Foolio - Voo Doo - traduction des paroles en allemand

Voo Doo - Fooliotraduction en allemand




Voo Doo
Voodoo
Yeah, Six
Yeah, Six
Fuck it, now I'm playin' with that woo
Scheiße, jetzt spiele ich mit diesem Woo
My grandma do voodoo (magic)
Meine Oma macht Voodoo (Magie)
Fuck it, now I'm playin' with that woo (playin' with that woo)
Scheiße, jetzt spiele ich mit diesem Woo (spiele mit diesem Woo)
We just chopped the head off a goose
Wir haben gerade den Kopf einer Gans abgehackt
Six the livin' proof (ay)
Six ist der lebende Beweis (ay)
You can't walk a mile in my shoes (uh)
Du kannst nicht eine Meile in meinen Schuhen gehen (uh)
You can't even hang with my crew
Du kannst nicht mal mit meiner Crew abhängen
I'm just tryna get bigger (bigger)
Ich versuche nur, größer zu werden (größer)
Stayin' independent, gettin' richer (richer)
Bleibe unabhängig, werde reicher (reicher)
I can't fall victim to the system (on bro)
Ich kann nicht zum Opfer des Systems werden (beim Bruder)
Lil' Foolio a killer
Lil' Foolio, ein Killer
Homies tryna knock me out the picture (fuck)
Kumpels versuchen, mich aus dem Bild zu drängen (fuck)
I'm just tryna take care of my sisters
Ich versuche nur, mich um meine Schwestern zu kümmern
And provide for my brothers
Und für meine Brüder zu sorgen
If you playin' cut, then I'ma cut you (cut)
Wenn du falsch spielst, dann werde ich dich schneiden (schneiden)
I'm heartless, I'll never love you (fuck you)
Ich bin herzlos, ich werde dich niemals lieben (fick dich)
Never been a buster
War niemals ein Versager
If you ain't from the six, nigga, fuck you (fuck you)
Wenn du nicht von den Six bist, Nigga, fick dich (fick dich)
If Cojack got a problem, I'll bust 'em (Cojack)
Wenn Cojack ein Problem hat, werde ich ihn fertigmachen (Cojack)
I been thuggin' since a six (six)
Ich bin schon seit ich Sechs bin ein Gangster (Six)
I swear I ain't never had shit (bitch)
Ich schwöre, ich hatte nie etwas (Bitch)
Snotty-nosed badass jit
Rotznäsiger, knallharter Bengel
Mama short up on the rent (damn)
Mama knapp bei Kasse für die Miete (verdammt)
She ain't never know I had a stick (nah)
Sie wusste nie, dass ich eine Knarre hatte (nein)
Zion, bro, I can't imagine this
Zion, Bruder, ich kann mir das nicht vorstellen
Nigga knock, I jumped the fence (ay)
Nigga klopfte, ich sprang über den Zaun (ay)
Really, I'm a bitch if I flinch
Wirklich, ich bin eine Schlampe, wenn ich zurückzucke
In that dirty water like I'm Flint (Michigan)
In diesem dreckigen Wasser wie in Flint (Michigan)
With Josin in the tint
Mit Josin im Wagen
Shot a nigga, why would I repent? (Fuck it)
Habe einen Nigga erschossen, warum sollte ich bereuen? (Scheiß drauf)
Pull up on the two, I was hit
Hielt bei den Zweien an, ich wurde getroffen
I don't wanna get killed (ay)
Ich will nicht getötet werden (ay)
But fuck it, bro, I'm really in the field (really in the field)
Aber scheiß drauf, Bruder, ich bin wirklich im Feld (wirklich im Feld)
'Bout my respect, I'll do a hundred years (ay)
Wegen meines Respekts, ich würde hundert Jahre machen (ay)
It is what it is (uh)
Es ist, was es ist (uh)
Everything gotta stay concealed (ay)
Alles muss verborgen bleiben (ay)
I'ma ride 'til there really ain't no wheels (ay)
Ich werde fahren, bis wirklich keine Räder mehr da sind (ay)
And if I sign this deal (what?)
Und wenn ich diesen Deal unterschreibe (was?)
I'ma still ride with my steel (ay)
Werde ich immer noch mit meinem Stahl fahren (ay)
Never gave a fuck about a mil'
Habe mich nie um eine Million geschert
Judge handin' out them years (fuck)
Richter verteilt diese Jahre (fuck)
God can't even feel how I feel (nah)
Nicht mal Gott kann fühlen, wie ich mich fühle (nein)
I can't even drill how I drill (on bro)
Ich kann nicht mal so drillen, wie ich drille (beim Bruder)
Niggas hate me in my hood (why?)
Niggas hassen mich in meiner Gegend (warum?)
I'm thinkin' that everything was good (fuck 'em)
Ich dachte, alles wäre gut (fick sie)
Guessin' I got shit misunderstood (fuck 'em)
Ich schätze, ich habe etwas falsch verstanden (fick sie)
Wish a nigga would (why?)
Wünschte, ein Nigga würde (warum?)
Refused to be the nigga sayin' I could
Weigerte mich, der Nigga zu sein, der sagt, ich könnte
I just want to make it out the hood (on bro)
Ich will es einfach aus der Gegend schaffen (beim Bruder)
My grandma do voodoo (ay)
Meine Oma macht Voodoo (ay)
Fuck it, now I'm playin' with that woo (ay)
Scheiße, jetzt spiele ich mit diesem Woo (ay)
We just chopped the head off a goose (ay)
Wir haben gerade den Kopf einer Gans abgehackt (ay)
Six the livin' proof (uh)
Six ist der lebende Beweis (uh)
You can't walk a mile in my shoes (ay)
Du kannst nicht eine Meile in meinen Schuhen gehen (ay)
You can't even hang with my crew
Du kannst nicht mal mit meiner Crew abhängen
My grandma do voodoo (ay)
Meine Oma macht Voodoo (ay)
Fuck it, now I'm playin' with that woo (playin' with that woo)
Scheiße, jetzt spiele ich mit diesem Woo (spiele mit diesem Woo)
We just chopped the head off a goose
Wir haben gerade den Kopf einer Gans abgehackt
Six the livin' proof (uh)
Six ist der lebende Beweis (uh)
You can't walk a mile in my shoes
Du kannst nicht eine Meile in meinen Schuhen gehen
You can't even gang with my crew (gang with my crew)
Du kannst nicht mal mit meiner Crew abhängen (mit meiner Crew abhängen)





Writer(s): Charles Jones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.