Paroles et traduction ford. feat. Lani Rose - Pay No Mind (feat. Lani Rose)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pay No Mind (feat. Lani Rose)
Не обращай внимания (feat. Lani Rose)
Who
says
that
fine
one
friends
feel
like
more
than
good
friends?
Кто
сказал,
что
близкая
дружба
ощущается
сильнее,
чем
просто
дружба?
(We
don′t
know)
(Мы
не
знаем)
And
lines
are
getting
blurred
ahead
И
границы
становятся
всё
более
размытыми
I'll
take
my
time
to
re-evaluate
my
ways
Мне
нужно
время,
чтобы
переосмыслить
свои
пути
I
like
to
want
what
I
can′t
have
Мне
нравится
хотеть
то,
чего
я
не
могу
иметь
Guess
it's
really
my
love
Полагаю,
это
действительно
моя
любовь
In
the
dark,
is
it
fine,
love?
Во
тьме,
это
нормально,
любовь
моя?
In
your
soul,
'cause
it′ll
find
love
В
твоей
душе,
ведь
она
найдет
любовь
If
you
pay
no
mind
to
me
Если
ты
не
обращаешь
на
меня
внимания
But
you′re
running
my
heart
Но
ты
управляешь
моим
сердцем
And
you
know
when
you
beat
up
my
mind
И
ты
знаешь,
когда
ты
сводишь
меня
с
ума
But
you
won't
ever
hear
me
say
"hi"
Но
ты
никогда
не
услышишь
от
меня
"привет"
′Cause
you
pay
no
mind
to
me
Потому
что
ты
не
обращаешь
на
меня
внимания
Stay
quiet
and
never
find
out
Молчать
и
никогда
не
узнать
Speak
up
and
lose
a
friend
now
Заговорить
и
потерять
друга
сейчас
I'm
tired
of
sitting
in
between
Я
устал
быть
где-то
посередине
Hard
to
breathe
when
I′m
around
you
Мне
трудно
дышать,
когда
я
рядом
с
тобой
Scared
to
say
how
I
feel
'bout
you
Боюсь
сказать,
что
я
к
тебе
чувствую
Can′t
you
see
the
lights
around
you,
girl?
Разве
ты
не
видишь
света
вокруг
себя,
девочка?
See,
I
thought
you
were
my-
Видишь
ли,
я
думал,
ты
была
моей-
Touch
you
from
heaven,
yeah,
you
felt
like
a
blessing
Прикосновение
с
небес,
да,
ты
была
как
благословение
'Til
you
let
someone
else
in
that
you
hardly
knew
Пока
ты
не
впустила
кого-то
другого,
кого
едва
знала
You
kept
leaving
me
stressing
unless
you
needed
my
help
Ты
продолжала
заставлять
меня
переживать,
пока
тебе
не
нужна
была
моя
помощь
See,
I
learned
me
a
lesson
'cause
then
what
could
I
do?
Видишь
ли,
я
усвоил
урок,
потому
что
что
я
еще
мог
сделать?
But
I′m
so
patient
Но
я
так
терпелив
And
my
heart′s
still
racing
И
мое
сердце
все
еще
бьется
чаще
Girl,
you
did
a
good
job
of
leaving
Девочка,
ты
хорошо
постаралась,
уходя
Guess
it's
really
my
love
Полагаю,
это
действительно
моя
любовь
In
the
dark,
is
it
fine,
love?
Во
тьме,
это
нормально,
любовь
моя?
In
your
soul,
′cause
it'll
find
love
В
твоей
душе,
ведь
она
найдет
любовь
If
you
pay
no
mind
to
me
Если
ты
не
обращаешь
на
меня
внимания
But
you′re
running
my
heart
Но
ты
управляешь
моим
сердцем
And
you
know
when
you
beat
up
my
mind
И
ты
знаешь,
когда
ты
сводишь
меня
с
ума
But
you
won't
ever
hear
me
say
"hi"
Но
ты
никогда
не
услышишь
от
меня
"привет"
′Cause
you
pay
no
mind
to
me
Потому
что
ты
не
обращаешь
на
меня
внимания
(Pay
no
mind
to
me)
(Не
обращаешь
на
меня
внимания)
(Pay
no
mind
to
me)
(Не
обращаешь
на
меня
внимания)
(Pay
no
mind
to
me)
(Не
обращаешь
на
меня
внимания)
(Pay
no
mind
to
me)
(Не
обращаешь
на
меня
внимания)
Guess
it's
really
my
love
Полагаю,
это
действительно
моя
любовь
In
the
dark,
is
it
fine,
love?
Во
тьме,
это
нормально,
любовь
моя?
In
your
soul,
'cause
it′ll
find
love
В
твоей
душе,
ведь
она
найдет
любовь
If
you
pay
no
mind
to
me
Если
ты
не
обращаешь
на
меня
внимания
But
you′re
running
my
heart
Но
ты
управляешь
моим
сердцем
And
you
know
when
you
beat
up
my
mind
И
ты
знаешь,
когда
ты
сводишь
меня
с
ума
But
you
won't
ever
hear
me
say
"hi"
Но
ты
никогда
не
услышишь
от
меня
"привет"
′Cause
you
pay
no
mind
to
me
Потому
что
ты
не
обращаешь
на
меня
внимания
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Myles Anderson, Luc Bradford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.