Fools Garden - One of Us - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fools Garden - One of Us




If God had a name what would it be?
Если бы у Бога было имя, что бы это было?
And would you call it to his face?
И ты бы назвала это ему в лицо?
If you were faced with him in all his glory
Если бы ты столкнулся с ним во всей его славе ...
What would you ask if you had just one question?
Что бы вы спросили, если бы у вас был только один вопрос?
Yeah, yeah
Да, да.
What if God was one of us?
Что, если бы Бог был одним из нас?
Just a slob like one of us
Просто неряха, как один из нас.
Just a stranger on the bus
Просто незнакомец в автобусе.
Trying to make his way home
Пытается найти дорогу домой.
If God had a face what would it look like?
Если бы у Бога было лицо, как бы оно выглядело?
And would you want to see?
А ты бы хотел посмотреть?
If seeing meant that you would have to believe
Если бы видеть означало, что ты должен верить ...
In things like Heaven and in Jesus and the Saints
В таких вещах, как небеса, в Иисусе и святых.
And all the Prophets
И все пророки
And yeah, yeah God is great
И да, да, Бог велик.
Yeah, yeah God is good
Да, да, Бог добр.
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да
What if God was one of us?
Что, если бы Бог был одним из нас?
Just a slob like one of us
Просто неряха, как один из нас.
Just a stranger on the bus
Просто незнакомец в автобусе.
Trying to make his way home
Пытается найти дорогу домой.
What if God was one of us?
Что, если бы Бог был одним из нас?
Just a slob like one of us
Просто неряха, как один из нас.
Just a stranger on the bus
Просто незнакомец в автобусе.
Trying to make his way home
Пытается найти дорогу домой.
Tryin' to make his way home
Он пытается добраться домой.
Back up to Heaven all alone
Вернуться на небеса в полном одиночестве
Nobody callin' on the phone
Никто не звонит по телефону.
What if God was one of us?
Что, если бы Бог был одним из нас?
Just a slob like one of us
Просто неряха, как один из нас.
Just a stranger on the bus
Просто незнакомец в автобусе.
Trying to make his way home
Пытается найти дорогу домой.





Writer(s): ERIC M. BAZILIAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.