Paroles et traduction Forbes feat. Jillian Rose & Dean Crow - Numb
Your
crooked
smile,
your
dazed
eyes
Твоя
кривая
улыбка,
твои
изумленные
глаза
...
Got
me
in
a
trance,
a
poisonous
sting
Ввел
меня
в
транс,
ядовитое
жало.
Running
through
my
head,
a
million
timelines
В
моей
голове
проносится
миллион
временных
линий.
Possibilities,
I
believe
your
lies
Возможности,
я
верю
твоей
лжи.
Just
wanna
get
my
fix,
don't
wanna
get
too
high
Просто
хочу
получить
свою
дозу,
не
хочу
слишком
накуриться.
Had
to
clear
my
mind
Мне
нужно
было
очистить
свой
разум.
Now
I'm
numb
to
you
Теперь
я
оцепенел
от
тебя.
I
drink
too
much,
I
don't
know
what
to
do
Я
слишком
много
пью,
я
не
знаю,
что
делать.
Can't
make
up
my
mind
Не
могу
решиться.
I'm
numb
to
you
Я
оцепенел
от
тебя.
I
want
to
run
away
from
here
Я
хочу
убежать
отсюда.
I
can't
stop
this,
I'm
numb
to
you
Я
не
могу
остановить
это,
я
оцепенел
от
тебя.
I
want
to
run
away
from
here
Я
хочу
убежать
отсюда.
I
can't
stop
this,
I'm
numb
to
you
Я
не
могу
остановить
это,
я
оцепенел
от
тебя.
I'm
numb
to
you
Я
оцепенел
от
тебя.
I'm
numb
to
you
Я
оцепенел
от
тебя.
I'm
numb
to
you
Я
оцепенел
от
тебя.
I
can't
feel
no
pain
Я
не
чувствую
боли.
I'm
numb
to
you
Я
оцепенел
от
тебя.
I'm
numb
to
you
Я
оцепенел
от
тебя.
I'm
numb
to
you
Я
оцепенел
от
тебя.
I
can't
feel
no
pain
Я
не
чувствую
боли.
I
wanna
run
and
hide
Я
хочу
убежать
и
спрятаться.
But
you
make
me
blind
Но
ты
ослепляешь
меня.
I
don't
know
what
to
do
Я
не
знаю,
что
делать.
I'm
numb
to
you
Я
оцепенел
от
тебя.
I
wanna
run
and
hide
Я
хочу
убежать
и
спрятаться.
But
you
make
me
blind
Но
ты
ослепляешь
меня.
I
don't
know
what
to
do
Я
не
знаю,
что
делать.
I'm
numb
to
you
Я
оцепенел
от
тебя.
I
miss
your
touch,
forgot
what
it
was
like
Я
скучаю
по
твоим
прикосновениям,
забыл,
каково
это.
Your
body
next
to
mine,
so
cold
but
warm
Твое
тело
рядом
с
моим,
такое
холодное,
но
теплое.
I
relive
that
night,
I
can't
escape
this
time
Я
снова
переживаю
ту
ночь,
на
этот
раз
мне
не
сбежать.
The
memories,
it's
haunting
me
Воспоминания
преследуют
меня.
Just
wanna
get
my
fix,
don't
wanna
get
too
high
Просто
хочу
получить
свою
дозу,
не
хочу
слишком
накуриться.
Had
to
clear
my
mind
Мне
нужно
было
очистить
свой
разум.
Now
I'm
numb
to
you
Теперь
я
оцепенел
от
тебя.
I
drink
too
much,
I
don't
know
what
to
do
Я
слишком
много
пью,
я
не
знаю,
что
делать.
Can't
make
up
my
mind
Не
могу
решиться.
I'm
numb
to
you
Я
оцепенел
от
тебя.
I
want
to
run
away
from
here
Я
хочу
убежать
отсюда.
I
can't
stop
this,
I'm
numb
to
you
Я
не
могу
остановить
это,
я
оцепенел
от
тебя.
I
want
to
run
away
from
here
Я
хочу
убежать
отсюда.
I
can't
stop
this,
I'm
numb
to
you
Я
не
могу
остановить
это,
я
оцепенел
от
тебя.
I'm
numb
to
you
Я
оцепенел
от
тебя.
I'm
numb
to
you
Я
оцепенел
от
тебя.
I'm
numb
to
you
Я
оцепенел
от
тебя.
I
can't
feel
no
pain
Я
не
чувствую
боли.
I'm
numb
to
you
Я
оцепенел
от
тебя.
I'm
numb
to
you
Я
оцепенел
от
тебя.
I'm
numb
to
you
Я
оцепенел
от
тебя.
I
can't
feel
no
pain
Я
не
чувствую
боли.
I
wanna
run
and
hide
Я
хочу
убежать
и
спрятаться.
But
you
make
me
blind
Но
ты
ослепляешь
меня.
I
don't
know
what
to
do
Я
не
знаю,
что
делать.
I'm
numb
to
you
Я
оцепенел
от
тебя.
I
wanna
run
and
hide
Я
хочу
убежать
и
спрятаться.
But
you
make
me
blind
Но
ты
ослепляешь
меня.
I
don't
know
what
to
do
Я
не
знаю,
что
делать.
I'm
numb
to
you
Я
оцепенел
от
тебя.
I'm
numb
to
you
Я
оцепенел
от
тебя.
I'm
numb
to
you
Я
оцепенел
от
тебя.
I'm
numb
to
you
Я
оцепенел
от
тебя.
I
can't
feel
no
pain
Я
не
чувствую
боли.
I'm
numb
to
you
Я
оцепенел
от
тебя.
I'm
numb
to
you
Я
оцепенел
от
тебя.
I'm
numb
to
you
Я
оцепенел
от
тебя.
I
can't
feel
no
pain
Я
не
чувствую
боли.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.