Forbidden - Over the Middle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Forbidden - Over the Middle




Kicking your ass off the turf
Вышибаю твою задницу из-под земли.
Don't try to fight it, it ain't gonna work
Не пытайся бороться с этим, это не сработает.
Fuck no, it isn't, no way I'm missing
Черт возьми, нет, это не так, я ни за что не пропаду.
This time your going down
На этот раз ты идешь ко дну
Fusion, a megaton load
Термоядерный синтез, мегатонная нагрузка.
Release of anger I'm cleansing my soul
Освободившись от гнева, я очищаю свою душу.
Bout time I did collision you're hit
Как раз в тот момент когда я это сделал столкновение ты попал
You need to get knocked out
Тебе нужно вырубиться.
Another time, another place
В другое время, в другом месте.
And the faces are never the same
И лица всегда разные.
Every yard that I take I deserve you mother
Каждый Ярд, который я беру, я заслуживаю тебя, мама.
Rush in, I break through the line
Врываюсь, прорываюсь сквозь строй.
I'm running though ya, cause the ball is mine
Я бегу, несмотря на тебя, потому что мяч мой.
I'm gonna take it, you can't protect it
Я возьму его, ты не сможешь защитить его.
I'll live to see your termination
Я доживу до твоего увольнения.
Crushing I'm ready to kill
Сокрушая, я готов убивать.
No time for thinking adrenaline fill
Нет времени на раздумья адреналин переполняет
It's what's expected, won't be rejected
Это то, что ожидаемо, не будет отвергнуто.
Don't get in front of me
Не вставай передо мной.
Blitz
Блиц
Over the middle, you hear the footsteps
Где-то посередине ты слышишь шаги.
Over the middle, you see me flying
Над серединой ты видишь, как я лечу.
The power of God, the money, brutality
Сила Бога, деньги, жестокость.
Pressure is on, the game is no game to me
Давление продолжается, эта игра для меня не игра.
High impact collision, pure determination
Столкновение с высоким ударом, чистая решимость
Blitz
Блиц
Full contact collision my exhilaration
Полный контакт столкновение мое возбуждение
Punching' out on the field
Пробивая мяч на поле
Knocked out unconscious, cause this is for real
Без сознания, потому что это по-настоящему
No hesitation, no competition
Никаких колебаний, никакой конкуренции.
I said you're going down
Я сказал, что ты идешь ко дну.
Fusion, a megaton load
Термоядерный синтез, мегатонная нагрузка.
Release of anger, I'm cleansing my soul
Освободившись от гнева, я очищаю свою душу.
Bout time I did it, collision you're hit
Как раз вовремя, когда я это сделал, столкновение-это удар.
You just sit the fuck down
Ты просто сядь на хрен
Blitz
Блиц





Writer(s): Russell Anderson, Calvert Tim, Matt Camacho, Craig Locicero, Steve Jacobs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.