Fools Garden - I Want It That Way - traduction des paroles en allemand

I Want It That Way - Fools Gardentraduction en allemand




I Want It That Way
Ich will es so
Yeah-eh-heah
Ja-eh-heah
You are my fire
Du bist mein Feuer
The one desire
Das eine Verlangen
Believe when I say
Glaub mir, wenn ich sage
I want it that way
Ich will es so
But we are two worlds apart
Doch wir sind zwei Welten entfernt
Can't reach to your heart
Kann dein Herz nicht erreichen
When you say
Wenn du sagst
That I want it that way
Dass ich es so will
Tell me why
Sag mir warum
Ain't nothin' but a heartache
Ist nichts als Herzschmerz
Tell me why
Sag mir warum
Ain't nothin' but a mistake
Ist nichts als ein Fehler
Tell me why
Sag mir warum
I never want to hear you say
Ich will nie hören, dass du sagst
I want it that way
Ich will es so
Am I your fire?
Bin ich dein Feuer?
Your one desire
Dein einziges Verlangen?
Yes I know it's too late
Ja, ich weiß, es ist zu spät
But I want it that way
Aber ich will es so
Tell me why
Sag mir warum
Ain't nothin' but a heartache
Ist nichts als Herzschmerz
Tell me why
Sag mir warum
Ain't nothin' but a mistake
Ist nichts als ein Fehler
Tell me why
Sag mir warum
I never want to hear you say
Ich will nie hören, dass du sagst
I want it that way
Ich will es so
Now I can see that we've fallen apart
Jetzt sehe ich, dass wir auseinandergegangen sind
From the way that it used to be Yeah
Von der Art, wie es einmal war, Yeah
No matter the distance
Egal die Distanz
I want you to know
Ich will, dass du weißt
That deep down inside of me
Dass tief in mir drin
You are my fire
Du bist mein Feuer
The one desire
Das eine Verlangen
You are (you are you are you are)
Du bist (du bist du bist du bist)
Don't want to hear you say
Will nicht hören, dass du sagst
Ain't nothin' but a heartache
Ist nichts als Herzschmerz
Ain't nothin' but a mistake
Ist nichts als ein Fehler
(Don't want to hear you say)
(Will nicht hören, dass du sagst)
I never want to hear you say
Ich will nie hören, dass du sagst
I want it that way
Ich will es so
Tell me why
Sag mir warum
Ain't nothin' but a heartache
Ist nichts als Herzschmerz
Tell me why
Sag mir warum
Ain't nothin' but a mistake
Ist nichts als ein Fehler
Tell me why
Sag mir warum
I never want to hear you say
Ich will nie hören, dass du sagst
I want it that way
Ich will es so
Tell me why
Sag mir warum
Ain't nothin' but a heartache
Ist nichts als Herzschmerz
Ain't nothin' but a mistake
Ist nichts als ein Fehler
Tell me why
Sag mir warum
I never want to hear you say
Ich will nie hören, dass du sagst
(Never want to hear you say it)
(Nie hören, dass du es sagst)
I want it that way
Ich will es so
'Cause I want it that way
Denn ich will es so






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.