Fool’s Garden - Nothing - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fool’s Garden - Nothing




Nothing
Ничего
There′s no picture,
Нет такой картины,
I could paint to tell you what you mean to me
Которую я мог бы написать, чтобы рассказать, что ты значишь для меня
And no poem,
И нет такого стихотворения,
I could write to tell you what you mean to me
Которое я мог бы написать, чтобы рассказать, что ты значишь для меня
You're more than fire
Ты больше, чем огонь
You are more than rain
Ты больше, чем дождь
You′re more than love
Ты больше, чем любовь
And you are more than pain
И ты больше, чем боль
No, no, there's no single word
Нет, нет, нет ни единого слова,
That could explain
Которое могло бы объяснить
There's no flower,
Нет такого цветка,
Blooming like the smile in your ethereal eyes
Распускающегося подобно улыбке в твоих бездонных глазах
And no scholar,
И ни один ученый,
Ever could explain it - he could be so wise
Никогда не смог бы это объяснить, каким бы мудрым он ни был
You′re more than heaven
Ты больше, чем небо
You are more than Earth
Ты больше, чем Земля
You′re the origin
Ты - начало всего
You are more than birth
Ты больше, чем рождение
You're more than beautiful
Ты больше, чем прекрасна
You′re everything to me
Ты - всё для меня
It's not the way that you move
Дело не в том, как ты двигаешься
It′s not the glowing
Дело не в сиянии
On your face when you smile
На твоем лице, когда ты улыбаешься
That makes me trembling and calm
Что заставляет меня трепетать и успокаиваться
It's not that look in your eyes
Дело не в том взгляде твоих глаз
When I am going
Когда я ухожу
It′s just everything - what you are
Просто всё - то, кем ты являешься
There's no ocean,
Нет такого океана,
Deep enough to show you what you mean to me
Достаточно глубокого, чтобы показать тебе, что ты значишь для меня
And no mountain,
И нет такой горы,
High enough to show you what you mean to me
Достаточно высокой, чтобы показать тебе, что ты значишь для меня
You're more than meaning
Ты больше, чем смысл
You are more than time
Ты больше, чем время
You are redemption
Ты - искупление
You′re the reason why
Ты - причина, почему
You′re so mysterious
Ты такая загадочная
You're everything to me
Ты - всё для меня
It′s not the way that you move
Дело не в том, как ты двигаешься
It's not the glowing
Дело не в сиянии
On your face when you smile
На твоем лице, когда ты улыбаешься
That makes me trembling and calm
Что заставляет меня трепетать и успокаиваться
It′s not that look in your eyes
Дело не в том взгляде твоих глаз
When I am going
Когда я ухожу
Don't you let them live in your soul
Не позволяй им жить в твоей душе
Whenever they will try
Когда бы они ни пытались
To barricade the way that you go
Преградить тебе путь
You′re fragile - souls can fly
Ты хрупкая - души умеют летать
It's not the way that you move...
Дело не в том, как ты двигаешься...





Writer(s): Peter Freudenthaler, Volker Hinkel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.