Foolio - Bibby Flow - traduction des paroles en russe

Bibby Flow - Fooliotraduction en russe




Bibby Flow
Стиль Бибби
1646 Brick baby
1646 Кирпичный, детка
O Hunna, Osama
О Ханна, Усама
ESPN, 6
ESPN, 6
I don't do too much talking, that's what got your homie whacked (grah)
Я не болтаю попусту, малышка, из-за этого твоего дружка и грохнули (грах)
I don't diss on dead opps, just roll they ass inside a pack
Я не диссю мертвых оппов, просто заворачиваю их, как свёрток
(Dead nigga)
(Мертвец)
Made a movie with a groupie, bend her over, break her back (groupie)
Снял фильм с группи, выгнул её, сломал ей спину (группи)
When I fuck, I pull her tracks (yes, sir)
Когда я трахаюсь, я вырываю ей волосы (да, сэр)
Boy you not a threat, I swear to God, just relax (just relax)
Парень, ты не угроза, клянусь Богом, просто расслабься (просто расслабься)
When we catch your ass in public, gotta stand on what you rap
Когда мы поймаем твою задницу на публике, тебе придется отвечать за свой рэп
Make the police do they job, they can't catch me in the Scat (skrrt)
Пусть полиция делает свою работу, они не поймают меня в Скате (скррт)
In the sca- sca- sca- (scatty, skrrt)
В ска- ска- ска- (скатти, скррт)
They can't catch me in the Scat (gone)
Они не поймают меня в Скате (смылся)
Crackers tried to roll, Tyreek Hill, we had to shake somethin'
Легавые пытались наехать, Тайрик Хилл, пришлось нам кое-что встряхнуть
Treat 'em like a phone, front camera, I'ma face one (grah)
Отношусь к ним, как к телефону, фронтальная камера, я смотрю одному из них в лицо (грах)
Free JB out the county, in there pipin' off that M1 (free Spaz)
Освободите Джей Би из тюрьмы, там он палит из М1 (свободу Спазу)
VVS' on my teeth, so it cost if I say somethin' (VVS)
VVS на моих зубах, так что это дорого обойдется, если я что-то скажу (VVS)
Amiri on my jeans, I got Vlone on my shirt (On my)
Amiri на моих джинсах, Vlone на моей футболке (на моей)
Baguettes on my ring, poppin' opps like they percs
Багеты на моем кольце, вышибаю оппов, как будто они перкосет
My lil' bro just caught a hat, man, he known for puttin' in work
Мой младший братан только что снял скальп, он известен тем, что вкладывается в работу
Swear the way they did lil' shh, boy, that boy got it worse (let's go)
Клянусь, как они поступили с маленьким, э-э, этому парню досталось еще хуже (поехали)
Catch him where he bangin', I'ma leave him where he gangin'
Поймаю его там, где он тусуется, и оставлю его там же
(Where he gangin')
(Там, где он тусуется)
ESPN 6, KTA, that's what I'm claiming (KTA)
ESPN 6, KTA, вот что я заявляю (KTA)
Mama told me, "Son, be safe"
Мама сказала мне: "Сынок, будь осторожен"
I said, "Ma, your son dangerous" (dangerous)
Я сказал: "Мам, твой сын опасен" (опасен)
Nigga reach for any diamond on my body, gon' make him famous (grah)
Если ниггер потянется к любому бриллианту на моем теле, он станет знаменитым (грах)
He dissin' on them songs, I'm the one that got him whacked
Он диссит в этих песнях, это я его заказал
(Got him whacked)
(Заказал его)
Breaking news, say cheese, put his ass on the News4Jax
Срочные новости, скажи "сыр", покажи его задницу на News4Jax
The way we turnt, think we cheatin', we some glitches
То, как мы зажигаем, думают, что мы читерим, мы какие-то глюки
We some hacks (some glitches)
Мы хакеры (какие-то глюки)
Stolo slidin' on the opps, tryna score and catch a hat (come here)
Столо скользит по оппам, пытаясь заработать очки и снять скальп (иди сюда)
Just fucked a groupie, it's a movie
Только что трахнул группи, это кино
Had to beat her from the back (ayy)
Пришлось отыметь ее сзади (эй)
Had to beat her from the back (thot)
Пришлось отыметь ее сзади (шлюха)
Bend the lil' ho over, break her spine and pull her tracks
Выгнул маленькую шлюху, сломал ей позвоночник и вырвал ей волосы
(Take her back)
(Верни ее)
Ain't tryna tweet when it's beef, I get that bag
Не пытаюсь твитить, когда говядина, я получаю этот мешок
I drop them racks (drop them racks)
Я сбрасываю эти пачки (сбрасываю эти пачки)
Lil' bro just caught him one and he got the job done (ayy)
Младший братан только что подстрелил одного, и он выполнил работу (эй)
Sleepin' in his bushes, get it turnt up like the sun (like the sun)
Сплю в его кустах, зажигаю, как солнце (как солнце)
Brand new stolen chopper, got a brand new stolen gun (a stolen gun)
Совершенно новый краденый вертолет, совершенно новый краденый ствол (краденый ствол)
We them jits that gettin lit and we be shootin' shit for fun (grah)
Мы те чуваки, которые зажигают и стреляют ради забавы (грах)
Paralyzed they other brother, he can't walk, he can't run
Парализовали их другого брата, он не может ходить, он не может бегать
(He can't run)
(Он не может бегать)
Shot him in his face, he can't smile, he can't grunt (he can't grunt)
Выстрелил ему в лицо, он не может улыбаться, он не может хрюкать (он не может хрюкать)
Try to rob me, boy, that shit a junkie stunt
Попробуй ограбить меня, парень, это дерьмовый трюк наркомана
If you reachin' for my Rolex
Если ты потянешься к моим Rolex
I'ma turn you to some Runtz (to some Runtz)
Я превращу тебя в Ранц Ранц)
Backwood in the blunt (In the blunt)
Бэквуд в бланте бланте)
Zaza in my lungs (in my lungs)
Заза в моих легких моих легких)
Boy, watch what you say 'cause we'll come and cut your tongue
Парень, следи за базаром, потому что мы придем и отрежем тебе язык
Chopper got a drum
У дробовика есть барабан
These Perkies got me numb
Эти Перки меня обезболивают
What's-his-name was dissin' Bibby, he got killed by the sun (freddy)
Как-там-его-звали диссил Бибби, его убило солнце (Фредди)
Shootin' out the coupe (coupe)
Стреляю из купе (купе)
Hanging out the roof (out the roof)
Торчу из крыши (из крыши)
If I send my soldiers, they get busy like some troops
Если я пошлю своих солдат, они займутся делом, как войска
(They some troops)
(Они войска)
They need to free the crew (grah)
Им нужно освободить команду (грах)
And let the gang loose (free gang)
И выпустить банду на волю (свободу банде)
We in Cali turnt like 2Pac, I got the juice (i got the juice)
Мы в Кали зажигаем, как 2Pac, у меня есть сок меня есть сок)
I don't do too much talking, that's what got your homie whacked (6)
Я не болтаю попусту, детка, из-за этого твоего дружка и грохнули (6)
I don't diss on dead opps, just roll they ass inside a pack
Я не диссю мертвых оппов, просто заворачиваю их, как свёрток
(Dead nigga)
(Мертвец)
Made a movie with a groupie (dead nigga)
Снял фильм с группи (мертвец)
Bend her over, break her back (thot)
Выгнул её, сломал ей спину (шлюха)
When I fuck, I pull her tracks
Когда я трахаюсь, я вырываю ей волосы
Boy, you not a threat, I swear to god, just relax (you not a threat)
Парень, ты не угроза, клянусь богом, просто расслабься (ты не угроза)
When we catch your ass in public, gotta stand on what you rap
Когда мы поймаем твою задницу на публике, тебе придется отвечать за свой рэп
(Stand on that, nigga)
(Отвечай за базар, ниггер)
Make the police do they job, they can't catch me in the Scat (skrrt)
Пусть полиция делает свою работу, они не поймают меня в Скате (скррт)
In the Sca— Sca— Sca— (scatty, scatty)
В Ска— Ска— Ска— (скатти, скатти)
They can't catch me in the Scat
Они не поймают меня в Скате





Writer(s): Foolio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.