Paroles et traduction en allemand Foolay DC - Gifted
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
gone
feel
this
in
the
mac
I
swear
to
god
Die
werden
das
im
Mac
fühlen,
ich
schwöre
es
bei
Gott
Foolay
you
on
to
sum
Foolay,
du
bist
an
etwas
dran
They
been
saying
that
Das
sagen
sie
schon
They
say
you
the
chosen
one
Sie
sagen,
du
bist
der
Auserwählte
Trap
still
open
shit
don't
close
Trap
ist
immer
noch
offen,
Scheiße,
schließt
nicht
Anytime
it
ring
I'ma
answer
that
phone
Wann
immer
es
klingelt,
gehe
ich
ans
Telefon
I'ma
swing
my
door
send
them
junkies
right
in
Ich
schwinge
meine
Tür
auf,
schicke
die
Junkies
direkt
rein
In
the
trap
so
long
So
lange
in
der
Falle
I
done
feel
asleep
in
it
Ich
bin
darin
eingeschlafen
This
a
million
dollar
trap
Das
ist
eine
Millionen-Dollar-Falle
Rocking
thousand
dollar
skinnies
Trage
tausend
Dollar
Skinnies
Watched
my
rise
from
the
dirt
Habe
meinen
Aufstieg
aus
dem
Dreck
beobachtet
I
was
just
counting
pennies
Ich
habe
nur
Pennies
gezählt
Started
swiping
them
cards
now
I'm
living
real
different
Habe
angefangen,
die
Karten
zu
ziehen,
jetzt
lebe
ich
ganz
anders
Everything
different
young
nigga
you
gifted
Alles
anders,
junger
Nigga,
du
bist
begabt
I
know
these
niggas
mad
I
done
got
in
my
bag
Ich
weiß,
diese
Niggas
sind
sauer,
dass
ich
in
meinem
Element
bin
Brand
new
bitch
got
damn
she
bad
Brandneue
Schlampe,
verdammt,
sie
ist
heiß
Brand
new
whip
drove
it
off
skat
pak
Brandneuer
Wagen,
fuhr
ihn
vom
Skat
Pak
Everything
new
everyday
we
popping
tags
Alles
neu,
jeden
Tag
lassen
wir
es
krachen
Left
them
niggas
where
they
at
I
aint
trynna
look
back
Habe
diese
Niggas
dort
gelassen,
wo
sie
sind,
ich
versuche
nicht
zurückzublicken
Seen
dem
niggas
go
left
when
I
was
down
real
bad
Habe
gesehen,
wie
diese
Niggas
nach
links
gingen,
als
es
mir
richtig
schlecht
ging
I
stayed
right
here
10
toes
they
was
flat
Ich
bin
hier
geblieben,
10
Zehen,
sie
waren
flach
Watched
my
brother
get
jammed
Habe
gesehen,
wie
mein
Bruder
verhaftet
wurde
And
my
potna
get
shot
Und
mein
Kumpel
angeschossen
wurde
You
think
its
good
over
her
until
ya
luck
run
out
Du
denkst,
es
ist
gut
hier,
bis
dein
Glück
aufgebraucht
ist
Since
a
young
nigga
watched
my
uncle
beat
it
out
the
pot
Seit
ein
junger
Nigga
zusah,
wie
mein
Onkel
es
aus
dem
Topf
schlug
Everybody
can't
come
but
I'm
on
my
way
out
Nicht
jeder
kann
mitkommen,
aber
ich
bin
auf
dem
Weg
nach
draußen
Trynna
get
her
out
the
hood
put
my
momma
in
a
house
Versuche,
sie
aus
dem
Ghetto
zu
holen,
meine
Mama
in
ein
Haus
zu
bringen
I
aint
trusting
these
gnats
they
just
wanna
see
me
down
Ich
vertraue
diesen
Mücken
nicht,
sie
wollen
mich
nur
unten
sehen
Cross
me
like
that
look
me
in
my
face
and
smile
Mich
so
hintergehen,
mir
ins
Gesicht
schauen
und
lächeln
I
aint
going
out
bad
i'll
shut
ya
block
down
Ich
gehe
nicht
unter,
ich
mache
deinen
Block
dicht
Young
niggas
on
go
they'll
swarm
you
like
flies
Junge
Niggas
sind
am
Start,
sie
werden
dich
umschwärmen
wie
Fliegen
Trap
still
open
shit
don't
close
Trap
ist
immer
noch
offen,
Scheiße,
schließt
nicht
Anytime
it
ring
I'ma
answer
that
phone
Wann
immer
es
klingelt,
gehe
ich
ans
Telefon
I'ma
swing
my
door
send
them
junkies
right
in
Ich
schwinge
meine
Tür
auf,
schicke
die
Junkies
direkt
rein
In
the
trap
so
long
So
lange
in
der
Falle
I
done
feel
asleep
in
it
Ich
bin
darin
eingeschlafen
This
a
million
dollar
trap
Das
ist
eine
Millionen-Dollar-Falle
Rocking
thousand
dollar
skinnies
Trage
tausend
Dollar
Skinnies
Watched
my
rise
from
the
dirt
Habe
meinen
Aufstieg
aus
dem
Dreck
beobachtet
I
was
just
counting
pennies
Ich
habe
nur
Pennies
gezählt
Started
swiping
them
cards
now
I'm
living
real
different
Habe
angefangen,
die
Karten
zu
ziehen,
jetzt
lebe
ich
ganz
anders
Everything
different
young
nigga
you
gifted
Alles
anders,
junger
Nigga,
du
bist
begabt
Lil
foolay
light
green
on
go
Kleiner
Foolay
hellgrün
am
Start
Everybody
with
me
on
go
Jeder
mit
mir
ist
am
Start
Aye
put
em
on
film
go
pro
Aye,
filme
sie,
Go
Pro
Everywhere
I
go
she
go
Überall,
wo
ich
hingehe,
geht
sie
hin
You
know
i
got
them
perks
on
me
though
Du
weißt,
ich
habe
die
Perks
bei
mir
Put
em
out
of
business
trap
got
slow
Habe
sie
aus
dem
Geschäft
gebracht,
Falle
wurde
langsam
Ayee
he
said
he
scared
to
come
to
the
spot
Ayee,
er
sagte,
er
hat
Angst,
zum
Spot
zu
kommen
Cuz
the
last
time
he
almost
got
shot
Weil
er
das
letzte
Mal
fast
erschossen
wurde
I
aint
really
in
the
streets
no
more
Ich
bin
nicht
mehr
wirklich
auf
der
Straße
I
aint
worried
unless
they
messing
up
my
dough
Ich
mache
mir
keine
Sorgen,
es
sei
denn,
sie
vermasseln
mein
Geld
Young
niggas
taking
off
right
now
this
a
big
ole
blimp
Junge
Niggas
heben
gerade
ab,
das
ist
ein
riesiges
Luftschiff
It's
a
float
Es
ist
eine
Parade
You
ain't
been
through
what
I
been
through
Du
hast
nicht
durchgemacht,
was
ich
durchgemacht
habe
Swear
to
god
a
nigga
came
up
rough
Schwöre
bei
Gott,
ein
Nigga
hatte
es
schwer
They
putting
niggas
in
the
dirt
round
here
Sie
stecken
hier
Niggas
in
den
Dreck
Everyday
they
getting
marked
round
here
Jeden
Tag
werden
sie
hier
markiert
Trap
still
open
shit
don't
close
Trap
ist
immer
noch
offen,
Scheiße,
schließt
nicht
Anytime
it
ring
I'ma
answer
that
phone
Wann
immer
es
klingelt,
gehe
ich
ans
Telefon
I'ma
swing
my
door
send
them
junkies
right
in
Ich
schwinge
meine
Tür
auf,
schicke
die
Junkies
direkt
rein
In
the
trap
so
long
So
lange
in
der
Falle
I
done
feel
asleep
in
it
Ich
bin
darin
eingeschlafen
This
a
million
dollar
trap
Das
ist
eine
Millionen-Dollar-Falle
Rocking
thousand
dollar
skinnies
Trage
tausend
Dollar
Skinnies
Watched
my
rise
from
the
dirt
Habe
meinen
Aufstieg
aus
dem
Dreck
beobachtet
I
was
just
counting
pennies
Ich
habe
nur
Pennies
gezählt
Started
swiping
them
cards
now
I'm
living
real
different
Habe
angefangen,
die
Karten
zu
ziehen,
jetzt
lebe
ich
ganz
anders
Everything
different
young
nigga
you
gifted
Alles
anders,
junger
Nigga,
du
bist
begabt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Darius Colbert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.