wind blows
И забери меня туда, где дует сильный ветер.
And make me melt inside of you
И заставь меня растаять внутри тебя.
Take me out, come on and take me into
Забери меня отсюда, давай же, забери меня в ...
Take me down to where the water flows
Отведи меня туда, где течет вода.
And take me up to where the big wind blows
И забери меня туда, где дует сильный ветер.
And make me melt inside of you
И заставь меня растаять внутри тебя.
Take me
Возьми меня





Writer(s): Volker Hinkel, Peter Freudenthaler, Roland Roehl, Ralf Wochele, Thomas Mangold


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.