Paroles et traduction Fool’s Garden - Suzy (Long Ending version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suzy (Long Ending version)
Сьюзи (Длинная версия)
Do
you
know
that
bad
girls
go
to
hell?
(spoken)
Знаешь,
плохие
девчонки
попадают
в
ад?
(говорит)
I
don't
wanna
talk,
Я
не
хочу
говорить,
I
don't
wanna
walk,
Я
не
хочу
гулять,
I
don't
wanna
hear
about
it
Я
не
хочу
об
этом
слышать.
I
don't
wanna
run,
Я
не
хочу
бежать,
I
don't
wanna
spring
Я
не
хочу
прыгать,
And
I
really
don't
wanna
go
right
in
И
я
точно
не
хочу
сразу
в
это
ввязываться.
Is
pretty
good,
Довольно
хорош,
Your
hair-cut
Твоя
стрижка
I
know
it
could
Я
знаю,
могла
бы
быть
и
лучше,
But
don't
you
see
Но
разве
ты
не
видишь,
That
it
doesn't
bother
me?
Что
меня
это
не
волнует?
Why
don't
you
enjoy?
Почему
ты
не
наслаждаешься?
Life's
splendid,
Жизнь
прекрасна,
You
don't
need
any
toy
Тебе
не
нужны
никакие
игрушки.
I'm
intended
for
you,
Я
предназначен
для
тебя,
So
you
don't
have
to
run
on
skylines
Поэтому
тебе
не
нужно
бегать
по
крышам.
I
don't
know
much
Я
многого
не
знаю,
But
what
I
know
I've
got
to
cure
you
anyhow
Но
что
я
знаю,
так
это
то,
что
я
должен
тебя
исцелить
во
что
бы
то
ни
стало.
'Cause
I
love
you!
Потому
что
я
люблю
тебя!
I
love
you!
Я
люблю
тебя!
Don't
you
know?
Разве
ты
не
знаешь?
Heaven's
not
above
tonight
but
100
feet
below
Рай
сегодня
не
наверху,
а
в
30
метрах
под
землей.
Don't
you
see?
Разве
ты
не
видишь?
That
it's
your
life?
Что
это
твоя
жизнь?
That
it's
your
life?
Что
это
твоя
жизнь?
I
don't
wanna
learn,
Я
не
хочу
учиться,
I
don't
wanna
turn,
Я
не
хочу
меняться,
I
don't
wanna
think
about
it
Я
не
хочу
об
этом
думать.
I
don't
wanna
taste,
Я
не
хочу
пробовать,
I
don't
wanna
drive
Я
не
хочу
гнаться,
And
I
really
don't
wanna
waste
my
life
И
я
точно
не
хочу
тратить
свою
жизнь
впустую.
Your
big
car
Твоя
большая
машина
Your
wonderbra
Твой
wonderbra
But
don't
you
see
Но
разве
ты
не
видишь,
That
it
doesn't
bother
me?
Что
меня
это
не
волнует?
Why
don't
you
begin?
Почему
ты
не
начинаешь?
It's
fantastic
Это
фантастика.
You
don't
need
anything
Тебе
ничего
не
нужно.
No
plastic
solution
for
your
pretty
face
Никакого
пластика
для
твоего
хорошенького
личика.
I
don't
know
much
Я
многого
не
знаю,
But
what
I
know
I've
got
to
cure
you
anyhow
Но
что
я
знаю,
так
это
то,
что
я
должен
тебя
исцелить
во
что
бы
то
ни
стало.
'Cause
I
love
you!
Потому
что
я
люблю
тебя!
I
love
you!
Я
люблю
тебя!
Don't
you
know?
Разве
ты
не
знаешь?
Heaven's
not
above
tonight
but
100
feet
below
Рай
сегодня
не
наверху,
а
в
30
метрах
под
землей.
Don't
you
see?
Разве
ты
не
видишь?
That
it's
your
life?
Что
это
твоя
жизнь?
That
it's
your
life?
Что
это
твоя
жизнь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Freudenthaler, Volker Hinkel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.