Fool’s Garden - I Won't Kill Myself - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fool’s Garden - I Won't Kill Myself




I Won't Kill Myself
Я не убью себя
Seven years of bad luck,
Семь лет невезения,
Seven years of pain.
Семь лет боли.
You shot your life against me
Ты направила свою жизнь против меня,
But now I've got myself again,
Но теперь я снова обрел себя,
And I feel so high, and I feel so sane.
И я чувствую себя таким окрыленным, таким здравомыслящим.
I've put all the rubbish just beside me.
Я отбросил весь мусор прочь.
Do you understand? Do you understand?
Ты понимаешь? Ты понимаешь?
Hey Candy,
Эй, Кэнди,
Does it make you satisfied
Ты удовлетворена,
When you tell me I'm a loser?
Когда говоришь мне, что я неудачник?
Have you ever really tried
Ты когда-нибудь действительно пыталась
To enjoy yourself, to enjoy the rain?
Наслаждаться жизнью, наслаждаться дождем?
When you kiss the sweat of BATMAN,
Когда ты целуешь пот БЭТМЕНА,
Does he understand?
Он понимает?
Just the way I can.
Так, как я могу.
No, I don't kill, I don't kill myself.
Нет, я не убью, я не убью себя.
No, I won't kill, I won't kill myself.
Нет, я не убью, я не убью себя.
No, I don't kill, I don't kill myself,
Нет, я не убью, я не убью себя,
Because of you!
Из-за тебя!
I am not suicidal, not depressed,
Я не самоубийца, не в депрессии,
I don't feel the heartache
Я не чувствую сердечной боли
And I'm no longer stressed.
И я больше не в стрессе.
Girl, I feel so high
Девушка, я чувствую себя так высоко,
It's because I've changed
Потому что я изменил
My my my point of view today.
Свою, свою, свою точку зрения сегодня.
Do you understand? Do you understand?
Ты понимаешь? Ты понимаешь?
No, I don't kill, I don't kill myself.
Нет, я не убью, я не убью себя.
No, I won't kill, I won't kill myself.
Нет, я не убью, я не убью себя.
No, I don't kill, I don't kill myself,
Нет, я не убью, я не убью себя,
For you!
Ради тебя!
Does he really understand -
Он действительно понимает -
For you -
Ради тебя -
Does he love you like I can't -
Он любит тебя так, как я не могу -
For you -
Ради тебя -
I've been waiting for this moment
Я ждал этого момента
To come
Так долго.
For so long.
Так долго.
No, I don't kill, I don't kill myself.
Нет, я не убью, я не убью себя.
No, I won't kill, I won't kill myself.
Нет, я не убью, я не убью себя.
No, I don't kill, I don't kill myself,
Нет, я не убью, я не убью себя,
Because of you!
Из-за тебя!
Because of you!
Из-за тебя!





Writer(s): Volker Hinkel, Peter Freudenthaler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.