Paroles et traduction ford. feat. Lani Rose - Pay No Mind (feat. Lani Rose)
Who
says
that
fine
one
friends
feel
like
more
than
good
friends?
Кто
сказал,
что
хорошие
друзья
- это
больше,
чем
хорошие
друзья?
(We
don′t
know)
(Мы
не
знаем)
And
lines
are
getting
blurred
ahead
И
линии
размываются
впереди.
I'll
take
my
time
to
re-evaluate
my
ways
Я
не
буду
торопиться,
чтобы
пересмотреть
свои
привычки.
I
like
to
want
what
I
can′t
have
Мне
нравится
хотеть
того,
чего
я
не
могу
иметь.
Guess
it's
really
my
love
Думаю,
это
действительно
моя
любовь.
In
the
dark,
is
it
fine,
love?
В
темноте
хорошо,
любимая?
In
your
soul,
'cause
it′ll
find
love
В
твоей
душе,
потому
что
она
найдет
любовь.
If
you
pay
no
mind
to
me
Если
ты
не
обращаешь
на
меня
внимания
But
you′re
running
my
heart
Но
ты
управляешь
моим
сердцем.
And
you
know
when
you
beat
up
my
mind
И
ты
знаешь,
когда
ты
разбиваешь
мне
мозг.
But
you
won't
ever
hear
me
say
"hi"
Но
ты
никогда
не
услышишь
от
меня
"привет".
′Cause
you
pay
no
mind
to
me
Потому
что
ты
не
обращаешь
на
меня
внимания
Stay
quiet
and
never
find
out
Сиди
тихо
и
никогда
ничего
не
Узнай.
Speak
up
and
lose
a
friend
now
Говори
громче
и
потеряй
друга
прямо
сейчас
I'm
tired
of
sitting
in
between
Я
устал
сидеть
между
ними.
Hard
to
breathe
when
I′m
around
you
Тяжело
дышать,
когда
я
рядом
с
тобой.
Scared
to
say
how
I
feel
'bout
you
Боюсь
сказать,
что
я
чувствую
к
тебе.
Can′t
you
see
the
lights
around
you,
girl?
Разве
ты
не
видишь
огни
вокруг
себя,
девочка?
See,
I
thought
you
were
my-
Видишь
ли,
я
думал,
что
ты
мой...
Touch
you
from
heaven,
yeah,
you
felt
like
a
blessing
Прикоснись
к
тебе
с
небес,
да,
ты
почувствовал
себя
благословением.
'Til
you
let
someone
else
in
that
you
hardly
knew
Пока
ты
не
впустишь
кого-то
другого,
кого
едва
знаешь.
You
kept
leaving
me
stressing
unless
you
needed
my
help
Ты
постоянно
оставляла
меня
в
напряжении,
если
тебе
не
нужна
была
моя
помощь.
See,
I
learned
me
a
lesson
'cause
then
what
could
I
do?
Видишь
ли,
я
выучил
себе
урок,
потому
что
тогда
что
я
мог
сделать?
But
I′m
so
patient
Но
я
так
терпелива.
And
my
heart′s
still
racing
И
мое
сердце
все
еще
колотится.
Girl,
you
did
a
good
job
of
leaving
Девочка,
ты
хорошо
сделала,
что
ушла.
Guess
it's
really
my
love
Думаю,
это
действительно
моя
любовь.
In
the
dark,
is
it
fine,
love?
В
темноте
хорошо,
любимая?
In
your
soul,
′cause
it'll
find
love
В
твоей
душе,
потому
что
она
найдет
любовь.
If
you
pay
no
mind
to
me
Если
ты
не
обращаешь
на
меня
внимания
But
you′re
running
my
heart
Но
ты
управляешь
моим
сердцем.
And
you
know
when
you
beat
up
my
mind
И
ты
знаешь,
когда
ты
разбиваешь
мне
мозг.
But
you
won't
ever
hear
me
say
"hi"
Но
ты
никогда
не
услышишь
от
меня
"привет".
′Cause
you
pay
no
mind
to
me
Потому
что
ты
не
обращаешь
на
меня
внимания
(Pay
no
mind
to
me)
(Не
обращай
на
меня
внимания)
(Pay
no
mind
to
me)
(Не
обращай
на
меня
внимания)
(Pay
no
mind
to
me)
(Не
обращай
на
меня
внимания)
(Pay
no
mind
to
me)
(Не
обращай
на
меня
внимания)
Guess
it's
really
my
love
Думаю,
это
действительно
моя
любовь.
In
the
dark,
is
it
fine,
love?
В
темноте
хорошо,
любимая?
In
your
soul,
'cause
it′ll
find
love
В
твоей
душе,
потому
что
она
найдет
любовь.
If
you
pay
no
mind
to
me
Если
ты
не
обращаешь
на
меня
внимания
But
you′re
running
my
heart
Но
ты
управляешь
моим
сердцем.
And
you
know
when
you
beat
up
my
mind
И
ты
знаешь,
когда
ты
разбиваешь
мне
мозг.
But
you
won't
ever
hear
me
say
"hi"
Но
ты
никогда
не
услышишь
от
меня
"привет".
′Cause
you
pay
no
mind
to
me
Потому
что
ты
не
обращаешь
на
меня
внимания
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Myles Anderson, Luc Bradford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.