Fools Garden - Beautiful - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fools Garden - Beautiful




Beautiful
Прекрасная
No sun, no shine
Нет солнца, нет света
No one online
Никого онлайн
No clouds but rain
Нет облаков, но дождь
Each day the same
Каждый день одно и то же
Please don't ask why
Пожалуйста, не спрашивай почему
I'm down and she's so fucking high
Мне плохо, а она чертовски счастлива
Maybe thats just the way it goes
Может, так и должно быть
Sometimes, who knows?
Иногда, кто знает?
She took the long, long way to America
Ты выбрала долгий, долгий путь в Америку
To see the sun go up in LA
Чтобы увидеть восход солнца в Лос-Анджелесе
To be the next big Hollywood superstar
Чтобы стать следующей большой голливудской суперзвездой
Someday
Когда-нибудь
She was more than only just beautiful
Ты была больше, чем просто прекрасна
She was, but now she's up and away
Ты была, но теперь ты далеко
So extraordinary radical
Такая необыкновенная, радикальная
Will I see her again?
Увижу ли я тебя снова?
You see bright blue skies again
Ты снова увидишь ярко-голубое небо
She said: time will come
Ты сказала: придет время
I would realize and then
Я пойму и тогда
I would find someone
Я найду кого-то
To share my life with
С кем разделить свою жизнь
To waste my precious time
Чтобы тратить свое драгоценное время
She took the long, long way to America
Ты выбрала долгий, долгий путь в Америку
To see the sun go up in LA
Чтобы увидеть восход солнца в Лос-Анджелесе
To be the next big Hollywood superstar
Чтобы стать следующей большой голливудской суперзвездой
Someday
Когда-нибудь
She was more than only just beautiful
Ты была больше, чем просто прекрасна
She was but now she's up and away
Ты была, но теперь ты далеко
So extraordinary radical
Такая необыкновенная, радикальная
Will I see her again?
Увижу ли я тебя снова?
Again?
Снова?
She was a wonder
Ты была чудом
She was a sun girl
Ты была солнечной девушкой
She was brighter
Ты была ярче
Than everything
Чем всё вокруг
I was a dancing fool
Я был танцующим дураком
She was a sky piano
Ты была небесным пианино
She was playing inside me
Ты играла во мне
And now she's sailing out again
И теперь ты снова уплываешь
Of my life
Из моей жизни





Writer(s): Gabriel Holz, Peter Freudenthaler, Volker Hinkel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.