Fools Garden - Probably - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fools Garden - Probably




Dan is drinking coffee
Дэн пьет кофе.
Mary's drinking tea
Мэри пьет чай.
Betty's having breakfast
Бетти завтракает.
In the plastic surgery
В пластической хирургии
Some say she's a beauty
Некоторые говорят, что она красавица.
Some may say she's mad
Кто-то может сказать, что она сумасшедшая.
But she doesn't care what the people say
Но ей все равно, что говорят люди.
And dyes her red hair black
И красит свои рыжие волосы в черный цвет.
'Cause
Потому что
You don't know,
Ты не знаешь,
What they will say
Что они скажут.
You probably've to do it your own way
Наверное, тебе придется сделать это по-своему.
You don't know,
Ты не знаешь,
What they will see
Что они увидят.
Absolutely nothing - probably
Абсолютно ничего-наверное
Tom is vegetarian
Том вегетарианец
A little fool they say
Дурачок говорят
His father wants to change his mind
Его отец хочет изменить свое мнение.
He's trying every day
Он пытается каждый день.
Anne is loving women
Энн любит женщин.
Fred is loving men
Фред любит мужчин.
And everybody shakes their head
И все качают головой.
'Cause no one understands
Потому что никто не понимает
You don't know
Ты не знаешь.
What they will say
Что они скажут?
You probably've to do it your own way
Наверное, тебе придется сделать это по-своему.
You don't know,
Ты не знаешь,
What they will see
Что они увидят.
Absolutely nothing - probably
Абсолютно ничего-наверное
In the corner plays a gypsy girl
В углу играет цыганка.
With Indians and with Jews
С индейцами и с евреями.
Penny sings along with them
Пенни подпевает им.
Though she wears different shoes
Хотя она носит другую обувь.
You don't know
Ты не знаешь.
What they will say
Что они скажут?
You probably've to do it your own way
Наверное, тебе придется сделать это по-своему.
You don't know,
Ты не знаешь,
What they will see
Что они увидят.
Absolutely nothing - probably
Абсолютно ничего-наверное
You don't know,
Ты не знаешь,
What they will do
Что они сделают.
No one ever knows,
Никто никогда не узнает.
You don't know too
Ты тоже не знаешь.
You don't know,
Ты не знаешь,
What they will say
Что они скажут.
You probably don't need another way
Возможно, тебе не нужен другой путь.





Writer(s): Volker Hinkel, Peter Freudenthaler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.