Paroles et traduction Fool’s Garden - I Won't Kill Myself
Seven
years
of
bad
luck,
Семь
лет
невезения.
Seven
years
of
pain.
Семь
лет
боли.
You
shot
your
life
against
me
Ты
поставил
свою
жизнь
против
меня.
But
now
I've
got
myself
again,
Но
теперь
я
снова
обрел
себя.
And
I
feel
so
high,
and
I
feel
so
sane.
И
я
чувствую
себя
так
высоко,
и
я
чувствую
себя
таким
нормальным.
I've
put
all
the
rubbish
just
beside
me.
Я
положил
весь
мусор
рядом
с
собой.
Do
you
understand?
Do
you
understand?
Ты
понимаешь?
ты
понимаешь?
Does
it
make
you
satisfied
Тебя
это
устраивает
When
you
tell
me
I'm
a
loser?
Когда
ты
говоришь
мне,
что
я
неудачник?
Have
you
ever
really
tried
Ты
когда
нибудь
пытался
To
enjoy
yourself,
to
enjoy
the
rain?
Наслаждаться
собой,
наслаждаться
дождем?
When
you
kiss
the
sweat
of
BATMAN,
Когда
ты
целуешь
пот
Бэтмена,
Does
he
understand?
Понимает
ли
он?
Just
the
way
I
can.
Так,
как
я
могу.
No,
I
don't
kill,
I
don't
kill
myself.
Нет,
я
не
убиваю,я
не
убиваю
себя.
No,
I
won't
kill,
I
won't
kill
myself.
Нет,
я
не
убью,
я
не
убью
себя.
No,
I
don't
kill,
I
don't
kill
myself,
Нет,
я
не
убиваю,
я
не
убиваю
себя
из-
I
am
not
suicidal,
not
depressed,
Я
не
склонен
к
суициду,
не
подавлен,
I
don't
feel
the
heartache
Я
не
чувствую
душевной
боли.
And
I'm
no
longer
stressed.
И
я
больше
не
переживаю.
Girl,
I
feel
so
high
Девочка,
я
чувствую
себя
так
высоко.
It's
because
I've
changed
Это
потому
что
я
изменился
My
my
my
point
of
view
today.
Моя,
моя,
моя
точка
зрения
сегодня.
Do
you
understand?
Do
you
understand?
Ты
понимаешь?
ты
понимаешь?
No,
I
don't
kill,
I
don't
kill
myself.
Нет,
я
не
убиваю,я
не
убиваю
себя.
No,
I
won't
kill,
I
won't
kill
myself.
Нет,
я
не
убью,
я
не
убью
себя.
No,
I
don't
kill,
I
don't
kill
myself,
Нет,
я
не
убиваю,
я
не
убиваю
себя
Does
he
really
understand
-
Понимает
ли
он
на
самом
деле
-
Does
he
love
you
like
I
can't
-
Любит
ли
он
тебя
так,
как
не
могу
я?
-
I've
been
waiting
for
this
moment
Я
ждал
этого
момента.
No,
I
don't
kill,
I
don't
kill
myself.
Нет,
я
не
убиваю,я
не
убиваю
себя.
No,
I
won't
kill,
I
won't
kill
myself.
Нет,
я
не
убью,
я
не
убью
себя.
No,
I
don't
kill,
I
don't
kill
myself,
Нет,
я
не
убиваю,
я
не
убиваю
себя
из-
Because
of
you!
Из-за
тебя!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Volker Hinkel, Peter Freudenthaler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.