Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another Life
Ein Anderes Leben
We
were
living
day
by
day
never
said
forever
Wir
lebten
Tag
für
Tag,
sprachen
nie
von
Ewigkeit
Holding
onto
what
we
had
hoping
it
would
get
better
Hielten
fest,
was
wir
hatten,
hofften,
es
würde
besser
werden
I
would
leave
the
fire
burning
til
we
saw
it
die
Ich
ließ
das
Feuer
brennen,
bis
wir
es
sterben
sahen
Look
at
where
I
love
you
got
us
Sieh,
wohin
meine
Liebe
uns
geführt
hat
Did
it
ever
cross
your
mind
Hast
du
jemals
daran
gedacht,
That
we
don't
have
all
the
time
in
the
world
Dass
wir
nicht
alle
Zeit
der
Welt
haben?
I
wonder
why
we
felt
our
souls
were
tied
Ich
frag
mich,
warum
wir
fühlten,
unsere
Seelen
wären
verbunden
Maybe
in
another
life
we
won't
screw
this
up
again
Vielleicht
in
einem
anderen
Leben
versauen
wir
es
nicht
wieder
Maybe
in
another
life
you
and
i
would
never
end
Vielleicht
in
einem
anderen
Leben
gibt's
für
uns
kein
Ende
If
I
could
do
it
different
I
would
change
everything
Könnt
ich's
ändern,
würde
ich
alles
neu
machen
But
you
don't
wanna
live
with
it
you
said
Doch
du
willst
nicht
damit
leben,
sagst
du
Maybe
in
another
life,
but
i
wish
it
could
be
this
one
Vielleicht
in
einem
anderen
Leben,
doch
ich
wünsch,
es
wäre
dieses
hier
But
I
wish
it
could
be
this
one
Ich
wünsch,
es
wäre
dieses
hier
Show
me
where
it
all
went
wrong
Zeig
mir,
wo
alles
schiefgelaufen
ist
What
a
mess
we
made,
it
wasn't
always
like
this
Was
für
ein
Chaos
wir
machten
- es
war
nicht
immer
so
Tell
me
was
it
all
alone
were
we
digging
our
graves
just
to
live
a
little
timeless
Sag,
waren
wir
allein?
Gruben
wir
unser
Grab,
nur
um
zeitlos
zu
leben?
You
say
in
another
life
but
it
holds
me
in
this
one
Du
sagst
"in
einem
anderen
Leben",
doch
es
hält
mich
hier
gefangen
And
it
breaks
my
heart
that
i'm
waiting
on
the
love
you
say
is
gone
Und
es
bricht
mein
Herz,
dass
ich
warte
auf
Liebe,
die
du
sagst
sei
fort
Did
it
ever
cross
your
mind
Hast
du
jemals
daran
gedacht,
That
we
don't
have
all
the
time
in
the
world
Dass
wir
nicht
alle
Zeit
der
Welt
haben?
I
wonder
why
we
felt
our
souls
were
tied
Ich
frag
mich,
warum
wir
fühlten,
unsere
Seelen
wären
verbunden
Maybe
in
another
life
we
won't
screw
this
up
again
Vielleicht
in
einem
anderen
Leben
versauen
wir
es
nicht
wieder
Maybe
in
another
life
you
and
i
would
never
end
Vielleicht
in
einem
anderen
Leben
gibt's
für
uns
kein
Ende
If
i
could
do
it
different
I
would
change
everything
Könnt
ich's
ändern,
würde
ich
alles
neu
machen
But
you
don't
wanna
live
with
it
you
said
Doch
du
willst
nicht
damit
leben,
sagst
du
Maybe
in
another
life,
but
i
wish
it
could
be
this
one
Vielleicht
in
einem
anderen
Leben,
doch
ich
wünsch,
es
wäre
dieses
hier
But
I
wish
it
could
be
this
one
Ich
wünsch,
es
wäre
dieses
hier
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bryan Fryzel, Ethan Kevin Ford, Matty Michna
Album
2001
date de sortie
27-06-2025
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.