Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuck
it,
now
I'm
playin'
with
that
woo
К
черту
всё,
теперь
я
играю
с
вуду
My
grandma
do
voodoo
(magic)
Моя
бабушка
колдует
вуду
(магия)
Fuck
it,
now
I'm
playin'
with
that
woo
(playin'
with
that
woo)
К
черту
всё,
теперь
я
играю
с
вуду
(играю
с
вуду)
We
just
chopped
the
head
off
a
goose
Мы
только
что
отрубили
голову
гусю
Six
the
livin'
proof
(ay)
Шесть
— живое
доказательство
(эй)
You
can't
walk
a
mile
in
my
shoes
(uh)
Ты
не
пройдешь
милю
в
моих
ботинках
(а)
You
can't
even
hang
with
my
crew
Ты
даже
не
сможешь
тусоваться
с
моей
командой
I'm
just
tryna
get
bigger
(bigger)
Я
просто
пытаюсь
стать
круче
(круче)
Stayin'
independent,
gettin'
richer
(richer)
Остаюсь
независимым,
становлюсь
богаче
(богаче)
I
can't
fall
victim
to
the
system
(on
bro)
Я
не
могу
стать
жертвой
системы
(клянусь,
братан)
Lil'
Foolio
a
killer
Маленький
Фулио
— убийца
Homies
tryna
knock
me
out
the
picture
(fuck)
Домашние
пытаются
выбить
меня
из
колеи
(черт)
I'm
just
tryna
take
care
of
my
sisters
Я
просто
пытаюсь
позаботиться
о
своих
сестрах
And
provide
for
my
brothers
И
обеспечить
своих
братьев
If
you
playin'
cut,
then
I'ma
cut
you
(cut)
Если
ты
играешь
грязно,
то
я
порежу
тебя
(порежу)
I'm
heartless,
I'll
never
love
you
(fuck
you)
Я
бессердечный,
я
никогда
тебя
не
полюблю
(пошла
ты)
Never
been
a
buster
Никогда
не
был
лохом
If
you
ain't
from
the
six,
nigga,
fuck
you
(fuck
you)
Если
ты
не
из
шестого,
ниггер,
пошел
ты
(пошел
ты)
If
Cojack
got
a
problem,
I'll
bust
'em
(Cojack)
Если
у
Коджека
есть
проблема,
я
пристрелю
его
(Коджек)
I
been
thuggin'
since
a
six
(six)
Я
банчил
с
шести
лет
(шести)
I
swear
I
ain't
never
had
shit
(bitch)
Клянусь,
у
меня
никогда
ничего
не
было
(сука)
Snotty-nosed
badass
jit
Сопливый
малолетний
засранец
Mama
short
up
on
the
rent
(damn)
Мама
не
доплатила
за
аренду
(черт)
She
ain't
never
know
I
had
a
stick
(nah)
Она
никогда
не
знала,
что
у
меня
есть
ствол
(нет)
Zion,
bro,
I
can't
imagine
this
Зайон,
братан,
я
не
могу
представить
себе
это
Nigga
knock,
I
jumped
the
fence
(ay)
Ниггер
стучит,
я
перепрыгнул
через
забор
(эй)
Really,
I'm
a
bitch
if
I
flinch
На
самом
деле,
я
сука,
если
я
вздрогну
In
that
dirty
water
like
I'm
Flint
(Michigan)
В
этой
грязной
воде,
как
будто
я
из
Флинта
(Мичиган)
With
Josin
in
the
tint
С
Джозином
в
тонировке
Shot
a
nigga,
why
would
I
repent?
(Fuck
it)
Застрелил
ниггера,
зачем
мне
раскаиваться?
(К
черту
всё)
Pull
up
on
the
two,
I
was
hit
Подъехал
к
двойке,
меня
подстрелили
I
don't
wanna
get
killed
(ay)
Я
не
хочу
быть
убитым
(эй)
But
fuck
it,
bro,
I'm
really
in
the
field
(really
in
the
field)
Но
к
черту
всё,
братан,
я
реально
в
игре
(реально
в
игре)
'Bout
my
respect,
I'll
do
a
hundred
years
(ay)
За
свое
уважение
я
отсижу
сто
лет
(эй)
It
is
what
it
is
(uh)
Так
есть,
как
есть
(а)
Everything
gotta
stay
concealed
(ay)
Всё
должно
оставаться
в
тайне
(эй)
I'ma
ride
'til
there
really
ain't
no
wheels
(ay)
Я
буду
кататься,
пока
совсем
не
сотрутся
колеса
(эй)
And
if
I
sign
this
deal
(what?)
И
если
я
подпишу
этот
контракт
(что?)
I'ma
still
ride
with
my
steel
(ay)
Я
все
равно
буду
кататься
со
своей
пушкой
(эй)
Never
gave
a
fuck
about
a
mil'
Мне
никогда
не
было
дела
до
миллиона
Judge
handin'
out
them
years
(fuck)
Судья
раздает
эти
сроки
(черт)
God
can't
even
feel
how
I
feel
(nah)
Бог
даже
не
может
чувствовать
то,
что
чувствую
я
(нет)
I
can't
even
drill
how
I
drill
(on
bro)
Я
даже
не
могу
сверлить
так,
как
я
сверлю
(клянусь,
братан)
Niggas
hate
me
in
my
hood
(why?)
Ниггеры
ненавидят
меня
в
моем
районе
(почему?)
I'm
thinkin'
that
everything
was
good
(fuck
'em)
Я
думал,
что
всё
было
хорошо
(пошли
они)
Guessin'
I
got
shit
misunderstood
(fuck
'em)
Полагаю,
я
что-то
не
так
понял
(пошли
они)
Wish
a
nigga
would
(why?)
Хотел
бы
я,
чтобы
какой-нибудь
ниггер
(зачем?)
Refused
to
be
the
nigga
sayin'
I
could
Отказался
быть
ниггером,
говорящим,
что
я
могу
I
just
want
to
make
it
out
the
hood
(on
bro)
Я
просто
хочу
выбраться
из
гетто
(клянусь,
братан)
My
grandma
do
voodoo
(ay)
Моя
бабушка
колдует
вуду
(эй)
Fuck
it,
now
I'm
playin'
with
that
woo
(ay)
К
черту
всё,
теперь
я
играю
с
вуду
(эй)
We
just
chopped
the
head
off
a
goose
(ay)
Мы
только
что
отрубили
голову
гусю
(эй)
Six
the
livin'
proof
(uh)
Шесть
— живое
доказательство
(а)
You
can't
walk
a
mile
in
my
shoes
(ay)
Ты
не
пройдешь
милю
в
моих
ботинках
(эй)
You
can't
even
hang
with
my
crew
Ты
даже
не
сможешь
тусоваться
с
моей
командой
My
grandma
do
voodoo
(ay)
Моя
бабушка
колдует
вуду
(эй)
Fuck
it,
now
I'm
playin'
with
that
woo
(playin'
with
that
woo)
К
черту
всё,
теперь
я
играю
с
вуду
(играю
с
вуду)
We
just
chopped
the
head
off
a
goose
Мы
только
что
отрубили
голову
гусю
Six
the
livin'
proof
(uh)
Шесть
— живое
доказательство
(а)
You
can't
walk
a
mile
in
my
shoes
Ты
не
пройдешь
милю
в
моих
ботинках
You
can't
even
gang
with
my
crew
(gang
with
my
crew)
Ты
даже
не
сможешь
связаться
с
моей
командой
(связаться
с
моей
командой)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Jones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.