Paroles et traduction Fool’s Garden - 25 Miles To Kissimee (Live Acoustic Version)
Miami
Beach,
Ocean
Drive,
Майами-Бич,
Оушен-Драйв,
It
was
the
hottest
afternoon
of
all
my
life.
Это
был
самый
жаркий
день
в
моей
жизни.
She
had
a
fast
car,
she
was
driving
slow,
У
нее
была
быстрая
машина,
она
ехала
медленно.
There
was
one
thing,
I
needed
to
know:
Мне
нужно
было
знать
только
одно:
"Where
are
you
going
to,
what
are
you
doin'
with
me?"
"Куда
ты
идешь,
что
ты
со
мной
делаешь?"
She
said:
"Relax!
It's
25
miles
to
Kissimmee"
Она
сказала:
"расслабься,
до
Киссимми
25
миль".
To
Kissimmee,
to
Kissimmee...
За
Киссимми,
за
Киссимми...
"Touch
me",
she
said
"I
can't
do
that",
"Прикоснись
ко
мне",
- сказала
она,
- "я
не
могу
этого
сделать".
I
tried
to
say
while
she
undressed
me,
Я
пытался
сказать,
пока
она
раздевала
меня,
I
feel
so
bad,
but
i
feel
glad
Мне
так
плохо,
но
я
рад.
Boom
boom
- sweet
desire,
Бум-бум-сладкое
желание,
Don't
set
my
heart
of
fire.
Не
разжигай
огонь
в
моем
сердце.
Don't
you
hear
me
say
"don't
do
it!"
Разве
ты
не
слышишь,
как
я
говорю:
"Не
делай
этого!"
Don't
you
hear
me
say...
Разве
ты
не
слышишь,
как
я
говорю...
"Touch
me,
right
here",
I
said:
"No
my
dear,
"Прикоснись
ко
мне,
вот
сюда",
- сказал
Я.
" Нет,
моя
дорогая.
I
am
a
good
man
- why
don't
you
understand
Я
хороший
человек
- почему
ты
не
понимаешь,
That
I'm
not
mad,
we
won't
do
that,
что
я
не
сумасшедший,
мы
не
будем
этого
делать.
I've
got
a
family
- so
please
don't
touch
me."
У
меня
есть
семья,
так
что,
пожалуйста,
не
трогай
меня.
Don't
you
hear
me
say:
"don't
do
it!"
Разве
ты
не
слышишь,
как
я
говорю:
"Не
делай
этого!"
Don't
you
hear
me
say
"don't
do
it!"
Разве
ты
не
слышишь,
как
я
говорю:
"Не
делай
этого!"
Don't
you
hear
me
say...
Разве
ты
не
слышишь,
как
я
говорю...
Kiss
me,
kiss
me,
kiss
me
baby,
Поцелуй
меня,
поцелуй
меня,
поцелуй
меня,
детка.
Kiss
me,
kiss
me,
Kissimmee.
Поцелуй
меня,
поцелуй
меня,
Киссимми.
I
don't
need
sentimental
moonlight
Мне
не
нужен
сентиментальный
лунный
свет.
As
long
as
you
are
here
with
me.
Пока
ты
здесь,
со
мной.
Don't
stop,
Не
останавливайся!
I
feel
dirty,
Я
чувствую
себя
грязным,
But
I
feel
good,
Но
мне
хорошо.
Baby
you
should
Детка,
ты
должна
...
Not
leave
this
car.
Не
покидать
эту
машину.
I
feel
so
wunderbar
Я
чувствую
себя
таким
вундеркиндом
What
do
you
do
to
me
-
Что
ты
делаешь
со
мной
-
Baby
touch
me.
Малыш,
Прикоснись
ко
мне.
Don't
you
hear
me
say:
Разве
ты
не
слышишь,
как
я
говорю:
Don't
you
hear
me
say:
Разве
ты
не
слышишь,
как
я
говорю:
Don't
you
hear
me
say:
Разве
ты
не
слышишь,
как
я
говорю:
Don't
you
hear
me
say...
Разве
ты
не
слышишь,
как
я
говорю...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Volker Hinkel, Peter Freudenthaler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.