Paroles et traduction For Fun - Aí Sim
Eu
não
sei
dançar,
mas
danço
mesmo
assim
Я
не
умею
танцевать,
но
всё
равно
танцую
Danço
pra
rir
de
mim
Танцую,
чтобы
посмеяться
над
собой
E
faço
par
comigo
И
составляю
пару
сам
себе
Tomo
um
copo
d'água
pra
me
refrescar
Делаю
глоток
воды,
чтобы
освежиться
De
fonte
límpida
Из
чистого
источника
Miraculosa
e
mágica
Чудесного
и
волшебного
Janeiro
já
ta
quase
aí
Январь
уже
почти
наступил
Por
não
fazer
questão
é
que
vai
conseguir
И
ты
добьешься
своего,
не
прилагая
усилий
Ficava
olhando
a
nuvem
em
pingos
descer
Я
смотрел,
как
облака
проливаются
каплями
Fazendo
da
janela
um
quadro
de
Monet
Превращая
окно
в
картину
Моне
As
cores,
nuances
e
tons
Краски,
оттенки
и
тона
Se
uniram
no
meu
pensamento
Соединились
в
моих
мыслях
Conversou
e
riu
sem
hora
pra
voltar
Ты
болтала
и
смеялась,
не
думая
о
возвращении
Sem
hora
pra
acordar
Не
думая
о
пробуждении
Aproveitou
o
dia
Наслаждалась
днем
Formas
geométricas
pra
se
enxergar
Геометрические
формы,
чтобы
увидеть
себя
Sob
outra
ótica
С
другой
стороны
Cruzaram
a
galáxia
Пересекли
галактику
Janeiro
já
ta
quase
aí
Январь
уже
почти
наступил
Sereno,
confiante
e
cheio
de
si
Безмятежный,
уверенный
в
себе
и
самодостаточный
Te
bastam
a
noite,
o
dia,
e
o
seu
ir
e
vir
Тебе
достаточно
ночи,
дня,
твоего
ухода
и
возвращения
Saúde
e
simpatia
no
que
há
por
vir
Здоровья
и
добра
в
будущем
As
cores,
nuances
e
tons
Краски,
оттенки
и
тона
Se
uniram
no
meu
pensamento
Соединились
в
моих
мыслях
Os
ritmos,
timbres
e
sons
Ритмы,
тембры
и
звуки
A
perfeição
desse
momento
Совершенство
этого
момента
A
perfeição
desse
momento
Совершенство
этого
момента
As
cores,
nuances
e
tons
Краски,
оттенки
и
тона
Se
uniram
no
meu
pensamento
Соединились
в
моих
мыслях
Os
ritmos,
timbres
e
sons
Ритмы,
тембры
и
звуки
A
perfeição
desse
momento
Совершенство
этого
момента
A
perfeição
desse
momento
Совершенство
этого
момента
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodrigo Ferreira Costa, Vitor Isensee E Sa, Nicolas Christ Fassano Cesar, Danilo Ferreira Alves Cutrim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.