Fool’s Garden - I Won't Kill Myself - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fool’s Garden - I Won't Kill Myself




Seven years of bad luck,
Семь лет невезения.
Seven years of pain.
Семь лет боли.
You shot your life against me
Ты поставил свою жизнь против меня.
But now I've got myself again,
Но теперь я снова обрел себя.
And I feel so high, and I feel so sane.
И я чувствую себя так высоко, и я чувствую себя таким нормальным.
I've put all the rubbish just beside me.
Я положил весь мусор рядом с собой.
Do you understand? Do you understand?
Ты понимаешь? ты понимаешь?
Hey Candy,
Эй, Кэнди!
Does it make you satisfied
Тебя это устраивает
When you tell me I'm a loser?
Когда ты говоришь мне, что я неудачник?
Have you ever really tried
Ты когда нибудь пытался
To enjoy yourself, to enjoy the rain?
Наслаждаться собой, наслаждаться дождем?
When you kiss the sweat of BATMAN,
Когда ты целуешь пот Бэтмена,
Does he understand?
Понимает ли он?
Just the way I can.
Так, как я могу.
No, I don't kill, I don't kill myself.
Нет, я не убиваю,я не убиваю себя.
No, I won't kill, I won't kill myself.
Нет, я не убью, я не убью себя.
No, I don't kill, I don't kill myself,
Нет, я не убиваю, я не убиваю себя из-
Because of you!
За тебя!
I am not suicidal, not depressed,
Я не склонен к суициду, не подавлен,
I don't feel the heartache
Я не чувствую душевной боли.
And I'm no longer stressed.
И я больше не переживаю.
Girl, I feel so high
Девочка, я чувствую себя так высоко.
It's because I've changed
Это потому что я изменился
My my my point of view today.
Моя, моя, моя точка зрения сегодня.
Do you understand? Do you understand?
Ты понимаешь? ты понимаешь?
No, I don't kill, I don't kill myself.
Нет, я не убиваю,я не убиваю себя.
No, I won't kill, I won't kill myself.
Нет, я не убью, я не убью себя.
No, I don't kill, I don't kill myself,
Нет, я не убиваю, я не убиваю себя
For you!
Ради тебя!
Does he really understand -
Понимает ли он на самом деле -
For you -
Для тебя ...
Does he love you like I can't -
Любит ли он тебя так, как не могу я? -
For you -
Для тебя ...
I've been waiting for this moment
Я ждал этого момента.
To come
Приходить
For so long.
Так долго.
No, I don't kill, I don't kill myself.
Нет, я не убиваю,я не убиваю себя.
No, I won't kill, I won't kill myself.
Нет, я не убью, я не убью себя.
No, I don't kill, I don't kill myself,
Нет, я не убиваю, я не убиваю себя из-
Because of you!
За тебя!
Because of you!
Из-за тебя!





Writer(s): Volker Hinkel, Peter Freudenthaler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.