Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fall Apart
Auseinanderfallen
It's
a
shame
it
feels
like
I'm
at
war
with
Bonaparte
Es
ist
eine
Schande,
es
fühlt
sich
an,
als
wäre
ich
im
Krieg
mit
Bonaparte
I'm
sick
of
these
games,
you
playin'
Spades
Ich
habe
diese
Spiele
satt,
du
spielst
Pik
The
way
you
trick
my
Heart
Wie
du
mein
Herz
austrickst
I
done
with
fighting
all
the
pains
Ich
bin
fertig
mit
dem
Bekämpfen
all
der
Schmerzen
It
feel
like
martial
arts
Es
fühlt
sich
an
wie
Kampfsport
It's
just
like
Jenga
when
we
grow
we
always
Fall
Apart
Es
ist
wie
bei
Jenga,
wenn
wir
wachsen,
fallen
wir
immer
auseinander
Always
fall
apart
Fallen
immer
auseinander
Ooh
girl
we
fall
apart
Oh
Mädchen,
wir
fallen
auseinander
It's
all
the
same
Es
ist
alles
dasselbe
Shawty
build
this
up
and
then
we
fall
apart
Kleine,
wir
bauen
das
auf
und
dann
fallen
wir
auseinander
Always
fall
apart
Fallen
immer
auseinander
Ooh
girl
we
fall
apart
Oh
Mädchen,
wir
fallen
auseinander
I
get
caught
looking
for
the
light
Ich
werde
dabei
erwischt,
wie
ich
nach
dem
Licht
suche
But
you
put
me
in
the
dark
Aber
du
steckst
mich
ins
Dunkle
Bitch
I'm
in
the
dark
Schlampe,
ich
bin
im
Dunkeln
Blind
to
the
shit
that
did
that
Blind
für
die
Scheiße,
die
das
getan
hat
But
I'll
admit
that
Aber
ich
gebe
zu,
dass
I
could
see
it
from
the
start
Ich
es
von
Anfang
an
sehen
konnte
It
was
giving
me
questions
marks
Es
gab
mir
Fragezeichen
Was
it
somethin'
to
disregard?
War
es
etwas,
das
man
missachten
sollte?
I
don't
know
why
I
just
closed
my
eyes
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
einfach
meine
Augen
verschlossen
habe
To
the
obvious
signs
and
it
hurt
my
heart
Vor
den
offensichtlichen
Anzeichen,
und
es
hat
mein
Herz
verletzt
Yeah,
I've
been
through
pain
Ja,
ich
habe
Schmerz
durchgemacht
And
I've
been
through
change
Und
ich
habe
Veränderung
durchgemacht
And
I
been
all
on
my
own
Und
ich
war
ganz
auf
mich
allein
gestellt
Yeah,
blessings
to
Juice
Ja,
Segen
für
Juice
All
Girls
Are
The
Same
Alle
Mädchen
sind
gleich
They
play
with
ya
brain
'till
you
wrong
Sie
spielen
mit
deinem
Gehirn,
bis
du
falsch
liegst
Yeah,
fuck
all
this
judgin'
I'm
hurtin'
Ja,
scheiß
auf
all
dieses
Urteilen,
ich
bin
verletzt
All
of
these
hoes
want
attention
All
diese
Schlampen
wollen
Aufmerksamkeit
Jury,
I'm
givin'
a
verdict
Jury,
ich
gebe
ein
Urteil
ab
Bitch
I'm
so
sick
of
the
tension,
yeah
Schlampe,
ich
habe
die
Spannung
so
satt,
ja
It's
a
shame
it
feels
like
I'm
at
war
with
Bonaparte
Es
ist
eine
Schande,
es
fühlt
sich
an,
als
wäre
ich
im
Krieg
mit
Bonaparte
I'm
sick
of
these
games,
you
playin'
Spades
Ich
habe
diese
Spiele
satt,
du
spielst
Pik
The
way
you
trick
my
Heart
Wie
du
mein
Herz
austrickst
I
done
with
fighting
all
the
pains
Ich
bin
fertig
mit
dem
Bekämpfen
all
der
Schmerzen
It
feel
like
martial
arts
Es
fühlt
sich
an
wie
Kampfsport
It's
just
like
Jenga
when
we
grow
we
always
Fall
Apart
Es
ist
wie
bei
Jenga,
wenn
wir
wachsen,
fallen
wir
immer
auseinander
Always
fall
apart
Fallen
immer
auseinander
Ooh
girl
we
fall
apart
Oh
Mädchen,
wir
fallen
auseinander
It's
all
the
same
Es
ist
alles
dasselbe
Shawty
build
this
up
and
then
we
fall
apart
Kleine,
wir
bauen
das
auf
und
dann
fallen
wir
auseinander
Always
fall
apart
Fallen
immer
auseinander
Ooh
girl
we
fall
apart
Oh
Mädchen,
wir
fallen
auseinander
I
get
caught
looking
for
the
light
Ich
werde
dabei
erwischt,
wie
ich
nach
dem
Licht
suche
But
you
put
me
in
the
dark
Aber
du
steckst
mich
ins
Dunkle
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ethan Ford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.