Paroles et traduction Fool’s Garden - Man Of Devotion (Live Acoustic Version)
The
sky
is
not
the
limit
I
know
Небо
это
не
предел
я
знаю
'Cause
I
feel
higher
today
Потому
что
сегодня
я
чувствую
себя
лучше
Just
wait
another
minute
Подожди
еще
минуту.
And
I
will
think
of
something
to
say
И
я
подумаю,
что
сказать.
I
will
climb
the
highest
mountain
for
you
Я
заберусь
на
самую
высокую
гору
ради
тебя.
And
I
will
cross
every
ocean
И
я
пересеку
каждый
океан.
And
finally
you'll
have
to
give
in
И
в
конце
концов
тебе
придется
сдаться.
Yes
I'm
a
man
of
devotion
Да,
я
преданный
человек.
Dadabndabnduah
Дадабндабндуа
I
want
to
make
you
understand
Я
хочу
чтобы
ты
понял
Dadabndabnduah
Дадабндабндуа
Dadabndabnduah
Dadabndabnduah,
That
I
will
get
you
in
the
end
– Yes
I
will
что
я
получу
тебя
в
конце
концов
– Да,
я
получу
It's
just
a
matter
of
days
– Yes
it
is
Это
всего
лишь
вопрос
нескольких
дней
– Да,
это
так.
And
not
a
matter
of
taste
– Yes
it
is
И
не
дело
вкуса
– да,
это
так.
It's
just
a
matter
of
time
Это
лишь
вопрос
времени.
You'll
be
mine
Ты
будешь
моей.
You'll
be
mine
Ты
будешь
моей.
I
wake
up
in
the
morning
Я
просыпаюсь
утром.
My
heart
is
making
dubndidu
Мое
сердце
делает
дабндиду.
I've
heard
my
doctor's
warning
Я
слышал
предупреждение
моего
доктора.
But
I'm
just
gonna
risk
it
for
you
Но
я
просто
хочу
рискнуть
ради
тебя.
You
can
try
but
you
can't
send
me
away
Ты
можешь
попытаться,
но
ты
не
можешь
прогнать
меня.
Because
you've
set
me
in
motion
Потому
что
ты
привел
меня
в
движение.
I've
told
you
once
before
you'll
give
in
Я
уже
говорил
тебе
однажды,
что
ты
сдашься.
Yes
I'm
a
man
of
devotion
Да,
я
преданный
человек.
Dadabndabnduah
Дадабндабндуа
I
want
to
make
you
understand
Я
хочу
чтобы
ты
понял
Dadabndabnduah
Дадабндабндуа
Dadabndabnduah
Dadabndabnduah,
That
I
will
get
you
in
the
end
– Yes
I
will
что
я
получу
тебя
в
конце
концов
– Да,
я
получу
It's
just
a
matter
of
days
– Yes
it
is
Это
всего
лишь
вопрос
нескольких
дней
– Да,
это
так.
And
not
a
matter
of
taste
– Yes
it
is
И
не
дело
вкуса
– да,
это
так.
It's
just
a
matter
of
time
Это
лишь
вопрос
времени.
You'll
be
mine
Ты
будешь
моей.
You'll
be
mine
Ты
будешь
моей.
Dadabndabnduah
Дадабндабндуа
I
want
to
make
you
understand
Я
хочу
чтобы
ты
понял
Dadabndabnduah
Дадабндабндуа
Dadabndabnduah
Dadabndabnduah
That
I
will
get
you
Что
я
доберусь
до
тебя
Dadabnbabaduah
Dadabnbabaduah
I
want
to
make
you
understand
Я
хочу
чтобы
ты
понял
Dabadndabaduah
Дабадндабадуа
Dabadndabaduah
Dabadndabaduah
I'm
gonna
make
you
mine
Я
сделаю
тебя
своей
Yes
I'm
gonna
make
you
mine
Да,
я
сделаю
тебя
своей.
It's
just
a
matter
of
time
Это
лишь
вопрос
времени.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Freudenthaler, Volker Hinkel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.